"to victims of trafficking in human beings" - Traduction Anglais en Arabe

    • لضحايا الاتجار بالبشر
        
    • إلى ضحايا الاتجار بالبشر
        
    • بضحايا الاتجار بالبشر
        
    • على ضحايا الاتجار بالبشر
        
    Belgium grants specific residence permits to victims of trafficking in human beings who collaborate with the judicial authorities. UN تمنح بلجيكا ترخيص إقامة محددا لضحايا الاتجار بالبشر الذين يتعاونون مع السلطات القضائية.
    Provision of residence permit and labour permit to victims of trafficking in human beings UN منح تصريح الإقامة وتصريح العمل لضحايا الاتجار بالبشر
    Personal work permits are issued to victims of trafficking in human beings by the Employment Service of Slovenia solely on the basis of the status of victim of trafficking in human beings and without the verification of any other conditions. UN وتصدر دائرة العمل السلوفينية رخص عمل شخصية لضحايا الاتجار بالبشر فقط على أساس كونهم من ضحايا الاتجار بالبشر، ودون التحقق من أي ظروف أخرى.
    Ensure close cooperation between the police and the NGOs which provide assistance to victims of trafficking in human beings (Slovenia); UN 110-83- ضمان التعاون الوثيق بين الشرطة والمنظمات غير الحكومية التي تقدم المساعدة إلى ضحايا الاتجار بالبشر (سلوفينيا)؛
    For reasons of safety, information relating to victims of trafficking in human beings was kept confidential. UN ولأسباب تتعلق بالسلامة، يحافظ على سرية المعلومات المتعلقة بضحايا الاتجار بالبشر.
    70. Law Nr. 104/2009 (14th September) on compensation to victims of violent crimes, mentioned in paragraph 53 above applies equally to victims of trafficking in human beings. UN 70 - ينطبق كذلك القانون رقم 104/2009 (14 أيلول/سبتمبر) بشأن التعويض لضحايا جرائم العنف، المذكور في الفقرة 53 أعلاه، على ضحايا الاتجار بالبشر.
    In 2007 two clients of the PATS project came under the auspices of the project of providing help to victims of trafficking in human beings. UN وفي سنة 2007، صار عميلان من عملاء مشروع إجراءات اللجوء في سلوفينيا تحت إشراف المشروع الخاص بتقديم المساعدة لضحايا الاتجار بالبشر.
    training of volunteers, professional associates and professionals involved in programmes of providing help to victims of trafficking in human beings. UN - تدريب المتطوعين، والمعاونين الفنيين والموظفين الفنيين المشاركين في برامج تقديم المساعدة لضحايا الاتجار بالبشر.
    In pursuance of this goal, allocations are made annually in the state budget to support projects of public authorities and NGOs aimed at providing social assistance to victims of trafficking in human beings, their protection and reintegration into the society. UN ولمتابعة هذا الهدف اعتُمدت المخصصات سنوياً في ميزانية الدولة لدعم مشاريع السلطات العامة والمنظمات غير الحكومية، الرامية إلى تقديم المساعدة الاجتماعية لضحايا الاتجار بالبشر وحمايتهم وإعادة دمجهم في المجتمع.
    122.50 Continue to provide protection to victims of trafficking in human beings and to ensure systematic procedures for the identification of victims (Republic of Moldova); UN 122-50 مواصلة توفير الحماية لضحايا الاتجار بالبشر وضمان اتخاذ إجراءات منهجية للتعرف على الضحايا (جمهورية مولدوفا)؛
    Matters related to consular assistance to victims of trafficking in human beings are covered by training programmes for diplomats of the Republic of Lithuania and other civil servants who are seconded abroad to carry out consular functions in diplomatic missions and consular offices of the Republic of Lithuania. UN وتتم تغطية المسائل المتصلة بالمساعدة القنصلية لضحايا الاتجار بالبشر عن طريق برامج تدريب لدبلوماسيي جمهورية ليتوانيا وغيرهم من موظفي الخدمة المدنية المنتدبين للعمل بالخارج في وظائف قنصلية بالبعثات الدبلوماسية والمكاتب القنصلية لجمهورية ليتوانيا.
    At the end of 2007 the presiding ministries drew up the first public call for applications for providing help to victims of trafficking in human beings for a two-year period (2008 - 2009). UN وفي نهاية سنة 2007، وضعت الوزارات المشرفة أول دعوة عامة لتقديم طلبات من أجل توفير المساعدة لضحايا الاتجار بالبشر لفترة سنتين (2008-2009).
    In the period between 1.1.2006 and 1.9.2006 the Directorate of Aliens and Immigration issued a total of 35 residence permits to victims of trafficking in human beings (21 renewals and 14 initial ones), according to the provisions of articles 46-52 of law no. 3386/2005. UN وفي الفترة بين 1 كانون الثاني/يناير 2006 و1 أيلول/سبتمبر 2006، أصدرت مديرية شؤون الأجانب والهجرة ما مجموعه 35 تصريح إقامة لضحايا الاتجار بالبشر (جددت 21 تصريحا وأصدرت 14 تصريحا أوليا)، وذلك وفقا لأحكام الفقرات 46-52 من القانون رقم 3386/2005.
    115.120 Further provide protection to victims of trafficking in human beings, on the basis of a human rights-based approach, and ensure that they are systematically informed of the possibility of a recovery and reflection period (Republic of Moldova); UN 115-120 تقديم مزيد من الحماية لضحايا الاتجار بالبشر استناداً إلى نهج قائم على حقوق الإنسان، والحرص على إعلامهم بصورة منهجية بإمكانية الحصول على خدمات التعافي وأنهم يملكون فترة للتفكير في الأمر (جمهورية مولدوفا)؛
    The programme of providing help to victims of trafficking in human beings set out in the Action Plan of the Interdepartmental Working Group for the Fight Against Trafficking in Human Beings, which was approved by the Government of the Republic of Slovenia in July 2004, was implemented by the Ključ Society in 2005, while in 2006, 2007 and 2008 it was implemented by Caritas Slovenia. UN وفيما يتعلق ببرنامج تقديم المساعدة لضحايا الاتجار بالبشر المبيّن في خطة العمل التي وضعها الفريق العامل المشترك بين الإدارات والمعني بمكافحة الاتجار بالبشر، والذي أقرته حكومة جمهورية سلوفينيا في تموز/يوليه 2004، قامت بتنفيذه جمعية كليوتش في سنة 2005، في حين قامت منظمة كاريتاس سلوفينيا بتنفيذ هذا البرنامج في سنوات 2006 و 2007 و 2008.
    140. As part of implementing Measure 6.1 of the Programme for the Prevention and Control of Trafficking in Human Beings 2009-2012, the Ministry of Social Security and Labour selected, by way of tender, 5 projects to provide social support to victims of trafficking in human beings and forced prostitution and to promote their re-integration into the society and the labour market; LTL 87 thou were allocated from the state budget for these projects. UN 140 - وكجــزء من تنفيذ التدبير 6-1 في برنامج منع الاتجار بالبشر والتصدي له 2009-2012()، انتقت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل، عن طريق عملية عرض عطاءات، 5 مشاريع لتقديم دعم اجتماعي لضحايا الاتجار بالبشر والبغاء القسري ولتعزيز إعادة اندماجهم في المجتمع وفي سوق العمل؛ وقد خصص مبلغ 000 87 ليتا ليتوانية من ميزانية الدولة لهذه المشاريع.
    The organization implements programmes against " human trafficking " , since October 2003, aiming at offering protection and psychological support to victims of trafficking in human beings. It is a member of the " Galatsi Group " . UN :: تنفذ هذه المنظمة برنامج مناهضة " الاتجار بالبشر " منذ تشرين الأول/أكتوبر 2003 بهدف تقديم الحماية والدعم النفساني إلى ضحايا الاتجار بالبشر وهي عضو في " جماعة جالاتسي " .
    129. The Ministry of Interior of the Slovak Republic provides assistance and protection to victims of trafficking in human beings through the Programme for the Support and Protection of the Victims of Trafficking in Human Beings. UN 129 - وتقدم وزارة داخلية الجمهورية السلوفاكية مساعدات إلى ضحايا الاتجار بالبشر كما توفر لهم الحماية من خلال برنامج دعم وحماية ضحايا الاتجار بالبشر().
    These centers and the multidisciplinary teams which make them up (educators, social workers, criminologists,...) have as their mission to provide various types of care to victims of trafficking in human beings: UN ومهمة هذه المراكز والفرق المتعددة الاختصاصات التي تتألف منها (المربون، المرشدون الاجتماعيون، علماء الجريمة ...) تقديم مختلف أشكال المرافقة إلى ضحايا الاتجار بالبشر:
    The provisions of article 50 define the specific conditions for the issuing and renewal of residence permit to victims of trafficking in human beings. UN وتحدد أحكام المادة 50 الشروط الخاصة لإصدار وتجديد تصريح الإقامة الخاص بضحايا الاتجار بالبشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus