I know we've been talking about trying to visit him lately. | Open Subtitles | أنا أعرف كنا نتحدث عن محاولة لزيارته في الآونة الأخيرة |
But guess who came to visit him soon after he arrived there. | Open Subtitles | لكن احزري من جاء لزيارته بعد وصوله إلى هناك بفترة وجيزة. |
I was worried. I went to visit him. That's all. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً عليه وذهبت لزيارته هذا كل شيء |
It was not authorized to visit him or to appoint a defence lawyer on his behalf. | UN | ولم يُسمح لأسرته بزيارته ولا بتعيين محام بالنيابة عنه. |
A privately-retained lawyer was not able to visit him in prison. | UN | كما أن المحامي الذي وكّله صاحب البلاغ بصورة شخصية لم يتمكن من زيارته في السجن. |
The United States authorities had denied her a visa to visit him 10 times since his arbitrary detention in 1998. | UN | وقد رفضت السلطات في الولايات المتحدة عشر مرات منحها تأشيرة لزيارته منذ احتجازه تعسفياً في عام 1998. |
His friend, Mr. Milroy, reportedly went to visit him and was also detained and beaten at the same police station. | UN | وذُكر أن صديقه، السيد ملروي، ذهب لزيارته فاحتُجز هو أيضا وضُرب في مخفر الشرطة نفسه. |
His family has been able to afford to travel to Blantyre to visit him only once or twice each year since 2004. | UN | ولم يكن بمقدور أسرته تحمل تكاليف السفر إلى بلانتاير لزيارته إلا مرة واحدة أو مرتين اثنتين كل عام منذ عام 2004. |
The family members go to visit him every other week and they are allowed to see him for one half hour only. | UN | ويذهب أفراد اﻷسرة لزيارته كل أسبوعين ولا يسمح لهم برؤيته إلا لمدة نصف ساعة فقط. |
She affirms that her brother did not denounce the ill treatment to the medical doctors who came to visit him, out of fear of retaliation by the Guardia Civil. | UN | وتؤكد أن أخاها لم يبلغ اﻷطباء الذين قدموا لزيارته بإساءة معاملته خوفا من أن يقوم الحرس المدني بالاقتصاص منه. |
I also made mention of her uncle's ill health, which may account for her decision to visit him. | Open Subtitles | و ايضاً قمتُ بذكر .حالة عمها المَرضية و الذي اظن أنه .قد يدفعها لزيارته |
So, when you went to visit him yesterday, you were already tweaked out on meth? | Open Subtitles | وعندما ذهبت لزيارته بالأمس كنت في حالة إدمان ؟ |
And I went to visit him last month, and you would not believe the sponge I found in his sink. | Open Subtitles | ذهبت لزيارته الأسبوع الماضي، ولن تصدقوا الممسحة التي وجدتها في الحوض. |
His mother comes to visit him every week, together with his girlfriend. | Open Subtitles | تأتي أمه لزيارته كل أسبوع، برفقة خليلته. |
Nobody ever comes to visit him or spends time with him. | Open Subtitles | لا أحد جاء لزيارته, أو حتى قضاء الوقت معه |
I mean, going to visit him when he would be playing solitaire and wouldn't stop playing. | Open Subtitles | كل هذا يُشير إلى أنه انطفأ. أقصد ، الذهاب لزيارته بينما يلعب هو يلعب السوليتير ولا يتوقّف عن اللعب. |
The International Committee of the Red Cross (ICRC) should be allowed to visit him without delay. | UN | وينبغي السماح للجنة الدولية للصليب الأحمر بزيارته دون تأخير. |
The International Committee of the Red Cross (ICRC) should be allowed to visit him without delay. | UN | وينبغي السماح للجنة الدولية للصليب الأحمر بزيارته دون تأخير. |
ICRC should be allowed to visit him without delay. | UN | وينبغي السماح للجنة الصليب الأحمر الدولية بزيارته دون تأخير. |
Family members would soon be able to visit him. | UN | وأن أفراد أسرته سيتمكنون من زيارته قريباً. |
His brothers and his Turkish solicitor, who wanted to visit him, were denied entry visas to Turkmenistan. | UN | ورُفضت تأشيرات الدخول إلى تركمانستان لإخوته ومحاميه التركي الذين كانوا يرغبون في زيارته. |
In May 1995, Mr. Sankoh invited my Special Envoy to visit him at his base but later changed his mind. | UN | وفي أيار/مايو ١٩٩٥، دعا السيد سانكوه مبعوثي الخاص إلى زيارته في قاعدته ولكنه غير رأيه فيما بعد. |
No, but the judge granted my request to visit him in prison. | Open Subtitles | لا، ولكن القاضي حقق لي طلبي أن أزوره في السجن. |