"to wait till" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن ننتظر حتى
        
    • أن أنتظر حتى
        
    • أن تنتظر حتى
        
    • الإنتظار حتى
        
    • الانتظار إلى
        
    • ان انتظر حتى
        
    • الإنتظار إلى
        
    • إلى الانتظار حتى
        
    • ان ننتظر حتى
        
    • أن ينتظر حتى
        
    • سأنتظر حتى
        
    • أن تنتظري حتى
        
    • الانتظار الى
        
    • أن تنتظر حتّى
        
    • أن تنتظروا حتى أصل إلى
        
    Was I supposed to wait till the doctor greased up the speculum? Open Subtitles هل كان من المفترض أن ننتظر حتى الطبيب مدهون حتى المنظار؟
    And here Mommy thought we'd agreed to wait till your birthday. Open Subtitles وظنّت أمك أننا اتفقنا أن ننتظر حتى حلول عيد ميلادك
    I had to wait till I could use my hands. Open Subtitles كان علي أن أنتظر حتى أتمكن من استخدام يدي.
    She wants you, too. But you'll have to wait till she's done. Open Subtitles هي تريدك أيضاً ولكن لابد أن تنتظر حتى تنتهي من عملها
    Think he wants to wait till I'm dead, and then... Open Subtitles أعتقد بأنهُ يريد الإنتظار حتى أكون قد فارقتُ الحياة
    And FYI, Shannon and I have decided to wait till we're married. Open Subtitles و لمعلوماتك .. شانون و انا قررنا الانتظار إلى ان نتزوج
    So you mean I have to wait till I retire? Open Subtitles اذاً انت تعني ان علي ان انتظر حتى اتقاعد؟
    I thought you said we had to wait till after the rain? Open Subtitles إعتقد بأنك قلت بأننا كان لابد أن ننتظر حتى ينتهي المطر؟
    For some reason, you asked me to wait till midnight. Open Subtitles لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل
    Just, you know, we have to wait till it's safe. Open Subtitles فقط، كما تعلمون، علينا أن ننتظر حتى انها آمنة.
    I don't want to wait till we're dead to actually get to it. Open Subtitles لا أريد أن أنتظر حتى أن نموت لنفعلها حقاً.
    They want me to wait till 36 weeks, but I don't know. Open Subtitles يريدونني أن أنتظر حتى أتم 36 أسبوعاً ولكن لا أدري
    I just have to wait till my vitamin business takes off. Open Subtitles أنا فقط يجب أن أنتظر حتى ينطلق عملي بالفيتامينات
    Sorry, buddy, you'll have to wait till tomorrow,'cause this dude and I are about to go at it all night! Open Subtitles عذرا، الأصدقاء، وعليك أن تنتظر حتى يوم غد، cecause هذا المتأنق وأنا على وشك الذهاب اليها في كل ليلة!
    Sometimes you have to wait till you're 38 to discover who you really are. Open Subtitles أحيانا عليك أن تنتظر حتى تكون بسنّ الـ38 لتكتشف حقيقة نفسك
    Nothing. We just... We wanted to wait till we're settled. Open Subtitles لا شئ ، لقد أردنا فقط الإنتظار حتى نستقر
    Suppose I did ask you to wait... till I've made a goodly living, till I could provide for'ee proper? Open Subtitles لنفترض أنني طلبت منكِ الإنتظار.. حتى أكون كونت نفسي حتى أقدر على إعانتك؟
    Anyone who turns up now will just have to wait till tomorrow. Open Subtitles أي شخص يذهب إلى هناك الآن سيكون عليه الانتظار إلى الغد
    There's air in the system. I've got to wait till the vacuum... Open Subtitles هناك هواء في النظام يجب ان انتظر حتى احصل على الضغط...
    Sure, but you have to wait till I get off work at 9. Open Subtitles - بالتأكيد، ولكن عليك الإنتظار إلى انتهي من دوامي عند الساعة 9
    If anything happens to these two, you won't have to wait till sun up, Open Subtitles إذا حدث أي شيء لهذين لن تضطر إلى الانتظار حتى تظهر الشمس
    Nothing! Now we have to wait till morning. Open Subtitles و لا شيء ، يجب علينا ان ننتظر حتى الصباح ماذا يمكننا ان نفعل غير ذلك ؟
    That question has to wait till we come back. Open Subtitles من يمكن أن يعود من هذا النعيم؟ هذا السؤال عليه أن ينتظر حتى عودتنا
    Well, I have to wait till it's over, and I'll work that out. Open Subtitles سأنتظر حتى تنتهي حياتي وعندها سأفكر في الإجابة
    You didn't eat your din-din, so you'll have to wait till lunchtime. Open Subtitles لا. أنتِ لم تأكلي العشاء لذلك يجب أن تنتظري حتى الغداء.
    You're gonna have to wait till next hand To be dealt in, new booty. Open Subtitles سيكون عليك الانتظار الى التوزيعة التالية لكي تنضم يا جريجوري
    You're supposed to wait till they ask for it. Open Subtitles كان من المفترض أن تنتظر حتّى يطلبوها هم
    I ordered you to wait till I was there! Open Subtitles ألم تسمع ما قلته قلت لكم أن تنتظروا حتى أصل إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus