Was I supposed to wait till the doctor greased up the speculum? | Open Subtitles | هل كان من المفترض أن ننتظر حتى الطبيب مدهون حتى المنظار؟ |
And here Mommy thought we'd agreed to wait till your birthday. | Open Subtitles | وظنّت أمك أننا اتفقنا أن ننتظر حتى حلول عيد ميلادك |
I had to wait till I could use my hands. | Open Subtitles | كان علي أن أنتظر حتى أتمكن من استخدام يدي. |
She wants you, too. But you'll have to wait till she's done. | Open Subtitles | هي تريدك أيضاً ولكن لابد أن تنتظر حتى تنتهي من عملها |
Think he wants to wait till I'm dead, and then... | Open Subtitles | أعتقد بأنهُ يريد الإنتظار حتى أكون قد فارقتُ الحياة |
And FYI, Shannon and I have decided to wait till we're married. | Open Subtitles | و لمعلوماتك .. شانون و انا قررنا الانتظار إلى ان نتزوج |
So you mean I have to wait till I retire? | Open Subtitles | اذاً انت تعني ان علي ان انتظر حتى اتقاعد؟ |
I thought you said we had to wait till after the rain? | Open Subtitles | إعتقد بأنك قلت بأننا كان لابد أن ننتظر حتى ينتهي المطر؟ |
For some reason, you asked me to wait till midnight. | Open Subtitles | لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل |
Just, you know, we have to wait till it's safe. | Open Subtitles | فقط، كما تعلمون، علينا أن ننتظر حتى انها آمنة. |
I don't want to wait till we're dead to actually get to it. | Open Subtitles | لا أريد أن أنتظر حتى أن نموت لنفعلها حقاً. |
They want me to wait till 36 weeks, but I don't know. | Open Subtitles | يريدونني أن أنتظر حتى أتم 36 أسبوعاً ولكن لا أدري |
I just have to wait till my vitamin business takes off. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أنتظر حتى ينطلق عملي بالفيتامينات |
Sorry, buddy, you'll have to wait till tomorrow,'cause this dude and I are about to go at it all night! | Open Subtitles | عذرا، الأصدقاء، وعليك أن تنتظر حتى يوم غد، cecause هذا المتأنق وأنا على وشك الذهاب اليها في كل ليلة! |
Sometimes you have to wait till you're 38 to discover who you really are. | Open Subtitles | أحيانا عليك أن تنتظر حتى تكون بسنّ الـ38 لتكتشف حقيقة نفسك |
Nothing. We just... We wanted to wait till we're settled. | Open Subtitles | لا شئ ، لقد أردنا فقط الإنتظار حتى نستقر |
Suppose I did ask you to wait... till I've made a goodly living, till I could provide for'ee proper? | Open Subtitles | لنفترض أنني طلبت منكِ الإنتظار.. حتى أكون كونت نفسي حتى أقدر على إعانتك؟ |
Anyone who turns up now will just have to wait till tomorrow. | Open Subtitles | أي شخص يذهب إلى هناك الآن سيكون عليه الانتظار إلى الغد |
There's air in the system. I've got to wait till the vacuum... | Open Subtitles | هناك هواء في النظام يجب ان انتظر حتى احصل على الضغط... |
Sure, but you have to wait till I get off work at 9. | Open Subtitles | - بالتأكيد، ولكن عليك الإنتظار إلى انتهي من دوامي عند الساعة 9 |
If anything happens to these two, you won't have to wait till sun up, | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لهذين لن تضطر إلى الانتظار حتى تظهر الشمس |
Nothing! Now we have to wait till morning. | Open Subtitles | و لا شيء ، يجب علينا ان ننتظر حتى الصباح ماذا يمكننا ان نفعل غير ذلك ؟ |
That question has to wait till we come back. | Open Subtitles | من يمكن أن يعود من هذا النعيم؟ هذا السؤال عليه أن ينتظر حتى عودتنا |
Well, I have to wait till it's over, and I'll work that out. | Open Subtitles | سأنتظر حتى تنتهي حياتي وعندها سأفكر في الإجابة |
You didn't eat your din-din, so you'll have to wait till lunchtime. | Open Subtitles | لا. أنتِ لم تأكلي العشاء لذلك يجب أن تنتظري حتى الغداء. |
You're gonna have to wait till next hand To be dealt in, new booty. | Open Subtitles | سيكون عليك الانتظار الى التوزيعة التالية لكي تنضم يا جريجوري |
You're supposed to wait till they ask for it. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تنتظر حتّى يطلبوها هم |
I ordered you to wait till I was there! | Open Subtitles | ألم تسمع ما قلته قلت لكم أن تنتظروا حتى أصل إلى هنا |