"to wastes" - Traduction Anglais en Arabe

    • على النفايات
        
    • في النفايات
        
    • بالنفايات
        
    Some technologies are applicable to metal wastes in solid form and some to wastes dissolved in water and wastewater. UN فبعض التكنولوجيات تطبق على نفايات المعادن ذات الشكل الصلب وبعضها على النفايات الذائبة في الماء وفي الماء المستعمل.
    Some technologies are applicable to metal wastes in solid form and some to wastes dissolved in water and wastewater. UN فبعض التكنولوجيات تطبق على نفايات المعادن ذات الشكل الصلب وبعضها على النفايات الذائبة في الماء وفي الماء المستعمل.
    1. The relevant definitions of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal shall apply to wastes covered under this Convention for Parties to the Basel Convention. UN 1 - تنطبق التعاريف ذات الصلة الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، على النفايات التي تشملها هذه الاتفاقية بالنسبة للأطراف في اتفاقية بازل.
    Mexico and Pakistan emit the highest percentage of their mercury releases to wastes. UN إذ تطلق المكسيك وباكستان النسبة المئوية الكبرى من إطلاقات الزئبق في النفايات.
    F. Addressing the risks related to wastes and UN التصدي للمخاطر المتصلة بالنفايات والمواد الخطرة
    1. The relevant definitions of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal shall apply to wastes covered under this Convention for Parties to the Basel Convention. UN 1 - تنطبق التعاريف ذات الصلة الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، على النفايات التي تشملها هذه الاتفاقية بالنسبة للأطراف في اتفاقية بازل.
    He called for the adoption of broad storage provisions that would cover matters outside the purview of the Basel Convention and the development without delay of guidelines, saying that those under the Convention were not binding on non-parties to the Convention, were merely recommendations and were limited to wastes. UN ودعا إلى اعتماد أحكام واسعة النطاق خاصة بالتخزين يمكن أن تغطي مسائل خارج نطاق اختصاص اتفاقية بازل، وإلى إعداد هذه المبادئ التوجيهية دون إبطاء، قائلاً إن تلك المبادئ التوجيهية التابعة للاتفاقية غير مُلزِمة بالنسبة لغير الأطراف في الاتفاقية، وأنها مجرد توصيات وتقتصر على النفايات.
    It should be noted that the Basel Convention does not apply to all hazardous materials, but only to wastes. UN 12- وتجدر الملاحظة بأن اتفاقية بازل لا تسري على جميع المواد الخطرة، بل على النفايات فقط.
    Theoretically, these legal instruments would prohibit the deliberate disposal of hazardous wastes present on end-of-life ships into the marine environment, but their applicability to wastes from decommissioned ships is debated. UN وستحظر هذه الصكوك القانونية، نظرياً، التخلص عمداً من النفايات الخطرة الموجودة على ظهور السفن المنتهي عمرها في البيئة بحرية، غير أن سريانها على النفايات من السفن المسحوبة من الإبحار لا يزال موضوع نقاش.
    All definitions and provisions of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal shall apply to wastes covered under this Convention. UN 1 ثانياً- تنطبق جميع تعاريف وأحكام اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل المواد الخطرة والتخلص منها عبر الحدود على النفايات التي تشملها هذه الاتفاقية.
    [1. The [relevant] definitions [and provisions] of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal shall apply to wastes covered under this Convention.] UN [1 - تنطبق التعاريف و[الأحكام] [ذات الصلة] الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، على النفايات التي تشملها هذه الاتفاقية.()]
    1. The relevant definitions of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal shall apply to wastes covered under this Convention. UN 1 - تنطبق التعاريف ذات الصلة الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، على النفايات التي تشملها هذه الاتفاقية.
    [1. [All] [Relevant] definitions and provisions of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal shall apply to wastes covered under this Convention.] UN [1 - [تنطبق [جميع] التعاريف والأحكام [ذات الصلة] الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود على النفايات التي تتناولها هذه الاتفاقية.()]
    Paragraph 1 (b) of Article 1 of the Convention is another example of the latitude expressly given to a party to expand the scope of application of the Convention to wastes defined as " hazardous " under its national legislation. UN 30- والفقرة 1 (ب) من المادة 1 من الاتفاقية مثال آخر عن حرية التصرف الصريحة الممنوحة للطرف لتوسيع نطاق تطبيق الاتفاقية على النفايات المعرفة بأنها ' ' خطرة`` بموجب تشريعه الوطني.
    Paragraph 1 (b) of Article 1 of the Convention is another example of the latitude expressly given to a party to expand the scope of application of the Convention to wastes defined as " hazardous " under its national legislation. UN 30- والفقرة 1 (ب) من المادة 1 من الاتفاقية مثال آخر عن حرية التصرف الصريحة الممنوحة للطرف لتوسيع نطاق تطبيق الاتفاقية على النفايات المعرفة بأنها ' ' خطرة`` بموجب تشريعه الوطني.
    There are two main chemical approaches that can be applied to wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury (Hagemann 2009): UN 176- وهنالك نهجان كيميائيان رئيسيان يمكن تطبيقهما على النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق (هاغيمان، 2009):
    (g) Cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization, including with regard to the application of the Basel Convention to wastes generated on board ships; UN (ز) التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية، بما في ذلك ما يتعلق بتطبيق اتفاقية بازل على النفايات المولدة على ظهر السفن؛
    BCD should be capable of destroying high-concentration wastes, with demonstrated applicability to wastes containing greater than 30% PCBs (Vijgen 2002). UN وينبغي لعملية التفكيك القاعدي الوسيطي أن تتمكن من تمكين النفايات ذات التركيزات العالية، مع وضوح انطباقها على النفايات المشتملة على قدر زيد على 30 في المائة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور (Vijgen 2002).
    Chlor-alkali production using mercury technology is the main source of mercury release to wastes in Pakistan. UN ويعد إنتاج الكلور والقلويات باستخدام الزئبق المصدر الرئيسي لإطلاقات الزئبق في النفايات في باكستان.
    Mexico and Pakistan emit the highest percentage of their mercury releases to wastes. UN إذ تطلق المكسيك وباكستان النسبة المئوية الكبرى من إطلاقات الزئبق في النفايات.
    Nonetheless, technology choices do not sufficiently take into account their overall environmental impact, particularly with regard to wastes. UN ومع ذلك، فإن خيارات التكنولوجيا لا تأخذ في الاعتبار تأثيرها البيئي العام بصورة كافية، ولا سيما فيما يتعلق بالنفايات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus