"to work in a spirit of" - Traduction Anglais en Arabe

    • على العمل بروح من
        
    • للعمل بروح
        
    Apart from ensuring fitness and a healthy lifestyle, it helps motivate young people, teaches them to work in a spirit of partnership with others, develops leadership skills and promotes a sense of team spirit. UN وبالإضافة إلى كونها تكفل بناء اللياقة البدنية، وأسلوب حياة صحي، فإنها تساعد على حفز الشباب وتعلّمهم على العمل بروح من الشراكة مع الآخرين، وتنمّي فيهم المهارات القيادية، وتعزز الشعور بروح الفريق الواحد.
    9. Welcomes the inauguration of the new Afghan National Assembly; commends Afghan efforts to ensure its efficient functioning, which will be critical to the political future of Afghanistan; welcomes the international efforts to provide technical assistance; and encourages all the institutions to work in a spirit of cooperation; UN 9 - يرحب بافتتاح الجمعية الوطنية الأفغانية الجديدة؛ ويثني على الجهود الأفغانية المبذولة لضمان فعالية أدائها لعملها، التي تكتسي أهمية حاسمة في المستقبل السياسي لأفغانستان؛ ويرحب بالجهود الدولية الرامية إلى تقديم المساعدة التقنية؛ ويشجع كافة المؤسسات على العمل بروح من التعاون؛
    9. Welcomes the inauguration of the new Afghan National Assembly; commends Afghan efforts to ensure its efficient functioning, which will be critical to the political future of Afghanistan; welcomes the international efforts to provide technical assistance; and encourages all the institutions to work in a spirit of cooperation; UN 9 - يرحب بافتتاح الجمعية الوطنية الأفغانية الجديدة؛ ويثني على الجهود الأفغانية المبذولة لضمان فعالية أدائها لعملها، التي تكتسي أهمية حاسمة في المستقبل السياسي لأفغانستان؛ ويرحب بالجهود الدولية الرامية إلى تقديم المساعدة التقنية؛ ويشجع كافة المؤسسات على العمل بروح من التعاون؛
    23. In the period leading up to the formation of a new Kurdistan Regional Government on 18 June, my Special Representative also held a series of meetings with various political leaders from the Kurdistan Region, offering full support for their efforts to form a new government and urging them to work in a spirit of compromise. UN ٢٣ - وفي الفترة المفضية إلى تشكيل حكومة إقليم كردستان الجديدة في 18 حزيران/يونيه، عقد ممثلي الخاص أيضا سلسلة من الاجتماعات مع مختلف القادة السياسيين من إقليم كردستان، وعرض الدعم الكامل لجهودهم الرامية إلى تشكيل حكومة جديدة، وحثهم على العمل بروح من التوافق.
    His delegation called upon all States parties to work in a spirit of compromise and flexibility to reach a constructive outcome regarding three main pillars of the Treaty, which were mutually reinforcing and must be given equal consideration. UN ويدعو وفد بلده جميع الدول الأطراف للعمل بروح التوافق والمرونة للتوصل إلى نتيجة بناءة بشأن الركائز الأساسية الثلاث للمعاهدة، التي يعزز بعضها بعضا، والتي يجب إيلاء القدر ذاته من الأهمية لكل منها.
    26. Encourages all Afghan institutions, including the executive and legislative branches, to work in a spirit of cooperation, calls on the Afghan Government to pursue continued legislative and public administration reform in order to ensure good governance, full representation and accountability at both national and subnational levels, and stresses the need for further international efforts to provide technical assistance in this area; UN 26 - يشجع جميع المؤسسات الأفغانية، بما فيها الجهازان التنفيذي والتشريعي، على العمل بروح من التعاون، ويدعو الحكومة الأفغانية إلى مواصلة إجراء المزيد من الإصلاح في مجال التشريع والإدارة العامة لكفالة الحكم الرشيد، والتمثيل والمساءلة الكاملين، على الصعيدين الوطني ودون الوطني كليهما، ويؤكد ضرورة بذل المزيد من الجهود على الصعيد الدولي لتقديم المساعدة التقنية في هذا المجال؛
    26. Encourages all Afghan institutions, including the executive and legislative branches, to work in a spirit of cooperation, calls on the Afghan Government to pursue continued legislative and public administration reform in order to ensure good governance, full representation and accountability at both national and subnational levels, and stresses the need for further international efforts to provide technical assistance in this area; UN 26 - يشجع جميع المؤسسات الأفغانية، بما فيها الجهازان التنفيذي والتشريعي، على العمل بروح من التعاون، ويدعو الحكومة الأفغانية إلى مواصلة إجراء المزيد من الإصلاح في مجال التشريع والإدارة العامة لكفالة الحكم الرشيد، والتمثيل والمساءلة الكاملين، على الصعيدين الوطني ودون الوطني كليهما، ويؤكد ضرورة بذل المزيد من الجهود على الصعيد الدولي لتقديم المساعدة التقنية في هذا المجال؛
    This positive atmosphere and readiness to work in a spirit of cooperation went beyond national and group positions and created a sound basis for the speedy conclusion of the drafting exercise. UN فهذا المناخ اﻹيجابي والاستعداد للعمل بروح من التعاون تجاوزا المواقف الوطنية ومواقف المجموعات وأرسيا قاعدة سليمة لسرعة إنهاء عملية الصياغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus