"to work with the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • للعمل مع اﻷمين العام
        
    • في العمل مع اﻷمين العام في
        
    • إلى العمل مع اﻷمين العام
        
    • في التعاون مع اﻷمين العام
        
    • على السعي مع الأمين العام
        
    • أن يعملا مع اﻷمين العام
        
    They stressed their support for the new Special Representative of the Secretary-General for Cyprus and the importance of concerted efforts to work with the Secretary-General towards a comprehensive settlement. UN وشددوا على تأييدهم للمبعوث الخاص الجديد لﻷمين العام في قبرص وعلى أهمية تضافر الجهود للعمل مع اﻷمين العام على إيجاد تسوية شاملة.
    In its resolution 1092 (1996) of 23 December 1996, the Security Council stressed its support for the Secretary-General's mission of good offices and the importance of the concerted efforts to work with the Secretary-General towards an overall comprehensive settlement. UN ولقد أكد مجلس اﻷمن في قراره ١٠٩٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ دعمه لمهمة اﻷمين العام للمساعي الحميدة وأهمية الجهود المتضافرة للعمل مع اﻷمين العام في سبيل تحقيق تسوية شاملة وإجمالية.
    3. Stresses its full support for the Secretary-General’s mission of good offices and for the efforts of his Special Adviser on Cyprus to resume a sustained process of direct negotiations aimed at achieving a comprehensive settlement on the basis of the relevant Security Council resolutions, and stresses also the importance of concerted efforts to work with the Secretary-General to that end; UN ٣ - يؤكد تأييده الكامل لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام والجهود التي يبذلها مستشاره الخاص المعني بقبرص من أجل استئناف عملية مستمرة من المفاوضات المباشرة الرامية إلى إحراز تسوية شاملة تقوم على أساس قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، ويؤكد أيضا أهمية تضافر الجهود للعمل مع اﻷمين العام من أجل تحقيق تلك الغاية؛
    7. Reiterates that the status quo is unacceptable, and stresses its support for the Secretary-General's mission of good offices and the importance of the concerted efforts to work with the Secretary-General towards an overall comprehensive settlement; UN ٧ - يكرر التأكيد على أن الوضع القائم غير مقبول ويؤكد دعمه لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام وأهمية تضافر الجهود في العمل مع اﻷمين العام في سبيل تحقيق تسوية شاملة كلية؛
    8. Reiterates that the status quo is unacceptable, and stresses its support for the Secretary-General's mission of good offices and the importance of concerted efforts to work with the Secretary-General towards an overall comprehensive settlement; UN ٨ - يكرر التأكيد على أن الوضع القائم غير مقبول ويؤكد تأييده لبعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام، وأهمية تضافر الجهود في العمل مع اﻷمين العام في سبيل تحقيق تسوية شاملة كلية؛
    5. Calls upon the two parties to work with the Secretary-General and MINURSO in a spirit of genuine cooperation to implement all the other aspects of the Settlement Plan, in accordance with the relevant resolutions; UN ٥ - يدعو الطرفين إلى العمل مع اﻷمين العام وبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، بروح من التعاون الصادق لتنفيذ جميع الجوانب اﻷخرى من خطة التسوية طبقا للقرارات ذات الصلة؛
    “11. Stresses its support for the Secretary-General’s mission of good offices and the importance of the concerted efforts to work with the Secretary-General towards an overall comprehensive settlement; UN " ١١ - يؤكد دعمه لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام وأهمية تضافر الجهود في التعاون مع اﻷمين العام في سبيل تحقيق تسوية شاملة عامة؛
    Both sides were urged to work with the Secretary-General to remove the final obstacles to the work of the Boundary Commission, to cooperate fully with UNMEE, and to allow for the safe return of internally displaced persons to areas within the temporary security zone. UN وحث المجلس كلا الجانبين على السعي مع الأمين العام لإزالة العقبات الأخيرة التي تعرقل عمل لجنة الحدود والتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا تعاونا تاما، والسماح بعودة المشردين داخليا إلى المناطق الواقعة في المنطقة الأمنية المؤقتة بشكل آمن.
    “4. Calls upon the two parties to work with the Secretary-General and the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara in a spirit of genuine cooperation to implement the settlement plan in accordance with the relevant Council resolutions; UN " ٤ - يطلب إلى الطرفين أن يعملا مع اﻷمين العام وبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بروح من التعاون الحقيقي لتنفيذ خطة التسوية وفقا لقرارات المجلس ذات الصلة؛
    8. Stresses its full support for the Secretary-General’s mission of good offices and for the efforts of his Special Adviser and Deputy Special Representative for Cyprus to resume, when appropriate, a sustained process of direct negotiations aimed at achieving a comprehensive settlement on the basis of the relevant Security Council resolutions, and stresses also the importance of concerted efforts to work with the Secretary-General to that end; UN ٨ - يؤكد تأييده الكامل لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام والجهود التي يبذلها مستشاره الخاص ونائب ممثله الخاص لقبرص لكي يجري، عند الاقتضاء، استئناف عملية مستمرة من المفاوضات المباشرة الرامية إلى إحراز تسوية شاملة تقوم على أساس قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، ويشـــدد أيضــا على أهمية تضافر الجهود للعمل مع اﻷمين العام من أجل تحقيق تلك الغاية؛
    8. Stresses its full support for the Secretary-General's Mission of Good Offices and for the efforts of his Special Adviser and Deputy Special Representative for Cyprus to resume when appropriate a sustained process of direct negotiations aimed at achieving a comprehensive settlement on the basis of the relevant Security Council resolutions, and stresses also the importance of concerted efforts to work with the Secretary-General to that end; UN ٨ - يؤكد تأييده الكامل لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام والجهود التي يبذلها مستشاره الخاص ونائب ممثله الخاص لقبرص لكي يجري، عند الاقتضاء، استئناف عملية مستمرة من المفاوضات المباشرة الرامية إلى إحراز تسوية شاملة تقوم على أساس قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، ويشدد أيضا على أهمية تضافر الجهود للعمل مع اﻷمين العام من أجل تحقيق تلك الغاية؛
    3. Stresses its full support for the Secretary-General's mission of good offices and for the efforts of his Special Adviser on Cyprus to resume a sustained process of direct negotiations aimed at achieving a comprehensive settlement on the basis of the relevant Security Council resolutions, and stresses also the importance of concerted efforts to work with the Secretary-General to that end; UN ٣ - يؤكد تأييده الكامل لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام والجهود التي يبذلها مستشاره الخاص المعني بقبرص من أجل استئناف عملية مستمرة من المفاوضات المباشرة الرامية إلى إحراز تسوية شاملة تقوم على أساس قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، ويؤكد أيضا أهمية تضافر الجهود للعمل مع اﻷمين العام من أجل تحقيق تلك الغاية؛
    3. Stresses its full support for the Secretary-General's mission of good offices and for the efforts of his Special Adviser on Cyprus to resume a sustained process of direct negotiations aimed at achieving a comprehensive settlement on the basis of the relevant Security Council resolutions, and stresses also the importance of concerted efforts to work with the Secretary-General to that end; UN ٣ - يؤكد تأييده الكامل لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام والجهود التي يبذلها مستشاره الخاص المعني بقبرص من أجل استئناف عملية مستمرة من المفاوضات المباشرة الرامية إلى إحراز تسوية شاملة تقوم على أساس قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، ويؤكد أيضا أهمية تضافر الجهود للعمل مع اﻷمين العام من أجل تحقيق تلك الغاية؛
    8. Stresses its full support for the Secretary-General's Mission of Good Offices and for the efforts of his Special Adviser and Deputy Special Representative for Cyprus to resume when appropriate a sustained process of direct negotiations aimed at achieving a comprehensive settlement on the basis of the relevant Security Council resolutions, and stresses also the importance of concerted efforts to work with the Secretary-General to that end; UN ٨ - يؤكد تأييده الكامل لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام والجهود التي يبذلها مستشاره الخاص ونائب ممثله الخاص لقبرص لكي يجري، عند الاقتضاء، استئناف عملية مستمرة من المفاوضات المباشرة الرامية إلى إحراز تسوية شاملة تقوم على أساس قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، ويشدد أيضا على أهمية تضافر الجهود للعمل مع اﻷمين العام من أجل تحقيق تلك الغاية؛
    7. Reiterates that the status quo is unacceptable, and stresses its support for the Secretary-General's mission of good offices and the importance of the concerted efforts to work with the Secretary-General towards an overall comprehensive settlement; UN ٧ - يكرر التأكيد على أن الوضع القائم غير مقبول ويؤكد دعمه لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام وأهمية تضافر الجهود في العمل مع اﻷمين العام في سبيل تحقيق تسوية شاملة كلية؛
    8. Reiterates that the status quo is unacceptable, and stresses its support for the Secretary-General's mission of good offices and the importance of concerted efforts to work with the Secretary-General towards an overall comprehensive settlement; UN ٨ - يكرر التأكيد على أن الوضع القائم غير مقبول ويؤكد تأييده لبعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام، وأهمية تضافر الجهود في العمل مع اﻷمين العام في سبيل تحقيق تسوية شاملة كلية؛
    7. Reiterates that the status quo is unacceptable, and stresses its support for the Secretary-General’s mission of good offices and the importance of the concerted efforts to work with the Secretary-General towards an overall comprehensive settlement; UN ٧ - يكرر تأكيد أن الوضع القائم غير مقبول ويؤكد دعمه لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام وأهمية تضافر الجهود في العمل مع اﻷمين العام في سبيل تحقيق تسوية شاملة كلية؛
    10. Reiterates that the status quo is unacceptable and stresses its support for the Secretary-General's mission of good offices and the importance of the concerted efforts to work with the Secretary-General towards an overall comprehensive settlement; UN ٠١ - يكرر التأكيد على أن الوضع الراهن غير مقبول ويؤكد دعمه لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام وأهمية تضافر الجهود في العمل مع اﻷمين العام في سبيل تحقيق تسوية شاملة كلية؛
    5. Calls upon the two parties to work with the Secretary-General and MINURSO in a spirit of genuine cooperation to implement all the other aspects of the Settlement Plan, in accordance with the relevant resolutions; UN ٥ - يدعو الطرفين إلى العمل مع اﻷمين العام وبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، بروح من التعاون الصادق لتنفيذ جميع الجوانب اﻷخرى من خطة التسوية طبقا للقرارات ذات الصلة؛
    “5. Calls upon the two parties to work with the Secretary-General and the Mission in a spirit of genuine cooperation to implement all the other aspects of the settlement plan, in accordance with the relevant resolutions; UN " ٥ - يدعو الطرفين إلى العمل مع اﻷمين العام والبعثة بروح من التعاون الصادق لتنفيذ جميع الجوانب اﻷخرى من خطة التسوية طبقا للقرارات ذات الصلة؛
    11. Stresses its support for the Secretary-General's mission of good offices and the importance of the concerted efforts to work with the Secretary-General towards an overall comprehensive settlement; UN ١١ - يؤكد دعمه لمهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها اﻷمين العام وأهمية تضافر الجهود في التعاون مع اﻷمين العام في سبيل تحقيق تسوية شاملة عامة؛
    Both sides were urged to work with the Secretary-General to remove the final obstacles to the work of the Boundary Commission, to cooperate fully with UNMEE, and to allow for the safe return of internally displaced persons to areas within the temporary security zone. UN وحث المجلس كلا الجانبين على السعي مع الأمين العام لإزالة العقبات الأخيرة التي تعرقل عمل لجنة الحدود والتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا تعاونا تاما، والسماح بعودة المشردين داخليا إلى المناطق الواقعة في المنطقة الأمنية المؤقتة بشكل آمن.
    " 6. Calls upon the Kingdom of Morocco and the Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro to work with the Secretary-General and the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara in a spirit of genuine cooperation to implement the settlement plan in accordance with the relevant Security Council resolutions; UN " ٦ - تطلب إلى المملكة المغربية والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب أن يعملا مع اﻷمين العام والبعثة بروح من التعاون الحقيقي لتنفيذ خطة التسوية وفقا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus