The Commission referred that suggestion to Working Group VI. | UN | وأحالت اللجنة هذا الاقتراح إلى الفريق العامل السادس. |
The Commission referred the terminology to Working Group VI. | UN | وأحالت اللجنة مسألة المصطلحات إلى الفريق العامل السادس. |
The issue should be assigned to Working Group IV, which should be left to decide what type of instrument was the most appropriate. | UN | وينبغي إسناد هذه المسألة إلى الفريق العامل الرابع الذي ينبغي أن تكون له حرية تقرير نوع الصك الأنسب. |
With regard to Working Group I: recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | فيما يتعلق بالفريق العامل الأول: توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
" 2. In connection with its work, the following documents were presented to Working Group I: | UN | " ٢ - وقدمت الى الفريق العامل اﻷول، في سياق أعماله، الوثائق التالية: |
11. The following documents were presented to Working Group I: | UN | 11 - وعرضت على الفريق العامل الأول الوثائق التالية: |
Case transmitted to Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances | UN | أحيلت الحالة إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Case closed due to lack of sufficient information, file transmitted to Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances | UN | حفظت الحالة لعدم كفاية المعلومـــات، أحيل الملف إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
That suggestion was referred to Working Group VI. | UN | وأحيل هذا الاقتراح إلى الفريق العامل السادس. |
The Commission referred that suggestion to Working Group VI. | UN | وأحالت هذا الاقتراح إلى الفريق العامل السادس. |
In this context, NAM had submitted a concrete proposal to Working Group I of the Commission. | UN | وفي هذا السياق، قدمت الحركة اقتراحا ملموسا إلى الفريق العامل الأول التابع للهيئة. |
She suggested that the document should be referred to Working Group II. | UN | واقترحت أن تحال الوثيقة إلى الفريق العامل الثاني. |
The third cluster was initially assigned to Working Group II but those tasks are now being dealt with by the Committee in plenary meetings. | UN | وعهد بالمجموعة الثالثة في بادئ اﻷمر إلى الفريق العامل الثاني، ولكن اللجنة تعالج تلك المهام اﻵن في الجلسات العامة. |
It was widely felt that the suggestions should be referred to Working Group V and, subject to further consideration by both working groups, the result should be reflected in the next version of the draft annex. | UN | ورئي على نطاق واسع أنّ الاقتراحات ينبغي أن تُحال إلى الفريق العامل الخامس، وينبغي، رهنا بمزيد من النظر من قبل الفريقين العاملين، أن تُجسّد النتيجة في الصيغة التالية لمشروع المرفق. |
Subject to those changes, the Working Group approved the substance of section A of the insolvency chapter of the draft annex and referred it to Working Group V. | UN | وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب ألف بشأن الفصل المتعلق بالإعسار من مشروع المرفق وأحاله إلى الفريق العامل الخامس، رهنا بإدخال تلك التغييرات عليه. |
Subject to those changes, the Working Group approved the substance of section B of the insolvency chapter of the draft annex and referred it to Working Group V. | UN | وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب باء بشأن الفصل المتعلق بالإعسار من مشروع المرفق وأحاله إلى الفريق العامل الخامس، رهنا بإدخال تلك التغييرات عليه. |
Subject to that change, the Working Group approved the substance of section C of the insolvency chapter of the draft annex and referred it to Working Group V. | UN | وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب جيم من الفصل المتعلق بالإعسار من مشروع المرفق وأحاله إلى الفريق العامل الخامس، رهنا بإدخال ذلك التغيير عليه. |
The Working Group approved the substance of the appendix to the insolvency chapter of the draft annex and referred it to Working Group V. | UN | 122- أقرّ الفريق العامل مضمون التذييل الذي يلي الفصل المتعلق بالإعسار من مشروع المرفق وأحاله إلى الفريق العامل الخامس. |
With respect to Working Group I, my delegation is disappointed that an outcome was not possible. | UN | فيما يتعلق بالفريق العامل الأول، أُصيب وفد بلادي بخيبة أمل لأنه لم يتسن التوصل إلى نتائج فيه. |
With regard to Working Group II: practical confidence-building measures in the field of conventional weapons | UN | فيما يتعلق بالفريق العامل الثاني: تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية |
We find confirmation of the fears we nurture in this respect in the very terms of the summary presented to Working Group 1 last Tuesday by the spokesman of the group of experts on radioactivity. | UN | ونجد تأكيداً للمخاوف التي تداخلنا في هذا الصدد في ذات ألفاظ الموجز الذي قدمه الى الفريق العامل ١ يوم الثلاثاء الماضي المتحدث باسم فريق الخبراء المعني بالنشاط الاشعاعي. |
" 2. In connection with its work, the following documents were presented to Working Group III: | UN | " ٢ - وكانت معروضة على الفريق العامل الثالث، في سياق أعماله، الوثائق التالية: |