"to workshops" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى حلقات العمل
        
    • في حلقات العمل
        
    • لحلقات العمل
        
    • بحلقات العمل
        
    • لحضور حلقات العمل
        
    • في حلقات عمل
        
    • لحلقات عمل
        
    Travel of staff on official missions is shown separately from that of experts to workshops and informal consultations. UN ويظهر سفر الموظفين في بعثات رسمية منفصلاً عن سفر الخبراء إلى حلقات العمل والمشاورات غير الرسمية.
    Travel of staff on official missions is shown separately from travel of experts to workshops and informal consultations. UN ويظهر سفر الموظفين في بعثات رسمية منفصلاً عن سفر الخبراء إلى حلقات العمل والمشاورات غير الرسمية.
    The composition of participants to workshops shall aim to reflect: UN ويتعين أن تهدف تركيبة المشاركين في حلقات العمل إلى إظهار ما يلي:
    The composition of participants to workshops shall aim to reflect: UN ويتعين أن تهدف تركيبة المشاركين في حلقات العمل إلى إظهار ما يلي:
    Similarly, findings from technical cooperation programmes provided to the countries, at their request, could be clustered, documented and used as inputs to workshops. UN كما أن النتائج الصادرة عن برامج التعاون التقني المقدمة للبلدان بناء على طلبها يمكن أن تجمع وتوثق وتستخدم كمدخلات لحلقات العمل.
    The report also summarizes activities related to workshops and training sessions and collaborations with other international organizations. UN ويوجز التقرير أيضا الأنشطة المتصلة بحلقات العمل والدورات التدريبية والتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى.
    Travel of staff on official missions is shown separately from travel of experts to workshops and informal consultations. UN وتُعرض نفقات سفر الموظفين في بعثات رسمية بشكل منفصل عن سفر الخبراء لحضور حلقات العمل والمشاورات غير الرسمية.
    In addition to workshops and a primer, a database of local coping strategies has been created. UN وبالإضافة إلى حلقات العمل والكتب الأساسية، تم إيجاد قاعدة بيانات لاستراتيجيات التصدي المحلية.
    Sometimes, the necessary assistance is as simple as subsidizing transportation to workshops held in large cities. UN وفي بعض الأحيان، تكون المساعدة الضرورية بسيطة كدفع تكاليف النقل إلى حلقات العمل التي تُعقد في المدن الكبيرة.
    Travel of staff on official missions is shown separately from travel of experts to workshops and informal consultations. UN وتُعرض نفقات سفر الموظفين في بعثات رسمية منفصلة عن سفر الخبراء إلى حلقات العمل والمشاورات غير الرسمية.
    The unutilized balance was offset in part by costs of travel to workshops and conferences in order to develop key partnerships and discuss strategic development for a United Nations police doctrine. UN وقابلت الرصيد الحر بشكل جزئي تكاليف السفر إلى حلقات العمل والمؤتمرات من أجل إنشاء شراكات أساسية وإجراء مناقشات بشأن العناصر الاستراتيجية لإعداد مذهب لشرطة الأمم المتحدة.
    They may also play an important role in organizing and providing inputs to workshops organized by the UNFCCC in host countries. UN بل إنها ربما تؤدي دوراً هاماً في تنظيم وتقديم المدخلات إلى حلقات العمل التي تنظمها اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ في البلدان المستضيفة.
    The composition of participants to workshops shall aim to reflect: UN ويتعين أن تهدف تركيبة المشاركين في حلقات العمل إلى إظهار ما يلي:
    They participate in assessment missions, contribute to workshops and conferences and frequently accept the technical assistance referrals of the Executive Directorate. UN فهذه المنظمات تشارك في بعثات التقييم، وتسهم في حلقات العمل والمؤتمرات، وكثيرا ما تقبل الإحالات التي ترسلها المديرية التنفيذية للحصول على المساعدة التقنية.
    " Being admitted as observer organization to Sessions of the Plenary of the Platform does not imply that the organization is admitted or invited to workshops, expert meetings and other closed meetings. UN ' ' ولا يعني القبول كمنظمة مراقبة لدى دورات الاجتماع العام للمنبر قبول المنظمة أو دعوتها في حلقات العمل واجتماعات الخبراء والاجتماعات المغلقة الأخرى.
    The evaluator also observed that the project had managed to leverage 71.4 per cent of direct costs related to workshops from development partners, which reflects their recognition of the pertinence of the project. UN ولاحظ المقيّم أيضاً أن المشروع استطاع أن يغطي 71.4 في المائة من التكاليف المباشرة لحلقات العمل من تمويل الشركاء الإنمائيين، وهو دليل على إقرارهم بجدوى المشروع.
    (xii) Support the Department’s activities through the provision of promotional briefings and support to workshops, seminars and conferences; UN ' ٢١` تقديم الدعم ﻷنشطة اﻹدارة عن طريق توفير جلسات إحاطة ترويجية، وتقديم الدعم لحلقات العمل والحلقات الدراسية والمؤتمرات؛
    The report also summarizes activities related to workshops and training sessions and collaborations with other international organizations. UN ويقدم التقرير أيضا موجزا للأنشطة ذات الصلة بحلقات العمل والدورات التدريبية وأوجه التآزر مع المنظمات الدولية.
    The Indigenous Projects Team would be responsible for drafting the sections relating to workshops and seminars and other activities implemented by it and financed by the Fund. UN وسيكون الفريق المعني بمشاريع السكان الأصليين مسؤولا عن صياغة الأجزاء المتعلقة بحلقات العمل والحلقات الدراسية والأنشطة الأخرى التي ينفذها الفريق بتمويل من الصندوق.
    Travel of staff on official missions is shown separately from travel of experts to workshops and informal consultations. UN وتُعرض نفقات سفر الموظفين في بعثات رسمية بشكل منفصل عن سفر الخبراء لحضور حلقات العمل والمشاورات غير الرسمية.
    Mr. Robinson contributed in a personal capacity to workshops and symposiums in several areas of international law, including the environment, maritime pollution, foreign investment, an international criminal court and the rights of indigenous peoples. UN وأسهم السيد روبنسون بصفة شخصية في حلقات عمل وندوات في عدة مجالات للقانون الدولي، منها البيئة، والتلوث البحري، والاستثمار الأجنبي، والمحكمة الجنائية الدولية، وحقوق الشعوب الأصلية.
    In South-West Asia, following the signatures of memoranda of understanding, the Programme increased its cooperation with the South Asian Association for Regional Cooperation and the Economic Cooperation Organization by providing technical assistance to workshops and assisting in the preparation of drug control plans. UN وفي جنوب غرب آسيا، وبعد توقيع مذكرات التفاهم، زاد البرنامج من تعاونه مع رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي ومنظمة التعاون الاقتصادي، عن طريق تقديم المساعدة التقنية لحلقات عمل والمساعدة في اعداد خطط مكافحة المخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus