"to you concerning" - Traduction Anglais en Arabe

    • إليكم بشأن
        
    • إليكم بخصوص
        
    • لكم بشأن
        
    • اليكم بخصوص
        
    • إليكم بصدد
        
    • لسيادتكم بشأن
        
    I am writing to you concerning a recent development whereby apparently two boats are trying to reach Gaza. UN أكتب إليكم بشأن تطور حديث تمثل، على ما يبدو، في قيام زورقين بمحاولة الوصول إلى غزة.
    I am writing to you concerning developments in Somalia that are now becoming a source of concern for us in Ethiopia. UN أكتب إليكم بشأن التطورات المستجدة في الصومال التي أصبحت الآن مبعث قلق لنا في إثيوبيا.
    I have the honour of writing to you concerning the invitation I had extended to representatives of the Republic of Rwanda to visit the Tribunal. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بشأن الدعوة التي وجهتها إلى ممثلين من جمهورية رواندا لزيارة المحكمة.
    I am writing to you concerning the need for an exceptional authorization by the Security Council to allow one permanent judge to complete his assignments after the end of his term of office. UN أكتب إليكم بخصوص الحاجة إلى إذن استثنائي يمنحه مجلس الأمن للسماح لقاض دائم بإتمام مهامه بعد نهاية مدة خدمته.
    Further to our earlier letters to you concerning acts of piracy and provocation committed by the United States naval forces based in the Arabian Gulf against the wishes of the peoples of the region, I should like to inform you that such forces are continuing to engage in hostile action against vessels carrying civilian merchandise in Iraqi territorial waters and elsewhere. UN لاحقا لرسائلنا السابقة لكم بشأن أعمال القرصنة والاستفزاز التي تقوم بها القوات البحرية الأمريكية. المتواجدة في الخليج العربي على الضد من رغبة شعوب المنطقة، أود إحاطتكم علما باستمرار هذه القوات بالاعتداء على السفن التي تنقل البضائع المدنية داخل المياه الإقليمية العراقية وخارجها.
    On behalf of my Government, I have the honour to write to you concerning our interest in requesting an exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations. UN نيابة عن حكومتي، يشرفني أن أكتب إليكم بشأن اهتمامنا بطلب منحنا إعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    I have the honour to write to you concerning our interest in requesting exemptions under Article 19 of the Charter of the United Nations. UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن اهتمامنا بطلب منحنا إعفاءات بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    On behalf of my Government I have the honour to write to you concerning our interest in requesting an exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations. UN نيابة عن حكومتي، يشرفني أن أكتب إليكم بشأن اهتمامنا بطلب منحنا إعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    I am writing to you concerning the active involvement of the regular army of Croatia in Bosnia and Herzegovina and, upon instructions of my Government, I have the honour to state the following. UN اكتب إليكم بشأن مشاركة الجيش الكرواتي النظامي الفعلية في اﻷحداث الجارية في البوسنة والهرسك. وبناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أبين ما يلي:
    I am writing to you concerning the statements made by the Permanent Representative of Albania to the United Nations in the debate of the General Assembly under agenda items 38 and 56, and I wish to inform you of the following. UN أكتب إليكم بشأن البيانات التي أدلى بها الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة أثناء مناقشة الجمعية العامة في إطار البندين ٣٨ و ٥٦ من جدول اﻷعمال، وأود أن أبلغكم بما يلي:
    I am writing to you concerning the need for an additional exceptional authorization by the Security Council to allow a judge of the Tribunal to complete his last assignment after the end of his term of office. UN إنني أكتب إليكم بشأن الحاجة للحصول على إذن استثنائي إضافي من مجلس الأمن يسمح لقاضٍ في المحكمة بإتمام مهمته الأخيرة بعد انتهاء فترة ولايته.
    I am writing to you concerning the need for an exceptional authorization by the Security Council to allow one permanent judge to complete his assignments after the end of his term of office. UN أكتب إليكم بشأن الحاجة إلى ترخيص استثنائي من مجلس الأمن للسماح لأحد القضاة الدائمين بأن ينجز المهام الموكلة إليه بعد نهاية فترة ولايته.
    The next day, on 28 March, I wrote to you concerning this matter asking for appropriate action from the Security Council (see S/1997/259). UN وفي اليوم التالي، في ٢٨ آذار/مارس، كتبت إليكم بشأن هذه المسألة مطالبا باتخاذ إجراء مناسب من قبل مجلس اﻷمن )انظر S/1997/259(.
    I have the honour to write to you concerning the important outcome of the eighteenth regular session of the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America (OPANAL), held in Havana, Cuba, on 5 and 6 November 2003. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بشأن النتائج الهامة التي أسفرت عنها الدورة العادية الثامنة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة العام لحظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ، الذي انعقد في هافانا، كوبا يومي 5 و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    I have the honour to enclose herewith a letter addressed to you concerning Israeli acts of aggression in southern Lebanon for the period covering the second half of December 1995. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة موجهة إليكم بشأن الاعتداءات الاسرائيلية على الجنوب اللبناني في النصف الثاني من شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    I have the honour to enclose herewith a letter I have addressed to you concerning Israeli acts of aggression in southern Lebanon in the period covering the first half of December 1995. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة أوجهها إليكم بشأن الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت في الجنوب اللبناني في النصف اﻷول من شهر كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    Upon instructions of my Government, I am writing to you concerning the statement made by the Croatian President, Mr. F. Tudjman, at a public rally in Split on 26 August 1995, and have the honour to state the following. UN بنــاء علـــى تعليمات من حكومتي، أكتب إليكم بشأن البيان الذي أدلى به الرئيس الكرواتي السيد ف. تودجمان، في تجمع جماهيري جرى في سبليت يوم ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ وأتشرف بذكر ما يلي.
    I am writing to you concerning the forthcoming expiration of the mandate of the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) and the upcoming debate in the Security Council on the subject. UN لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية اكتب إليكم بخصوص الانتهاء المرتقب لولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا، والمناقشة المنتظرة في مجلس اﻷمن بشأن هذا الموضوع.
    Upon instructions of my Government, I am writing to you concerning the letter of the Croatian Representative, Mr. M. Nobilo (S/1995/717), of 20 August 1995 and have the honour to state the following. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أكتب لكم بشأن رسالة ممثل كرواتيا، السيد م. نوبيلو )S/1995/717( المؤرخة ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، وأتشرف بأن أبيﱢن ما يلي:
    I am writing to you concerning the letter dated 22 August 1994 addressed to you by the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Croatia to the United Nations (A/49/332-S/1994/986) and, upon the instructions of my Government, I have the honour to state the following. UN أكتب اليكم بخصوص الرسالة المؤرخة ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ الموجهة اليكم من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة (A/49/332-S/1994/986)، وبناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيطكم علما بما يلي:
    I am writing to you concerning the need for an exceptional authorization by the Security Council to allow permanent Judge Joseph Asoka de Silva and ad litem Judge Taghrid Hikmet to complete their last assignment after the end of their terms of office. UN أكتب إليكم بصدد الحاجة إلى تفويض استثنائي من مجلس الأمن يسمح به للقاضي الدائم جوزيف أسوكا دي سيلفا والقاضية المخصصة تغريد حكمت باستكمال مهمتهما الأخيرة بعد نهاية ولايتهما.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a letter dated May 1993 from Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, addressed to you concerning the meetings of the Sanctions Committee held on 5 and 6 April 1993. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل إليكم رفق هذا رسالة السيد محمد سعيد الصحاف، وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة ١١ أيار/مايو ١٩٩٣ الموجهة لسيادتكم بشأن اجتماع لجنة المقاطعة في ٥ و ٦ نيسان/ابريل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus