The helicopter flew to Zenica, where it landed, and 10 passengers disembarked. | UN | وقد طارت الهليكوبتر إلى زينيتشا حيث هبطت ونزل منها ٠١ ركاب. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the south-east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر ذاتها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later seen returning to Zenica from the south-east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the south-east. | UN | وشوهدت الطائرة نفسها فيما بعد تعود الى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the south-east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها فيما بعد تعود الى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later seen returning to Zenica from the south-east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها، فيما بعد، تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica. | UN | ورصدت طائرة الهليكوبتر نفسها تعود بعد ذلك إلى زينيتشا. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر ذاتها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الشرق. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the south-east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الشرق. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الشرق. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the east. | UN | وشــوهدت الطائرة نفسـها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الشرق. |
The helicopter was later seen returning to Zenica from the south-east. | UN | ثم شوهدت الهليكوبتر فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later seen returning to Zenica from the south-east and landing. | UN | وشوهدت الطائرة نفسها فيما بعد تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي وتهبط. |
The same helicopter was later seen returning to Zenica from the south-east and landing. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها فيما بعد، تعود إلى زينيتشا من الجنوب الشرقي وتهبط. |
Numerous warnings were ignored and the helicopter flew to Zenica where it landed on a prepared landing pad. | UN | وقد تجاهلت الطائرة تحذيرات عديدة وطارت إلى زينيتشا حيث هبطت في موقع معد للهبوط. |
The helicopter landed briefly before flying to Zenica where it landed and shut down. | UN | وقد هبطت الطائرة لفترة وجيزة قبل أن تطير إلى زينيتشا حيث هبطت وأوقفت المحركات. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the south-east. | UN | وشوهدت الهليكوبتر نفسها فيما بعد تعود الى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
Subsequently it was sighted circling the town before returning to Zenica to land. | UN | وشوهدت بعد ذلك وهي تحوم فوق البلدة قبل العودة الى زينيتشا وهبوطها هناك. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the south-east. | UN | وشوهدت الطائرة الهليكوبتر نفسها فيما بعد تعود الى زينيتشا من الجنوب الشرقي. |
The same helicopter was later observed returning to Zenica from the south-east. | UN | ثم شوهدت الطائرة نفسها تعود إلى زينيتسا من الجنوب الشرقي. |