1. Acknowledges the decision of the General Fono in 2008 that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 1 - تنوه بقرار مجلس الفونو العام في عام 2008 أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
1. Acknowledges the decision of the General Fono in 2008 that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 1 - تنوه بقرار مجلس الفونو العام في عام 2008 أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
7. Acknowledges the decision of the General Fono that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 7 - تنوه بقرار مجلس الفونو العام أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
The Organization's first project with Tokelau will be funded under the FAO technical cooperation programme and will focus on inshore sustainable land management planning. | UN | وسيتم تمويل المشروع الأول الذي تنفذه المنظمة مع توكيلاو في إطار برنامج التعاون التقني، وسيركز على تخطيط الإدارة المستدامة للأراضي الشاطئية. |
As systems and personnel become better established, the new Government of Tokelau will be able to consider what steps Tokelau might take in light of the obligations accepted by New Zealand on its behalf. | UN | ومع الرسوخ الجيد للنظم والموظفين، ستكون حكومة توكيلاو الجديدة قادرة على النظر في ماهية الخطوات التي قد تتخذها توكيلاو في ضوء الالتزامات التي قبلت بها نيوزيلندا بالنيابة عنها. |
1. Acknowledges the decision of the General Fono in 2008 that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 1 - تعترف بقرار مجلس الفونو العام في عام 2008، أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها، مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
1. Acknowledges the decision of the General Fono in 2008 that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 1 - تنوه بقرار مجلس الفونو العام في عام 2008 أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
1. Acknowledges the decision of the General Fono in 2008 that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 1 - تنوه بقرار مجلس الفونو العام في عام 2008 أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
1. Acknowledges the decision of the General Fono in 2008 that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 1 - تعترف بقرار مجلس الفونو العام في عام 2008، أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها، مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
1. Acknowledges the decision of the General Fono in 2008 that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 1 - تنوه بقرار مجلس الفونو العام في عام 2008 أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
7. Acknowledges the decision of the General Fono that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 7 - تنوه بقرار مجلس الفونو العام أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
1. Acknowledges the decision of the General Fono in 2008 that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 1 - تنوه بقرار مجلس الفونو العام في عام 2008 أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية حياة شعب توكيلاو؛ |
7. Acknowledges the decision of the General Fono that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 7 - تنوه بقرار مجلس الفونو العام أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
7. Acknowledges the decision of the General Fono that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 7 - تنوه بقرار مجلس الفونو العام أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
7. Acknowledges the decision of the General Fono that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 7 - تنوه بقرار مجلس الفونو العام أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
7. Acknowledges the decision of the General Fono that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 7 - تنوه بقرار مجلس الفونو العام أن تؤجل توكيلاو النظر في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو من جديد الجهود والاهتمام لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
19. Acknowledges the decision of the General Fono that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 19 - تعترف بقرار مجلس الفونو العام تأجيل نظر توكيلاو في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو جهودا واهتماما متجددين لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
19. Acknowledges the decision of the General Fono of Tokelau that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 19 - تعترف بقرار مجلس الفونو العام في توكيلاو تأجيل نظر توكيلاو في اتخاذ أي إجراء في المستقبل لتقرير المصير وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو جهودا واهتماما متجددين لكفالة تدعيم الخدمات والهياكل الأساسية الضرورية في جزر توكيلاو وتعزيزها مما يضمن مستوى معيشة معزز لشعب توكيلاو؛ |
19. Acknowledges the decision of the General Fono that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 19 - تعترف بقرار مجلس الفونو العام تأجيل نظر توكيلاو في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو جهودا واهتماما متجددين لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
7. Acknowledges the decision of the General Fono that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 7 - تعترف بقرار مجلس الفونو العام تأجيل نظر توكيلاو في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو جهودا واهتماما متجددين لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |
8. Acknowledges the decision of the General Fono that consideration of any future act of self-determination by Tokelau will be deferred and that New Zealand and Tokelau will devote renewed effort and attention to ensuring that essential services and infrastructure on the atolls of Tokelau are enhanced and strengthened, thereby ensuring an enhanced quality of life for the people of Tokelau; | UN | 8 - تعترف بقرار مجلس الفونو العام تأجيل نظر توكيلاو في اتخاذ أي إجراء لتقرير المصير في المستقبل، وأن تكرس نيوزيلندا وتوكيلاو جهودا واهتماما متجددين لكفالة تحسين الخدمات الضرورية والهياكل الأساسية في جزر توكيلاو المرجانية، وتعزيزها مما يضمن تحسين نوعية الحياة لشعب توكيلاو؛ |