"told you i was" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلت لك أنني
        
    • قلت لك كنت
        
    • قلت لك أني
        
    • أخبرك أنني
        
    • أخبرتك بأنني
        
    • قلت لك أنا
        
    • قلت لك انني
        
    • قلت لك بأنني
        
    • قال لك أنني
        
    • أخبرتكِ أنني
        
    • أخبرتك أنني كنت
        
    • أخبرك أني
        
    • قلت لك بأني
        
    • أخبرتك أننى
        
    • أخبرتك أنني كُنت
        
    What would you say if I told you I was in the bed of Sam's pickup? Open Subtitles ماذا تقولون لو قلت لك أنني كنت في السرير من التقاط سام؟
    - I told you I was dating someone. - Dating someone. Open Subtitles ـ انا قلت لك كنت اواعد احدهن ـ تواعد احدهن
    When I told you I was done trying to compete? Open Subtitles الليلة السابقة التي قلت لك أني اكتفيت من المنافسة؟
    Let me guess: Your little friend Penguin told you I was dead. Open Subtitles دعني أخمن، البطريق الصغير أخبرك أنني ميتة
    Yes, I know. I told you I was doing it for justice. Open Subtitles أجل ، أعرف ، ولقد أخبرتك .بأنني أقومُ بها لأجل العدالة
    I told you I was an Army captain... during the relief effort, right? Open Subtitles قلت لك أنا كان قائد جيش... خلال جهود الإغاثة أليس كذلك؟
    I knew if I told you I was doing this on the side, Open Subtitles عرفتُ انني لو قلت لك انني سأفعل هذا بشكل غير رسمي
    I carried out my commission as best I could, and I told you I was no good with women. Open Subtitles لقد تحملت مهامي بقدر استطاعتي كما قلت لك بأنني لست جيدا مع النساء
    I told you I was born with an extra thyroid. Open Subtitles قلت لك أنني ولدت مع الغدة الدرقية إضافية.
    When I told you I was pregnant with Lina, where were you when I told you? Open Subtitles ،عندما قلت لك أنني حامل مع لينا أين كنتم عندما قلت لك؟
    I told you I was gonna make sure that you were dead this time. Open Subtitles قلت لك كنت ستعمل تأكد أن كنت ميتا هذه المرة.
    I told you I was gonna get that suit. Open Subtitles قلت لك كنت ستعمل الحصول على تلك الدعوى.
    See! I told you I was a nikki heat fan. I even think like her, too. Open Subtitles أرأيت قلت لك أني معجبة بنيكي هيت أنا أفكر مثلها أيضا
    Honey, thought I told you I was on the road today? Open Subtitles عزيزتي، ظننت أني قلت لك أني أعمل اليوم ؟
    Nice place you have here, Doctor. Who told you I was a doctor? Open Subtitles ـ بيتك رائع جداً يا دكتوره ـ من أخبرك أنني دكتوره؟
    Look, I told you I was gonna ride out with you on your first day, but I'm buried in the task force. Open Subtitles أخبرتك بأنني سأذهب معكِ في يومك الأول، ولكني عالق في فرقتي
    Well, I'm honoured, Marian, but I told you I was on business. Open Subtitles حسناً، أنا احترمك " ماريان " لكن أنا قلت لك أنا في عمل
    I told you I was a fuck up. I told you I was no good at this... Open Subtitles اخبرتك انني شخص فاشل قلت لك انني لست جيداً في هذا
    I told you, I was visiting my sister. Open Subtitles لقد قلت لك بأنني ذاهبه لزيارة أختي
    Who even told you I was here? Open Subtitles من قال لك أنني كنت هنا؟
    Uh, yeah. I told you I was married before. Open Subtitles اه، أجل، لقد أخبرتكِ أنني كنتُ متزوجاً من قبل.
    I told you. I was out shopping for Christmas presents. Open Subtitles أخبرتك أنني كنت أتسوق لهدايا عيد رأس السنة
    I should have told you I was pregnant. I shouldn't have waited. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك أني حامل لم يكن يجب أن أنتظر
    The portable electric massager? Yes, I told you I was working on something rather exciting . Open Subtitles لقد قلت لك بأني أعمل على شيءٍ مثير
    I didn't beg to come. I told you I was scared. Open Subtitles لم أطلب منك المجئ لقد أخبرتك أننى خائف
    I told you I was sorry about that. Open Subtitles أخبرتك أنني كُنت آسفة بشأن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus