"tome and principe in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تومي وبرينسيبي في
        
    • تومي وبرينسيبي عام
        
    It also noted the progress made by Sao Tome and Principe in protecting the civil and political rights of its citizens. UN وأشارت الصين أيضاً إلى التقدم الذي أحرزته سان تومي وبرينسيبي في حماية الحقوق المدنية والسياسية لمواطنيها.
    This is the multi-year payment plan submitted by Sao Tome and Principe in 2002. UN وهذه هي خطة التسديد المتعددة السنوات التي قدمتها سان تومي وبرينسيبي في عام 2002.
    The Yaoundé MULPOC has carried out a study on the integration of Sao Tome and Principe in the central African subregion. UN واضطلع مركز ياوندي بدراسة عن إدماج جزر سان تومي وبرينسيبي في المنطقة لوسط افريقيا الفرعية.
    28. The team also identified areas in which it could provide support to Sao Tome and Principe in addressing these challenges. UN 28 - وحدد فريق المكتب أيضا مجالات يمكنه تقديم الدعم فيها إلى سان تومي وبرينسيبي في إطار التصدي لهذه التحديات.
    International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination: 165 ratifications and 29 non-parties, including 8 signatories (the most recent being the Comoros, Paraguay, Sao Tome and Principe in 2000 and Nauru in 2001). UN - الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: 165 تصديقا و29 دولة غير طرف، منها 8 دول موقعة (آخرها باراغواي وجزر القمر وسان تومي وبرينسيبي عام 2000 وناورو عام 2001)؛
    An example of that is the fact that there was a decrease of more than 95 per cent in the number of cases of malaria recorded in Sao Tome and Principe in 2007. UN وكمثال على ذلك كان هناك انخفاض نسبته أكثر من 95 في المائة في عدد حالات الملاريا المسجلة في سان تومي وبرينسيبي في عام 2007.
    The request made by Sao Tome and Principe in document A/C.5/61/3 should also be viewed sympathetically, and all nine States should therefore be permitted to vote until the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN وأضاف أن الطلب المقدم من سان تومي وبرينسيبي في الوثيقة A/C.5/61/3 يجب النظر فيه بتعاطف، وأن يسمح للدول الـ 9 جميعها بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، بناء على ذلك.
    15. The International Fund for Agricultural Development (IFAD) initiated a Participatory Smallholder Agriculture and Artisanal Fisheries Development Programme on the islands of Sao Tome and Principe in 2001 which was co-financed by the Government of France. UN 15 - أنشأ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية برنامجا قائما على المشاركة لتطوير الزراعة وحرفة صيد الأسماك لصغار الملاك في جزيرتي سان تومي وبرينسيبي في عام 2001 شاركت حكومة فرنسا في تمويله.
    Africa's leadership reversed a coup d'état in Sao Tome and Principe in July; played a pivotal role in defusing the conflict in Liberia; and provided critical peacekeeping functions in Côte d'Ivoire. UN إن القيادة الأفريقية عكست مسار انقلاب في سان تومي وبرينسيبي في تموز/يوليه؛ ولعبت دورا حيويا في نزع فتيل الصراع في ليبريا؛ وأدت وظائف حاسمة في مجال حفظ السلام في كوت ديفوار.
    33. The Committee noted with satisfaction the significant efforts made by the Government of Sao Tome and Principe in 1997 to consolidate the democratic process in that country. UN ٣٣ - تلاحظ اللجنة بارتياح الجهود الكبيرة التي بذلتها حكومة سان تومي وبرينسيبي في عام ١٩٩٧ بغية توطيد العملية الديمقراطية في هذا البلد.
    58. The Committee decided to hold its twenty-fifth ministerial meeting in Sao Tome and Principe in March 2007, the dates for which will be agreed upon by the secretariat and the host country. UN 58 - قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري الخامس والعشرين في سان تومي وبرينسيبي في آذار/مارس 2007 في موعد ستتفق عليه الأمانة والبلد المضيف.
    56. Cape Verde noted the challenges faced by Sao Tome and Principe in areas such as health, education, water and sanitation, and access to justice. UN 56- وأشار الرأس الأخضر إلى التحديات التي تواجهها سان تومي وبرينسيبي في مجالات منها الصحة والتعليم ومياه الشرب وخدمات الصرف الصحي والوصول إلى العدالة.
    This is the multi-year payment plan submitted by Sao Tome and Principe in 2002 (first plan). UN وهذه هي خطة التسديد المتعددة السنوات التي قدمتها سان تومي وبرينسيبي في عام 2002 (الخطة الأولى).
    76. The Committee welcomed the payment made by Sao Tome and Principe in May 2014 and encouraged the country to review the plan and revise its terms, when possible. UN ٧٦ - ورحبت اللجنة بالمبلغ الذي سددته سان تومي وبرينسيبي في أيار/مايو 2014، وشجعت هذا البلد على استعراض الخطة وتنقيح شروطها، عندما يكون ذلك ممكنا.
    16. The continuing fragility of democratic political processes in the subregion was demonstrated most recently by the coup d'état in the Central African Republic in March 2003 and the attempted coup in Sao Tome and Principe in July 2003. UN 16 - اتضح في الآونة الأخيرة أن العمليات السياسية الديمقراطية في المنطقة دون الإقليمية ما زالت هشة وهو الأمر الذي برهن عليه الانقلاب الذي شهدته جمهورية أفريقيا الوسطى في آذار/مارس 2003، والمحاولة الانقلابية في سان تومي وبرينسيبي في تمو/يوليه 2003.
    These plans had been submitted by Georgia in 2002 (its third), the Republic of Moldova in 2001 (its third), Sao Tome and Principe in 2002 (its first) and Tajikistan in 2000 (its first). UN وقد قُدمت هذه الخطط من قِبَل جورجيا في عام 2002 (خطتها الثالثة) وجمهورية مولدوفا في عام 2001 (خطتها الثالثة) وسان تومي وبرينسيبي في عام 2002 (خطتها الأولى) وطاجيكستان في عام 2000 (خطتها الأولى).
    Three African countries reached the completion point of the HIPC Initiative in the past 12 months: Malawi in September 2006, Sierra Leone in December 2006 and Sao Tome and Principe in March 2007. UN وخلال الإثني عشر شهرا الماضية، بلغت ثلاثة بلدان أفريقية نقطة الاكتمال في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وهي: ملاوي في أيلول/سبتمبر 2006، وسيراليون في كانون الأول/ديسمبر 2006، وسان تومي وبرينسيبي في آذار/مارس 2007.
    The Club creditors also granted debt relief to Sierra Leone in January 2007 ($22 million) and to Sao Tome and Principe in May 2007, entirely cancelling the debt of these two countries to the creditors. UN ومنح دائنو النادي أيضا تخفيفا لسيراليون في كانون الثاني/يناير 2007 (22 مليون دولار) ولسان تومي وبرينسيبي في أيار/مايو 2007، نجم عنهما إلغاء تام لديون هذين البلدين لدائني النادي().
    108. The table contained in paragraph 17 of the report of the Secretary-General (A/66/69) summarizes the status of the two payment plans covered as at 31 December 2010, submitted by Liberia in 2006 (second plan), and Sao Tome and Principe in 2002 (first plan). UN 108 - يوجز الجدول الوارد في الفقرة 17 من تقرير الأمين العام (A/66/69) حالة خطتيْ التسديد المشمولتين بالتقرير في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 والمقدمتين من ليبريا في عام 2006 (الخطة الثانية) ومن سان تومي وبرينسيبي في عام 2002 (الخطة الأولى).
    91. The table contained in paragraph 17 of the Secretary-General's report (A/63/68) summarizes the status of the three payment plans covered as at 31 December 2007, submitted by Liberia in 2006 (second plan), Sao Tome and Principe in 2002 (first plan) and Tajikistan in 2000 (first plan). UN 91 - يوجز الجدول الوارد في الفقرة 17 من تقرير الأمين العام (A/63/68) حالة خطط التسديد الثلاث التي أبلغ عنها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، والتي قدمتها ليبريا عام 2006 (الخطة الثانية) وسان تومي وبرينسيبي عام 2002 (الخطة الأولى) وطاجيكستان عام 2000 (الخطة الأولى).
    80. The table contained in paragraph 17 of the report of the Secretary-General (A/64/68) summarizes the status of the three payment plans covered as at 31 December 2008, submitted by Liberia in 2006 (second plan), Sao Tome and Principe in 2002 (first plan) and Tajikistan in 2000 (first plan). UN 80 - يوجز الجدول الوارد في الفقرة 17 من تقرير الأمين العام (A/64/68) حالة خطط التسديد الثلاث التي أبلغ عنها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، والتي قدمتها ليبريا عام 2006 (الخطة الثانية) وسان تومي وبرينسيبي عام 2002 (الخطة الأولى) وطاجيكستان عام 2000 (الخطة الأولى).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus