"tomorrow at" - Traduction Anglais en Arabe

    • غداً في
        
    • غدا في
        
    • غدا عند
        
    • غداً عند
        
    • غدا فى
        
    • غداً الساعة
        
    • غدًا في
        
    • غداً فى
        
    • الغد في
        
    • غدا على
        
    • غداً على
        
    • غدًا عند
        
    • في الغد
        
    • وغدا في
        
    • يوم غد
        
    I'll see you tomorrow at my office, 9:00 A.M. sharp. Open Subtitles سأراك غداً في مكتبي الساعة 9 صباحاً. يا إلهي.
    Look, Cappie, I got my first class tomorrow at 8 :00 am, Open Subtitles انظر، كابي، ساحَصل على درجتي الأولى غداً في 8 صباحاً،
    They plan to show it tomorrow at the football match. Open Subtitles انهم يخططون لاظهار ذلك غدا في مباراة لكرة القدم.
    Oh, certainly we can discuss this tomorrow at the hospital. Open Subtitles أوه، وبالتأكيد يمكن أن نناقش هذا غدا في المستشفى.
    We have to act quickly. The transfer window closes tomorrow at midnight. Open Subtitles علينا ان نتحرك بسرعة, سوق الانتقالات ينتهي غدا عند منتصف الليل
    Show up here tomorrow at noon. I'll have a van waiting. Open Subtitles تعال هنا غداً عند الظهر سأحضر شاحنة مغلقة لتكون بانتظارك
    Bring that cunt to me tomorrow at 3 p.m. Open Subtitles أحضر لي تك العاهرة غداً .في الثالثةِ مساءً
    As promised, I will release her tomorrow at 12:00. Open Subtitles كما وُعِدَ، أنا سَأُصدرُها غداً في 12: 00.
    You meet me tomorrow at the Five Deuces six o'clock. Open Subtitles قابليني غداً في منطقة الشياطين الخمسة في الساعة السادسة
    Well, can I at least talk to you tomorrow at school? Open Subtitles حسناً، هل يمكنني علي الأقل التحدث معكِ غداً في المدرسة؟
    Can you make it tomorrow at my office, around three? Open Subtitles هل يمكنك المرور بي في مكتبي غداً في الثالثة؟
    And, uh, why don't we reconvene tomorrow at 9:00? Open Subtitles لم لا نجتمع مجدداً غداً في الساعة التاسعة
    Well, you silly one, tomorrow at the same time, you'll be happy. Open Subtitles حسنا أيتها السخيفة، غدا في مثل هذا الوقت سوف تكونين سعيدة
    Y'all show up at Centennial Park tomorrow at the Parthenon. Open Subtitles حسنا سوف تظهر غدا في الحديقة المركزية في البارثينون.
    I have the black man coming tomorrow at seven. Open Subtitles سيأتي الرجل الاسود عندي غدا في الساعة السابعة
    Going to be at Spotten Devil Creek tomorrow at sunrise. Open Subtitles سيكون في سبوتن جدول الشيطان غدا عند شروق الشمس
    So sorry. We are out. We will open up tomorrow at 8:00 AM. Open Subtitles نحن أسفون, لقد نفذ مخزوننا, سوف نفتح غداً عند الثامنة صباحاً
    We will formally finalize all of this tomorrow at noon. Open Subtitles غدا فى الثانية عشر ظهرا ان كان لدى اى احد اى اعتراضات
    And how about you wake me up tomorrow at 6:00 a.m.? Open Subtitles و ما رأيك بأن توقظني غداً الساعة السادية صباحاً ؟
    We can, however, talk all about it tomorrow at my office. Open Subtitles يمكننا، على أية حال، مناقشة كلّ ذلك غدًا في مكتبي.
    I wish for everyone to hear the testimony tomorrow at noon. Open Subtitles أريد أن يسمع الجميع شهادته غداً فى الظهيرة
    - to spend tomorrow at the mall - No, no, no. Open Subtitles عليها قضاء الغد في المركز التجاري لا , لا , لا
    Maybe I could get away for a few minutes tomorrow at lunch. Open Subtitles آه، ربما أتمكن من الحصول بعيداً لبضع دقائق غدا على الغداء.
    Pay the rest later. Report for duty tomorrow at this address. Open Subtitles إدفع الباقي لاحقاً تعال لتؤدي عملك غداً على هذا العنوان
    Let's meet at the post office tomorrow at two o'clock. Open Subtitles لنتقابل عند مكتب مكتب البريد غدًا عند الساعة الثانية
    Okay, we leave tomorrow, at ten in the morning. Open Subtitles حسنًا، سنغادر في الغد على الساعة العاشرة صباحًا
    Meet me at the tabac, tomorrow at 11:00. Open Subtitles مقابلتي في تباك، وغدا في تمام الساعة 11: 00.
    And we're still on for the regional managers' meeting tomorrow at 4? Open Subtitles وهل مازال الاجتماع بالمدير الإقليمي قائماً يوم غد على الساعة الـ4:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus