[as Melvyn Bragg] tonight on The South Bank Show, | Open Subtitles | كما ميلفين براج الليلة على الضفة الجنوبية مشاهدة، |
And what you said tonight on stage, dude, that was so awesome. | Open Subtitles | و ما قلته الليلة على خشبة المسرح المتأنق التي كانت رهيبة جدا |
Oliver is leaving tonight on some magical mystery tour, wants me to stay put and do nothing until he comes back. | Open Subtitles | أوليفر يغادر الليلة على بعض السحرية جولة سر، يريد لي بالبقاء والقيام بأي شيء حتى يعود. |
She's going public tonight on prime time. | Open Subtitles | سوف تظهر أمام الملأ الليلة في ساعة الذروة. |
So tonight on your date, did the fact that we're dating two halves of a divorced couple seem to come up? | Open Subtitles | إذاً الليلة في موعدك هل تحدثتم عن حقيقة أننا نواعد زوجين مطلقين؟ |
Sue invited all of us to her place to watch the fight tonight on pay-per-view. | Open Subtitles | سو دَعتْ كلّنا إلى مكانِها لمُرَاقَبَة المعركةِ اللّيلة على الدَفْعِ لكلّ وجهةِ نظر. |
We're sending someone out there who really is, as far as, we can tell lost. Can he find himself suddenly, tonight on this stage... | Open Subtitles | نرسل شخصا، نعرف عنه أنه ضائع و يجد نفسه فجأة الليلة على المنصة |
There will be a show tonight on trampoline | Open Subtitles | سيكون هناك عرض الليلة على انغام الترامبولين |
We are following this case closely and will have more tonight... on KOIN News Six, at eleven. | Open Subtitles | نحن سنتابع هذه الحدثة أكثر في هذه الليلة على أخبار كوين السادسة , عند الحادية عشر |
Okay, dinner, tonight, on me. You and me. | Open Subtitles | حسناً ، عشاء لنا الليلة على حسابِ ، أنا وأنت فقط. |
Now tell me what he said tonight on air. | Open Subtitles | الآن، أخبريني بما قاله الليلة على الهواء |
I've got to get to Montreal tonight on the jet. | Open Subtitles | علي الوصول لمونتريال الليلة على طائرة الشركة |
tonight on INN news. Are we spending too much money rescuing fat car stars. | Open Subtitles | الليلة على اخبار اي ان ان هل انفقنا الكثير من المال |
I'm leaving for Hokkaido tonight on the 9:30 train. | Open Subtitles | سأرحل إلى هوكايدو الليلة على قطار الساعة 09: 30 |
♪ Now the moon shines tonight on pretty Red Wing | Open Subtitles | ♪ الآن القمر يضيء الليلة ♪ ♪ على الجناح الأحمر الجميلة ♪ |
You know, it'd be a shame to be stuck inside tonight, on such a beautiful evening as this. | Open Subtitles | كما تعلمين، إنه من المؤسف أن أكون عالقاً الليلة في هكذا أمسية جميلة. |
You know, you should go out tonight on a normal date with a normal guy because you're young and normal. | Open Subtitles | أتعلم , يجب أن تخرك الليلة في موعد طبيعي , مع شاب طبيعي لأنك شابة وطبيعية |
Pelor, we're here tonight ... on the eve of the oath to renew our vow of servitude ... and to admit one more righteous soul to our Order. | Open Subtitles | مرحباً , نحن هنا الليلة في ليلة النذر , بتطهير جديد للخدمة وللإعتراف بروح صالحة أخرى في نظامنا |
In fact, we're going out tonight on our third date. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن نَخْرجُ اللّيلة على تأريخِنا الثالثِ. |
Russia stands tonight... on the brink of a second revolution. | Open Subtitles | تقف روسيا اللّيلة. . على حافة ثورة أخرى |
Because tonight, on this stage, 24 of Panem's brightest stars will vie for the ultimate crown. | Open Subtitles | لأن الليله على هذا المسرح اربعاً و عشرون من نجوم بانام اللامعون سيتنافسون على التاج النهائي |
Still, one can almost imagine him tonight on the 30th anniversary of the fight that never was contemplating yet another year of growing older obsessed with a fight that never happened and never will. | Open Subtitles | لا يزال أحد بوسعه تقريباً أن يتذكره الليله في ذكرىالثلاثونللنزالالذيلايمكنه أبداً .. أنّ يتأمل سنة آخرى و هو يكبر في السن مهووساً بذلك النزال الذي لم و لن يحدث أبداً. |