"tonnes per year" - Traduction Anglais en Arabe

    • طن سنوياً
        
    • طن في السنة
        
    • طن سنويا
        
    • طناً في السنة
        
    • أطنان سنوياً
        
    • طن متري سنوياً
        
    • من الأطنان في السنة
        
    The remaining parties operating under paragraph 1 of Article 5 had reported consumption of less than 800 tonnes per year. UN وقد أعلنت الأطراف الأُخرى العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 عن استهلاك أقل من 800 طن سنوياً.
    The current production of endosulfan worldwide is estimated to range between 18,000 and 20,000 tonnes per year. UN ويقدر أن الإنتاج الحالي من الإندوسلفان في جميع أنحاء العالم يتراوح بين 000 18 و000 20 طن سنوياً.
    The use of mercury in electrical and electronic devices, excluding batteries and lamps, fell from 0.24 tonnes per year in 2001 to current estimates of 0.001 tonnes per year. UN كذلك تراجع استخدام الزئبق في المعدات الكهربائية والإلكترونية، باستثناء البطاريات والأضواء، من 0.24 طن سنوياً في عام 2001 إلى الكمية المقدرة حالياً البالغة 0.001 طن سنوياً.
    At the time the Protocol was adopted, global consumption of ozone-depleting substances was estimated at over 1.7 million tonnes per year. UN وعند إقرار البروتوكول، تم تقدير الاستهلاك العالمي من المواد المستنفدة للأوزون بما يزيد عن 1.7 مليون طن في السنة.
    Reductions of more than 100 tonnes per year are scheduled in some countries. UN وقد تم التخطيط في بعض البلدان لتخفيضات أكبر من 100 طن في السنة.
    In 1997, the United States Academy of Sciences estimated the total input of marine litter into the oceans, worldwide, at approximately 6.4 million tonnes per year, of which nearly 5.6 million tonnes were estimated to come from merchant shipping. UN ففي عام 1997، قدرت أكاديمية العلوم في الولايات المتحدة الأمريكية أن مجموع القمامة البحرية الملقاة في المحيطات يناهز 6.4 ملايين طن سنويا في العالم، وأن قرابة 5.6 أطنان مصدرها سفن الشحن التجاري.
    Approximately 1,900 tonnes of halon 1211 that had been produced before 2006 remained in China, while China's internal needs were approximately 20 tonnes per year. UN وقال إن 1900 طن تقريباً من الهالون 1211 كانت قد أنتجت قبل عام 2006 لا تزال موجودة في الصين، وأن الاحتياجات الداخلية للصين تقارب 20 طناً في السنة.
    34. In the DIQ for UCF dated 13 October 2012, Iran informed the Agency of an increase in its capacity to produce natural UO2 at UCF from 10 tonnes per year to 14 tonnes per year. UN 34 - وفي استبيان المعلومات التصميمية المتعلق بمرفق تحويل اليورانيوم المؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أبلغت إيران الوكالة بزيادة في قدرتها على إنتاج ثاني أكسيد اليورانيوم الطبيعي في مرفق تحويل اليورانيوم من 10 أطنان سنوياً إلى 14 طناً سنوياً.
    The current service needs were estimated to be 200,000 tonnes per year. UN وتقدر احتياجات الخدمة الحالية بنحو 000 200 طن سنوياً.
    The tax has led to a decline in the consumption of F-gases, and the import of bulk HFCs has almost been halved from around 700 tonnes per year in 2001 and 2002 to around 360 tonnes in 2009. UN وقد أسفرت هذه الضريبة عن انخفاض الاستهلاك من الغازات المفلورة ، ووصل استهلاك مركبات الكربون الهيدروفلورية السائلة إلى ما يقرب من النصف حيث انخفض من 700 طن سنوياً في 2001 و2002 إلى نحو 360 طن في 2009.
    The milling capacity increased by 600,000 tonnes per year after the mechanized mills were put into operation and there was also an increase in the storage capacity of the silos in operation. UN وزادت الطاقة الطحنية بمقدار 600 ألف طن سنوياً بعد استثمار المطاحن الآلية، كما زادت الطاقة التخزينية لصوامع المطاحن المستثمرة.
    [Any project whose estimated emission reductions exceed CCC tonnes per year or DDD tonnes over its crediting period shall use a project-specific baseline.] UN د. د. طن سنوياً خلال مدة تقديم الإعتمادات سوف يستخدم خط أساس للمشروع بالذات .]
    There remains approximately 6.5 million tonnes per year of mercury cell chlorine production capacity worldwide, compared to some 9 million tonnes per year in 2005. UN وهناك حالياً سعة إنتاجية للكلور والقلويات المنتجة باستخدام الزئبق تقدر بزهاء 6.5 ملايين طن سنوياً على نطاق العالم مقارنة بنحو 9 ملايين طن سنوياً في عام 2005.
    The current production of endosulfan worldwide is estimated to range between 18,000 and 20,000 tonnes per year. UN 2- ويقدر أن الإنتاج الحالي للإندوسلفان على الصعيد العالمي يتراوح بين 000 18 و000 20 طن سنوياً.
    Historic production in Europe amounted to 10,000 to 50,000 tonnes per year [Germany 2010]. UN 18- ويتراوح الإنتاج الرسمي في أوروبا بين 000 10 طن إلى 000 50 طن سنوياً [Germany 2010].
    Reductions of more than 100 tonnes per year are scheduled in some countries. UN وقد تم التخطيط في بعض البلدان لتخفيضات أكبر من 100 طن في السنة.
    While thus, assuming 30 years of production at 6000 tonnes per year gives 180,000 tonnes, a figure within the proposed range. UN وعلى هذا وبفرض 30 عاماً من الإنتاج بمعدل 000 6 طن في السنة نحصل على 000 180 طن وهذا الرقم في حدود المدى المعروض.
    While thus, assuming 30 years of production at 6000 tonnes per year gives 180,000 tonnes, a figure within the proposed range. UN وعلى هذا وبفرض 30 عاماً من الإنتاج بمعدل 000 6 طن في السنة نحصل على 000 180 طن وهذا الرقم في حدود المدى المعروض.
    Reductions of more than 100 tonnes per year are scheduled in some countries. UN وقد تم التخطيط في بعض البلدان لتخفيضات أكبر من 100 طن في السنة.
    The total global market for fluorinated compounds in aircraft hydraulic fluids is about 2 tonnes per year. UN ويبلغ إجمالي حجم السوق العالمي للمركبات المفلورة في سوائل الطيران الهيدروليكية زهاء 2 طن في السنة.
    At its twenty-seventh meeting, the Parties heard a summary presentation on this matter which, among other things, estimated that annual global production capacity exceeded 20,000 tonnes, with global consumption estimated at 10,00020,000 tonnes per year and global emissions estimated at 5,000 - 10,000 tonnes per year. UN واستمعت الأطراف في اجتماعها السابع والعشرين إلى عرض موجز عن هذا الأمر، قدم من جملة أمور تقديرا بأن طاقة الإنتاج العالمي تتجاوز 20000 طن، مع تقدير الاستهلاك العالمي عند 10000- 20000 طن سنويا وتقدير الانبعاثات العالمية بأنها 50000- 10000 طن سنويا.
    [Any project whose estimated emission reductions exceed CCC tonnes per year or DDD tonnes over its crediting period shall use a project-specific baseline.] UN 71 - [يستخدم أي مشروع تتجاوز تخفيضاته المقدرة للإنبعاثات ج ج ج طناً في السنة أو د د د طناً على مدة تقديم الإعتمادات له، خط أساس خاص بالمشروع.]
    Other major sources in Australia are alumina production from bauxite (1.9 tonnes) and mining and smelting in non-ferrous metal production (other than gold smelting; 0.89 tonnes), which is again lower than the UNEP/AMAP estimate of around 6 tonnes per year for these sectors. UN والمصادر الرئيسية الأخرى في أستراليا هي إنتاج الألومينا من البوكسيت (1.9 طن) والتعدين والصهر في إنتاج الفلزات غير الحديدية (عدا صهر الذهب؛ 0.89 طناً)، وهو، مرة أخرى، أقل من تقدير برنامج الأمم المتحدة للبيئة/برنامج القطب الشمالي للرصد والتقييم، وهو 6 أطنان سنوياً لهذه القطاعات.
    The World Chlorine Council, representing industries that were responsible for 85 per cent of global chlorine production, had submitted data which demonstrated a reduction in emissions from 23 metric tonnes per year in 2002 to 9 metric tonnes in 2008. UN وقالت إن مجلس الكلورين العالمي الذي يمثل الصناعات المسؤولة عن 85 في المائة من إنتاج الكلورين في العالم قد قدم بيانات تبين حدوث انخفاضات في الانبعاثات من 23 طن متري سنوياً في 2002 إلى 9 أطنان مترية في 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus