It's too dangerous here because of the drug addict | Open Subtitles | المكان خطير جدا هنا بسبب وجود مدمنة مخدرات |
It's too dangerous to save lizards who could turn on us tomorrow. | Open Subtitles | انه امر خطير جدا , انقاذ سحالي يمكنهم الإنقلاب ضدنا بالغد |
But sadly, the ice was now too dangerous to film from. | Open Subtitles | لكن من المحزن، الثلج الآن خطير جداً ليتمّ التصوير منه |
We can't let him sleep on the streets, it's too dangerous. | Open Subtitles | ،لا يمكننا أن ندعه ينام في الشارع هذا خطر جداً |
This is too dangerous for a Kerseite Schlich Kennen. | Open Subtitles | هذا الأمر خطير للغاية بالنسبة لشخص من العامة |
I think it's too dangerous for you if I stay so I should go with my parents after all. | Open Subtitles | أعتقد انه خطر جدا عليك لو بقيت اذا يجب علي أم أذهب مع والدي في الـ أخير |
They weigh two tonnes and, armed with long tusks, they're too dangerous for bears to take on. | Open Subtitles | إنها تزن طنّين، و هي مسلّحة بنابين طويلين ممّا يجعل مهاجمتها خطر للغاية على الدببة |
It's too dangerous to be out in the real world. | Open Subtitles | إنه خطير جدا ليكون في الخارج في هذا العالم. |
Well, hell, anywhere can be too dangerous. | Open Subtitles | حسنا، بحق الجحيم، في أي مكان يمكن أن يكون خطير جدا |
It's too dangerous to leave our sample out there anymore. | Open Subtitles | الأمر خطير جدا أن نترك لدينا تلك العينه بعد الآن |
Because she convinced me it was too dangerous to get anyone involved. | Open Subtitles | لأنّها أقنعتني أنّ الوضع خطير جداً لتورّط أيّ شخصٍ آخر بالأمر. |
Even when everybody else tells him it's too dangerous, including me. | Open Subtitles | حتى عندما يخبره الجميع بأن ذلك خطير جداً وحتى أنا |
When you see a black dot in the palm of someone's hand, it means, "I need help, and it's too dangerous for me to ask for it." | Open Subtitles | عندما ترى نقطة سوداء في راحة كف شخص ما يعني فهي تعني أنا بحاجة للمساعدة وطلبي لها أمر خطير جداً |
Isn't it too dangerous taking the weapons through rebel territory? | Open Subtitles | أليس هذا خطر جداً المرور بالأسلحة من مقاطعات الثوّار؟ |
too dangerous to drive with those things around, Corporal. | Open Subtitles | مكان خطر جداً كخطورة هذه الأشياء خلال البرد |
He's too dangerous now. We need to take him out. | Open Subtitles | إنه خطير للغاية الآن نحتاج إلى القضاء عليه |
You know it's too dangerous for a vampire to hunt a werewolf while he's wolfing out. | Open Subtitles | كما تعلم انه أمر خطير للغاية بالنسبة لمصاص دماء اصطياد الذئب بينما هو يتعذى |
I wish the boy no harm, but it's too dangerous. | Open Subtitles | أتمنى ألا يتأذى الصبي , و لكن هذا خطر جدا. |
No! You're already in too deep and it's too dangerous! | Open Subtitles | لا ، انت عميقة جداً بالفعل وهذا خطر للغاية |
With the, um, location of this particular blockage, it would be too dangerous. | Open Subtitles | بالنظر إلى موقع السد, ستكون العمليّة خطيرة جداً |
Listen, Elliot, I've had enough! This is too dangerous! | Open Subtitles | إسمعني يا إليوت، لقد طفح الكيل هذا خطرٌ جداً |
The Mission Coordinator has authorized Sector leaders to stop teams going to some border crossings when they judge weather conditions to be too dangerous. | UN | وأذن منسق البعثة لزعماء القطاعات بوقف اﻷفرقة المتوجهة الى بعض نقاط العبور إذا كانت حالة الطقس خطيرة جدا. |
You love me. And that, dearie, makes you too dangerous. | Open Subtitles | أنتِ تحبّينني وهذا يا عزيزتي يجعلكِ في غاية الخطورة |
That's right. I can't stay here anymore. It's too dangerous. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا بعد الآن فالوضع خطير جدًا |
Right, but don't you think your discovery was just... too dangerous to share with the world? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقد أن اكتشافك كان خطيراً جداً لمشاركته مع العالم ؟ |
Oh, my... We... we... we left him at home, thinking it might be too dangerous to move him. | Open Subtitles | تركناه في المنزل لأنّنا اعتقدنا أنّ تحريكه خطير جدّاً |
Full programming was discontinued by the Regents. Deemed too dangerous. | Open Subtitles | لقد تم إيقاف البرنامج كامل من الحكام اُعتبر خطر جدًا.. |
You should just get rid of him. He's too dangerous. | Open Subtitles | أظن أنه عليكم التخلص منه فحسب بروفسور إنه خطرُ جداً |