"too many people" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكثير من الناس
        
    • الكثير من الأشخاص
        
    • كثير من الناس
        
    • العديد من الناس
        
    • الكثيرون
        
    • العديد من الأشخاص
        
    • أشخاص كثر
        
    • عدد كبير للغاية من الأشخاص
        
    • فالكثير من الناس
        
    • الكثير جداً من الناس
        
    • شعوب كثيرة
        
    • عدد كبير من الناس
        
    • الكثير من الاشخاص
        
    • لكثير من الناس
        
    • اشخاص كثيرين
        
    There's not too many people I can say that about, but you? Open Subtitles لا يوجد الكثير من الناس أنا أهتم بشأنهم لكن أنت ؟
    Not too many people have a way with animals. Open Subtitles ليس الكثير من الناس لديهم طريقة مع الحيوانات.
    Ain't too many people ever had much success doing that. Open Subtitles الكثير من الناس لم نجحوا أبدًا في فعل ذلك.
    too many people knew what she was doing for you. Open Subtitles لأن الكثير من الأشخاص كانوا على علم بما تفعله
    too many people just hang on and hang on, instead of facing things as they really are. Open Subtitles أنا معجبة بك، كثير من الناس يتعلقون بوضعهم القائم بدلاً من مواجهة الأمور على حقيقتها
    too many people are dead now because of me. Open Subtitles هناك العديد من الناس الأبرياء الذين ماتوا بسببي
    Murtagh, please try not to insult too many people tonight. Open Subtitles مورتاه,رجاء حاول أن لا تهين .الكثير من الناس الليلة
    Not too many people get a second chance, a shot at redemption. Open Subtitles لا يحضى الكثير من الناس بفرصة ثانية لستُ متأكداً بأني أستحقها
    Not too many people were taking videos with their phones. Open Subtitles ليس الكثير من الناس أخذ أشرطة الفيديو مع هواتفهم.
    And there are too many people in your trailer. Open Subtitles وهناك الكثير من الناس في مقطورة الخاصة بك.
    Never gonna bring him to a mall. There's too many people. Open Subtitles لن يحضروه أبداً إلى مركز تجاري هناك الكثير من الناس
    Not too many people have a truck like that. Open Subtitles ليس الكثير من الناس لديهم مثل تلك الشاحنة
    There's been too many deaths today, way too many people have died! Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من الوفيات اليوم الكثير من الناس ماتوا
    Not too many people use their real name around here. Open Subtitles لا يستخدم الكثير من الناس أسمائهم الحقيقية بالجوار هنا
    too many people around. You have to make a scandal. Open Subtitles ثمة الكثير من الناس حولك، عليك أن تعمل فضيحة
    There aren't too many people here who like to talk. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الأشخاص الذين يرغبون في التحدّث.
    Now, not too many people realise this.. but the White House is actually three buildings: Open Subtitles الآن، ليس كثير من الناس يعرفون هذا لكنالبيتالأبيضيتكونمن3مباني:
    too many people are passing by. We can't shoot. Open Subtitles هُناك العديد من الناس لا يمكنني إطلاق النار
    Far too many people in wartorn countries have seen a fragile peace relapse into new conflict. UN فقد شهد الكثيرون من سكان البلدان التي مزقتها الحروب تراجع السلام نحو نشوب صراع جديد.
    too many people losing focus today. It's dangerous. Open Subtitles العديد من الأشخاص يفقدون تركيزهم اليوم انه خطير
    We've got too many people in the office. Open Subtitles مرة في الأسبوع وهو يحمل الحلوى؟ هناك أشخاص كثر في المكتب.
    The present top management structure of the Secretariat is not well equipped to manage large and complex operations; and the Secretary-General, as Chief Administrative Officer, has too many people reporting to him directly. UN هيكل الإدارة العليا في الأمانة العامة غير مهيأ حاليا بشكل جيد لإدارة عمليات كبيرة معقدة، ويتزاحم على وقت الأمين العام حاليا، بصفته المسؤول الإداري الأول، عدد كبير للغاية من الأشخاص المسؤولين أمامه مباشرة.
    too many people were unaware of their rights but all too aware of how to deny rights to others. UN فالكثير من الناس غير مدركين لحقوقهم ولكنهم يدركون جيدا كيف يحرمون الآخرين من حقوقهم.
    Climate change is not just an environmental issue, as too many people still believe. UN وتغير المناخ ليس مجرد مسألة بيئية، كما لا يزال يعتقد الكثير جداً من الناس.
    Climate change is real, the loss of biodiversity is unprecedented and the consequences are already being felt by far too many people around the world. UN إن تغير المناخ أمر حقيقي، وفقدان التنوع البيولوجي غير مسبوق وتشعر بالفعل شعوب كثيرة جدا في جميع أنحاء العالم بأثارهما.
    Many people have collapsed and fainted, because they cannot breathe as there are too many people in a very small space. UN وحصل انهيار وإغماء للعديد من الناس ﻷنهم لا يستطيعون التنفس لوجود عدد كبير من الناس في حيز صغير جدا.
    I just have too many people looking over my shoulder. Open Subtitles انا فقط لدي الكثير من الاشخاص يعملون من اجلي
    The words `poverty'and `the poor'can sanitise and hide the extent of the misery that becomes the house in which too many people exist. UN إن لفظتي " الفقر " و " الفقراء " يمكن أن تلطفا من بشاعة البؤس وأن تُخفيا مداه وهو قد أصبح موطنا لكثير من الناس.
    too many people. Open Subtitles يوجد اشخاص كثيرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus