He took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
He took it that the Conference wished to confirm the nomination. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار هذا التعيين. |
He took it that the Conference wished to proceed in that manner. | UN | وقال الرئيس إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في العمل بهذه الطريقة. |
He took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. | UN | وقال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
In the absence of objections, he took it that the Conference wished to adopt the draft rules of procedure. | UN | وقال إنه ما لم يكن هناك أي اعتراض سيعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد مشروع النظام الداخلي. |
He took it that the Conference wished to accede to those requests. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
He took it that the Conference wished to accede to those requests. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
He took it that the Conference agreed with that organization of work. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يوافق على تنظيم الأعمال على هذه الشاكلة. |
He took it that the Conference wished to appoint Mr. Nugroho to that office. | UN | وأضاف أنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد نوغروهو لتوليّ ذلك المنصب. |
He took it that the Conference wished to proceed according to the scenario he had outlined. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على تنظيم الأعمال على هذه الشاكلة. |
He took it that the Conference wished to appoint Mr. Kolarov to that office. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يقبل تأكيد هذا التعيين. |
He took it that the Conference wished to adopt those arrangements. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات. |
He took it that the Conference agreed to those dates and wished to amend the paragraph accordingly. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يوافق على هذا الموعد ويود تعديل الفقرة وفقاً لذلك. |
He took it that the Conference wished to accede to that request. | UN | وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على ذلك الطلب. |
He took it that the Conference wished to accede to those requests. | UN | وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
On that understanding, he took it that the Conference wished to take note of the draft programme of work. | UN | وعلى أساس هذا الفهم يعتبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بمشروع برنامج العمل. |
4. The President took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
He took it that the Conference wished to approve the estimated costs. | UN | وقال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في إقرار تقدير التكاليف هذا. |
He took it that the Conference wished to appoint Mr. Kolarov to that office. | UN | وأضاف أنه يفهم أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد كولاروف لتوليّ ذلك المنصب. |
24. The President said that he took it that the Conference wished to proceed as he had suggested. | UN | 24 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في متابعة أعماله على النحو الذي اقترحه. |
He took it that the Conference wished to accede to that request. | UN | وذكر أنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذا الطلب. |
4. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه قد اعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
10. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of Main Committee II, as orally revised. | UN | 10 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علما بتقرير رئيس اللجنة الثانية، بصيغته المنقحة شفويا. |
He took it that the Conference wished to confirm Mr. Verros as Chairperson. | UN | واعتبر الرئيس المؤقت أن المؤتمر يرغب في تثبيت السيد فيروس في وظائفه. |
The President said he took it that the Conference wished to take note of those nominations. | UN | ويعتبر الرئيس أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علماً بهذه التعيينات. |
He took it that the Conference wished to adopt the estimated costs. | UN | وأعرب عن اعتقاده بأن المؤتمر يود اعتماد هذا التقدير للتكاليف. |