A number of them were carried out by the Shiite movement Amal, while the Islamic Jihad movement took responsibility for one. | UN | وقامت بعدد من هذه العمليات حركة أمل الشيعية، في حين أعلنت حركة الجهاد اﻹسلامي مسؤوليتها عن إحدى تلك العمليات. |
The Shiite movement Amal took responsibility for some 20 operations; a few were attributed to other Lebanese groups. | UN | وأعلنت حركة أمل الشيعية مسؤوليتها عن زهاء ٢٠ عملية؛ ونُسب عدد ضئيل إلى جماعات لبنانية أخرى. |
Islamic Jihad took responsibility for the attack. | UN | وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي مسؤوليتها عن الهجوم. |
Uzbekistan took responsibility for its statements. | UN | إذ إن أوزبكستان تتحمل المسؤولية عن البيانات التي تدلي بها. |
I took responsibility for what you did! | Open Subtitles | تحملت المسئولية على ما قامت به؟ |
The Shiite movement Amal took responsibility for some 30 operations; a few were attributed to other Lebanese groups. | UN | وأعلنت حركة أمل الشيعية مسؤوليتها عن نحو ٣٠ عملية. ونسبت بضعة عمليات لجماعات لبنانية أخرى. |
Hamas, the Palestinian terrorist group opposed to the peace process, took responsibility for the attack. | UN | وقد أعلنت المجموعة اﻹرهابية الفلسطينية حماس، المعارضة لعملية السلام، عن مسؤوليتها عن الهجوم. |
In reality the contrary was true and the group took responsibility for this barbarous act. | UN | غير أن الواقع هو أن العكس هو الصحيح، وأعلنت المجموعة مسؤوليتها عن هذا العمل الوحشي. |
Hamas, the Popular Resistance Committees, and Jish al-Islam ( " the Army of Islam " ) took responsibility for the attack. | UN | وقد أعلنت حماس ولجان المقاومة الشعبية وجيش الإسلام مسؤوليتها عن الهجوم. |
A Salafist group, Ansar Beit al-Maqdis, took responsibility for the shooting. | UN | وأعلنت جماعة سلفية، هي أنصار بيت المقدس، مسؤوليتها عن إطلاق الصواريخ. |
The opposition took responsibility for some of these attacks. | UN | وأعلنت المعارضة مسؤوليتها عن بعض هذه الاعتداءات. |
Hamas took responsibility for the attack. | UN | وأعلنت حركة حماس مسؤوليتها عن هذا الاعتداء. |
Hamas took responsibility for the killing. | UN | وأعلنت حماس مسؤوليتها عن القتل. |
An extremist Jewish group, called the Sword of David, took responsibility for the killing. | UN | وأعلنت جماعة يهودية متطرفة، تدعى " سيف داود " عن مسؤوليتها عن مقتل ذلك الرجل. |
The Taliban took responsibility for the attack. | UN | وأعلنت حركة طالبان مسؤوليتها عن الهجوم. |
Five of those killed were from the same family. The Al-Aqsa Martyrs Brigade, a group belonging to Chairman Yasser Arafat's own Fatah faction, took responsibility for the attack. | UN | وكان خمسة ممن قتلوا من نفس الأسرة، وأعلنت كتائب شهداء الأقصى، وهي جماعة تنتمي إلى منظمة فتح التابعة للرئيس ياسر عرفات، مسؤوليتها عن الهجوم. |
The Al-Aqsa Martyrs Brigade, a group belonging to Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat's own Fatah faction, took responsibility for the attack. | UN | وقد أعلنت كتائب شهداء الأقصى مسؤوليتها عن الهجمة، وهي مجموعة تنتمي إلى إحدى فصائل منظمة فتح تابعة لرئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات نفسه. |
She also wished to know whether the girls who had children by the age of 19 were married, and if not, whether the Government took responsibility for those children. | UN | وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الفتيات اللواتي ينجبن أطفالا عند بلوغهن سن التاسعة عشرة متزوجات، وما إذا كانت الحكومة في الحالة المغايرة تتحمل المسؤولية عن أولئك الأطفال. |
It was also important to remember that the designated agency took responsibility for a particular aspect, such as camp management and protection overseen by UNHCR, but it was not required to carry out all operations in that area, and could delegate as appropriate. | UN | ومن الأهمية أيضا تذكر أن الوكالة المشار إليها تتحمل المسؤولية عن جانب معين، مثل إدارة وحماية المخيمات التي تشرف عليها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ولكن لايقتضي عليها القيام بجميع العمليات في ذلك المجال، ويمكنها تفويضها حسب الاقتضاء. |
I took responsibility. | Open Subtitles | انا تحملت المسئولية |
- I took responsibility. | Open Subtitles | -لقد تحملت المسئولية . |
It's time... that you took responsibility for the hurt you caused in your family. | Open Subtitles | هو وقت... بأنّك أخذت مسؤولية للأذى سبّبت في عائلتك. |
That he took responsibility and that he would go quietly. | Open Subtitles | أنه يتحمل المسؤولية ويفضل الذهاب بهدوء |