"tools and processes" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأدوات والعمليات
        
    • أدوات وعمليات
        
    • الوسائل والعمليات
        
    • والأدوات والعمليات
        
    tools and processes to be used in a replication process must encourage adaptation, not adoption, of the exemplary practice. UN ويجب أن تشجع الأدوات والعمليات المراد استخدامها في عملية التكرار على تكييف الممارسة النموذجية، لا على اعتمادها كما هي.
    All of our programmes are characterized by systematic evaluations and an ongoing effort to improve the tools and processes upon which we rely. UN وتتسم جميع برامجنا بإجراء تقييمات منتظمة وبذل جهد متواصل من أجل تحسين الأدوات والعمليات التي نعتمد عليها.
    It also introduced participants to appropriate project appraisal, management, monitoring and evaluation tools and processes. UN وأتاحت الفرصة أيضاً لإطلاع المشاركين على الأدوات والعمليات المناسبة لتقدير المشاريع وإدارتها ورصدها وتقييمها.
    The system builds upon and integrates several existing tools and processes. UN ويستفيد النظام من عدة أدوات وعمليات قائمة ويدمجها.
    tools and processes for addressing these challenges and risks are being developed and will continue to be adjusted during the coming biennium to ensure successful implementation and acceptance by stakeholders. UN ويجري العمل على تطوير أدوات وعمليات للتصدي لهذه التحديات والمخاطر، وسيتواصل تعديلها خلال فترة السنتين المقبلة بما يكفل تنفيذها بنجاح وقبولها من الجهات صاحبة المصلحة.
    The Ministry of Gender Equality (and Family) studied the tools and processes for gender budget analysis in 2003. UN وقد قامت وزارة المساواة بين الجنسين (وشؤون الأسرة) بدراسة الوسائل والعمليات الخاصة بتحليل الميزانيات المتصلة بنوع الجنس، وذلك في عام 2003.
    81. Countries which have been successful in managing diversity use a variety of tools and processes. UN 81 - وتستخدم البلدان التي نجحت في إدارة التنوع طائفة من الأدوات والعمليات.
    In this regard, AfDB has in the current period provided a grant to support the project aimed at revising and improving tools and processes so as to streamline and fast-track the implementation of the African Peer Review Mechanism. UN وفي هذا الصدد، قدم مصرف التنمية الأفريقي أثناء الفترة الجارية منحة لدعم المشروع الرامي إلى تنقيح وتحسين الأدوات والعمليات بما يكفل ترشيد وتعجيل تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Annex II United Nations Development Group (UNDG) new tools and processes UN المرفق الثاني - الأدوات والعمليات الجديدة لدى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    56. These manual tools and processes are inadequate for the management of treasury operations, as compared to best, automated practices. UN 56 - وهذه الأدوات والعمليات اليدوية غير ملائمة لإدارة عمليات الخزانة، مقارنة بأحسن الممارسات الآلية.
    Good staffing decisions require good information about job content and the extent to which technology has actually changed the work itself as opposed to merely changing the tools and processes. UN وتتطلب القرارات السليمة بشأن التوظيف معلومات جيدة عن مضمون الوظيفة ومدى تغيير التكنولوجيا فعليا للعمل نفسه مقارنة بمجرد تغيير الأدوات والعمليات.
    This provides an overview of the tools and processes in place to analyse, track and manage external audit recommendations and corporate audit issues at UNDP. UN ويضم هذا الجزء لمحة عامة عن الأدوات والعمليات المعتمدة لتحليل توصيات المراجعة الخارجية للحسابات والمسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات على نطاق البرنامج الإنمائي، ومتابعتها وإدارتها.
    One of the key management initiatives of the strategic plan is to strengthen the performance measurement system of UNDP by simplifying and integrating results-based management tools and processes. UN وتتمثل إحدى المبادرات المهمة للإدارة في الخطة الاستراتيجية في تعزيز نظام قياس الأداء في البرنامج الإنمائي بتبسيط وإدماج أدوات وعمليات الإدارة على أساس النتائج.
    In order to address those shortcomings, headquarters was supporting the field with various capacity-building tools and processes in planning and monitoring and evaluation. UN وقال إنه سعياً إلى التغلب على نواحي القصور هذه يقدم المقر الدعم للميدان في شكل أدوات وعمليات لبناء القدرات في التخطيط والرصد والتقييم.
    Accountability tools and processes, including control self-assessment exercises, were being developed, in line with practices sponsored by many Governments. UN ويجري استحداث أدوات وعمليات للمساءلة، بما فيها عمليات للتقييم الذاتي المتخذة للضوابط، تتمشى مع الممارسات التي تتبناها كثير من الحكومات.
    In line with its results-based management system, UNDP has integrated gender equality in monitoring and evaluation tools and processes. UN وتمشيا مع نظام الإدارة على أساس النتائج، فقد أدمج البرنامج الإنمائي المساواة بين الجنسين في أدوات وعمليات الرصد والتقييم.
    UNDP management should be given credit for assigning greater priority to strengthening the performance measurement system by simplifying and integrating results-based management tools and processes over the past two years. UN وينبغي الإشادة بإدارة البرنامج الإنمائي لإيلائها أولوية أكبر لتعزيز نظام قياس الأداء بتبسيط وإدماج أدوات وعمليات الإدارة القائمة على النتائج خلال العامين الماضيين.
    The Centre has helped to translate ILO knowledge into learning tools and processes and to disseminate its standards, principles and policies to a large international audience. UN وقد ساعد المركز في نقل معارف منظمة العمل الدولية عن طريق أدوات وعمليات تعليمية، ونشر معاييرها ومبادئها وسياساتها على جمهور دولي واسع.
    Implement harmonized mobile office and telephony for each major duty station to standardize tools and processes (long term) Disaster recovery business continuity support UN إنشاء مكتب متنقل مزود بأجهزة الاتصال بالهاتف المحمول في كل مركز من مراكز العمل الرئيسية لتوحيد الوسائل والعمليات (المدى البعيد)
    The global information technology initiative, which is in various phases of implementation at all duty stations, establishes a standardized approach for efficient and effective resource utilization and expands the use of electronic tools and processes in conference-servicing operations ( " virtualization " ). UN وتؤدي المبادرة الشاملة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، التي تمر حاليا بمراحل تنفيذ مختلفة في جميع مراكز العمل، إلى اتباع نهج واحد وطريقة واحدة لاستخدام الموارد بطريقة رشيدة وفعالة وتوسع في نطاق استخدام الوسائل والعمليات الإلكترونية لتوفير خدمات المؤتمرات (التكنولوجيا الافتراضية).
    The global information technology initiative, which is being implemented in various phases at all duty stations, establishes a standardized approach and application of efficient and effective resource utilization and expands the use of electronic tools and processes in conference-servicing operations (virtualization). UN وتتيح المبادرة الشاملة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، التي تنفذ حاليا على مراحل مختلفة في جميع مراكز العمل، اتباع نهج موحد وطريقة موحدة في استخدام الموارد بطريقة رشيدة وفعالة، وهي توسع في نطاق استخدام الوسائل والعمليات الإلكترونية لتوفير خدمات المؤتمرات (إحلال العمل بالتكنولوجيا الافتراضية).
    8. Driving the culture of results-orientation in the organization means also the re-alignment of existing practices, tools and processes. UN 8 - وتعميم ثقافة التركيز على النتائج في المنظمة يقتضي أيضا إعادة مواءمة الممارسات والأدوات والعمليات القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus