"topic during" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموضوع خلال
        
    • الموضوع أثناء
        
    • الموضوع في أثناء
        
    • الموضوع لدى
        
    • الموضوع في فترة
        
    Canada would be submitting a working paper on reporting to initiate general discussion on the topic during the current session. UN وقال إن كندا ستقدم ورقة عمل بشأن تقديم التقارير لإجراء مناقشة عامة بشأن هذا الموضوع خلال الجلسة الحالية.
    As to the latter, the Commission had as a priority the completion of the topic during the current quinquennium. UN أما بالنسبة للقيود اﻷخيرة، فقد تمثلت إحدى أوليات اللجنة في إكمال نظرها في الموضوع خلال فترة السنوات الخمس الحالية.
    In addition, a working group established in the first year of the new quinquennium of the Commission in 2007 would not necessarily be familiar with the debate on the topic during the present quinquennium. UN يضاف إلى ذلك أن فريقاً عاملاً يُنشأ في السنة الأولى من فترة السنوات الخمس الجديدة للجنة في عام 2007 لن يكون بالضرورة مطّلعاً على مناقشة الموضوع خلال فترة السنوات الخمس الحالية.
    No decision was taken nor adopted by the Governing Council on the topic during its twenty-third session, in 2005. UN ولم يتخذ مجلس الإدارة أو يعتمد أي قرار عن الموضوع أثناء دورته الثالثة والعشرين في عام 2005.
    His delegation was of the view that the Commission had no further contribution to make in the area of law concerned and should therefore terminate its work on the topic during its next session. UN ويرى وفده أن اللجنة ليس لديها جديد تسهم به في مجال القانون المعني وينبغي بالتالي أن تنهي أعمالها بشأن الموضوع أثناء الدورة المقبلة.
    In this connection, the presence of the Special Rapporteur on the topic during the Sixth Committee discussion could prove useful. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يكون مفيداً حضور المقرر الخاص المعني بهذا الموضوع في أثناء المناقشة في اللجنة السادسة.
    The Sixth Committee of the General Assembly dealt with the topic during its consideration of the report of the Commission, particularly in 2008 and 2011. UN وتناولت اللجنةُ السادسة للجمعية العامة بدورها هذا الموضوع لدى نظرها في تقرير لجنة القانون الدولي، ولا سيما في عامي 2008 و 2011.
    It welcomed the Commission's intention to complete consideration of the topic during the current quinquennium. UN وأعرب عن ترحيب وفده باعتزام لجنة القانون الدولي إنجاز النظر في هذا الموضوع خلال فترة الخمس سنوات الراهنة.
    The Space Law Committee held preliminary discussions on the topic during 2013. UN وقد أَجْرَتْ لجنة قانون الفضاء مناقشات أوَّلية حول هذا الموضوع خلال عام 2013.
    She also welcomed the Commission's intention to conclude its work on the topic during the current quinquennium. UN وأعربت عن ترحيبها كذلك بنية اللجنة الانتهاء من عملها بشأن الموضوع خلال فترة السنوات الخمس الراهنة.
    Some delegations looked forward to the completion of the work on this topic during the next quinquiennium. UN وذكر بعض الوفود أنها تتطلع إلى إنجاز العمل المتعلق بهذا الموضوع خلال فترة السنوات الخمس المقبلة.
    As part of this study, it also decided to hold an expert panel event on this topic during its next session in New York. UN وفي إطار هذه الدراسة، قرر الفريق العامل أيضاً عقد ندوة للخبراء بشأن هذا الموضوع خلال الدورة المقبلة المقرر عقدها في نيويورك.
    9. This note has been prepared in order to stimulate an initial debate and exchange of views on the topic during the second part of the Commission's sixty-fourth session. UN 9 - وأُعدت هذه المذكرة لحفز مناقشة أولية وتبادل الآراء بشأن الموضوع خلال الجزء الثاني من الدورة الرابعة والستين للجنة.
    We listened with great interest to the substantial points raised by the various delegations that participated in the discussion on this topic during the presidencies of Canada and Chile. UN وقد استمعنا باهتمام كبير لمساهمات مختلف الوفود الثرية والمتشبعة حول هذا الموضوع خلال مداولتنا تحت إشراف الرئاستين السابقتين لكندا وشيلي.
    Notwithstanding those omissions, her delegation supported the two-step approach for consideration of the draft articles and stood ready to engage in negotiations on the adoption of a resolution on the topic during the current session of the Assembly. UN وأضافت أن وفدها، على الرغم من هذه الإغفالات، يؤيد نهج الخطوتين في بحث مشاريع المواد وأنه على استعداد للاشتراك في مفاوضات حول اعتماد قرار بشأن هذا الموضوع خلال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    which formed the basis for discussion on the topic during the fortieth session of the Commission in 1988. UN (3) الذي شكل أساساً لمناقشة هذا الموضوع خلال الدورة الأربعين للجنة التي عقدت في عام 1988.
    Israel has submitted this year a working paper in the Conference on Disarmament pertaining to that issue and intends to continue the elaboration of this topic during the next work year. UN وقد قدّمت إسرائيل في مؤتمر نزع السلاح هذه السنة ورقة عمل متعلقة بتلك المسألة، وهي تنوي مواصلة التوسّع في هذا الموضوع أثناء سنة العمل المقبلة.
    5. Invites Parties and observers, where possible, to make contributions on a subregional or regional basis on this topic during the second session of the Committee. UN ٥- يدعو اﻷطراف والمراقبين أن يعمدوا، حيثما يمكن، إلى تقديم مساهمات على أساس دون إقليمي وإقليمي حول هذا الموضوع أثناء الدورة الثانية للجنة.
    In its decision 2007/251, the Economic and Social Council had requested the Commission to elaborate on the topic during its intersessional period. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرّره 2007/251، قد طلب إلى الأمانة أن تتوسّع في تناول هذا الموضوع أثناء فترة ما بين الدورتين.
    After an extensive discussion there had been support for confining the draft articles to issues relating to the nationality of claims and the exhaustion of local remedies rule, especially in light of the Commission's intention to conclude the consideration of the topic during the current quinquennium. UN وبعد إجراء مناقشة مستفيضة، تبلور تأييد لمسألة اقتصار مشاريع المواد على المسائل المتصلة بجنسية المطالب المقدمة واستنفاد قاعدة سبل الانتصاف المحلية، خصوصا في ضوء ما تعتزمه اللجنة من اختتام النظر في الموضوع أثناء فترة السنوات الخمس الحالية.
    Based on a report of the Ad Hoc Committee, a working group will continue the consideration of this topic during the forty-ninth session of the Assembly. UN وبناء على تقرير اللجنة المخصصة، سيتولى فريق عامل متابعة النظر في هذا الموضوع في أثناء دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين.
    The Sixth Committee of the General Assembly dealt with the topic during its consideration of the report of the International Law Commission, particularly in 2008 and 2011. UN وبدورها تناولت اللجنة السادسة للجمعية العامة هذا الموضوع لدى نظرها في تقرير لجنة القانون الدولي، ولا سيما في عامي 2008 و 2011.
    Consideration of the topic during the quinquennium 2007-2011 UN ثانيا - تناول هذا الموضوع في فترة السنوات الخمس من 2007 إلى 2011

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus