"topic of responsibility of international organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • موضوع مسؤولية المنظمات الدولية
        
    • بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية
        
    • بمسؤولية المنظمات الدولية
        
    After considering the first report of the Special Rapporteur, ILC had indeed agreed that the topic of responsibility of international organizations was a sequel to the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وبعد النظر في التقرير الأول الصادر عن المقرر الخاص، وافقت لجنة القانون الدولي حقا على أن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية حلقة مكملة لمشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    2. Relations between the topic of responsibility of international organizations and the articles on State responsibility UN 2- العلاقات بين موضوع مسؤولية المنظمات الدولية والمواد المتعلقة بمسؤولية الدول
    On the other hand, the question of succession between international organizations raises several issues that do not appear to fall within the topic of responsibility of international organizations and could be left aside. UN ومن الناحية الأخرى، تثير مسألة الخلافة بين المنظمات الدولية عدة مسائل يبدو أنها لا تقع في نطاق موضوع مسؤولية المنظمات الدولية ويمكن تركها جانباً.
    20. Turning to the topic of responsibility of international organizations, he welcomed the decision to establish a working group on the topic. UN 20 - انتقل إلى موضوع مسؤولية المنظمات الدولية فرحب بقرار إنشاء فريق عامل معني بهذا الموضوع.
    His introduction would also cover one substantive chapter -- chapter IV -- on the topic of responsibility of international organizations. UN وذكر أن عرضه سوف يتناول فصلا موضوعيا واحدا - هو الفصل الرابع - المتعلق بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    99. On the topic of responsibility of international organizations, his delegation shared the Commission's view that member States were in principle not responsible for the internationally wrongful act of an international organization. UN 99 - وفيما يتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية يشاطر وفد بلده رأي اللجنة من أن الدول الأعضاء غير مسؤولة من حيث المبدأ عن عمل غير مشروع دوليا تقوم به منظمة دولية.
    62. The topic of responsibility of international organizations was both sensitive and complex and was complicated further by the scarcity of practice in the field. UN 62 - ومضى قائلا إن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية حساس ومركب وتزيده تعقيداً ندرة الممارسة الميدانية.
    The three specific questions set forth in chapter III of the Commission's report clearly related to State responsibility and should not therefore be dealt with in the context of the topic of responsibility of international organizations. UN وقالت إن المسائل المحددة الثلاث المبيَّنة في الفصل الثالث من تقرير اللجنة تتصل بشكل واضح بمسؤولية الدولة، ولا ينبغي بالتالي معالجتها في سياق موضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    We believe that the International Law Commission should carefully consider the large diversity among international organizations when adapting the articles on State responsibility to the topic of responsibility of international organizations. UN وإننا نعتقد أنه ينبغي أن تراعي لجنة القانون الدولي بعناية التنوع الكبير للمنظمات الدولية، عند تكييفها لمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول مع موضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    :: Index of documents, agreements and court decisions on the topic of responsibility of international organizations UN - فهرس الوثائق والاتفاقات وقرارات المحاكم بشأن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية
    45. Turning to the topic of responsibility of international organizations, he said that disputes between an international organization and its members ought to be settled according to the rules of the organization concerned. UN 45 - وتطرق إلى موضوع مسؤولية المنظمات الدولية قائلا إن المنازعات بين منظمة دولية وأعضائها ينبغي أن يُسوى وفقا لقواعد المنظمة المعنية.
    Of the three, the topic of responsibility of international organizations seemed to be of the most practical interest, considering their increasingly autonomous role and the growing amount of jurisprudence from national tribunals. UN وذكر أن من بين هذه الموضوعات الثلاثة يبدو أن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية هو أكثر هذه الموضوعات أهمية من الناحية العملية نظرا للدور المستقل المتزايد لهذه المنظمات وتزايد كمية الأحكام الصادرة عن المحاكم الوطنية.
    His delegation would also welcome study of the topic of " Responsibility of international organizations " . UN كما أن وفد بلده يرحب بدراسة موضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " .
    27. As for the relationship between the topic of responsibility of international organizations and the articles on State responsibility, he agreed with the conclusions of the Working Group. UN 27 - أما بالنسبة إلى العلاقة بين موضوع مسؤولية المنظمات الدولية والمواد المتعلقة بمسؤولية الدول فإنه يوافق على النتائج التي توصل إليها الفريق العامل.
    65. The topic of responsibility of international organizations provided a useful complement to the draft articles on State responsibility, and the choice of a definition geared to intergovernmental agencies was a positive start. UN 65 - يوفِّر موضوع مسؤولية المنظمات الدولية تكملة مفيدة لمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، وإن اختيار تعريف يرتبط بالوكالات الحكومية الدولية يعتبر منطلقاً إيجابياً.
    36. His delegation supported inclusion of the topic of responsibility of international organizations in the Commission's programme of work and the decision to limit the topic to responsibility for internationally wrongful acts and, at least in the early stages, to intergovernmental organizations. UN 36 - أعرب عن تأييد وفده لإدراج موضوع مسؤولية المنظمات الدولية في برنامج عمل اللجنة والقرار المتخذ بقصر الموضوع على المسؤولية عن الأفعال المحظورة دولياً والمنظمات الدولية، على الأقل في المراحل الأولى.
    38. Lastly, the topic of responsibility of international organizations should be limited to issues relating to responsibility for internationally wrongful acts under general international law. UN 38 - اختتم بيانه بقوله إن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية ينبغي أن ينحصر في المسائل المتعلقة بالمسؤولية عن الأفعال غير المشروعة دولياً بموجب القانون الدولي العام.
    Of the three, the topic of responsibility of international organizations seemed to be of the most practical interest, considering their increasingly autonomous role and the growing amount of jurisprudence from national tribunals. UN وأشير أيضا إلى أنه من بين هذه المواضيع الثلاثة، يبدو أن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية هو أكثرها أهمية من الناحية العملية، نظرا للدور المستقل المتزايد لهذه المنظمات وتزايد كمية الاجتهادات القانونية الصادرة عن المحاكم الوطنية.
    33. His delegation strongly supported the Commission's activities on the topic of responsibility of international organizations. UN 33 - وقال إن وفد بلده يؤيد تأييدا قويا أنشطة اللجنة فيما يتعلق بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    It was noted that separate conventions had been developed for the law of treaties, and that the Commission was following that exact pattern with regard to the topic of responsibility of international organizations. UN وأشير إلى أنه قد تم وضع اتفاقيات منفصلة لقانون المعاهدات، وأن اللجنة تتبع هذا النمط بالتحديد فيما يتعلق بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    24. Her delegation appreciated the Commission's work on the difficult topic of responsibility of international organizations. UN 24 - وقالت إن وفدها يقدر أعمال اللجنة حول الموضوع الصعب المتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus