"torture him" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعذيبه
        
    • بتعذيبه
        
    • تعذبه
        
    • تعذبينه
        
    • تعذبيه
        
    • يعذبه
        
    • يعذبونه
        
    • سأعذبه
        
    • عذبوه
        
    • لتعذيبه
        
    • عذبه
        
    • عذّبه
        
    • نعذّبه
        
    • يعذبوه
        
    • وتعذبه
        
    The Court was also requested to forbid the GSS to torture him. UN وطلب إلى المحكمة أيضا أن تمنع جهاز اﻷمن العام من تعذيبه.
    Maybe torture him a little when I'm feeling blue. Open Subtitles وقد أعمد إلى تعذيبه قليلاً عند الشعور بالكآبه
    You're saying he wanted to get captured so we could torture him? Open Subtitles هل تقول بأنه أراد أن يتم القبض عليه ونقوم بتعذيبه ؟
    They will torture him day in and day out, just like they did to me. Open Subtitles سيقوموا بتعذيبه ليلاً ونهاراً فقط كما فعلوا معي
    He claims he is considered a traitor by PLO, and that PLO has an excellent relationship with the Jordanian authorities who may torture him or possibly hand him over to PLO. UN ويدَّعي أن المنظمة تعتبره خائناً وأن للمنظمة علاقات ممتازة مع السلطات الأردنية التي يمكن أن تعذبه أو تسلمه إلى المنظمة.
    During interrogation, he was ordered to strip, and interrogators proceeded to torture him until he mentioned everyone he could think of that had taken part in the incident. UN وأثناء التحقيق أمر بأن يتجرد من ملابسه، وبدأ المحققون في تعذيبه إلى أن ذكر اسم كل شخص قد يعتقد أنه شارك في الحادثة.
    He also charged that on the fourth day of his interrogation, he had confessed to his interrogators who nevertheless continued to torture him. UN وذكر أيضا أنه في اليوم الرابع لاستجوابه، اعترف للقائمين باستجوابه الذين استمروا مع ذلك في تعذيبه.
    You can torture him all you want, but he will never talk. Open Subtitles بامكانك تعذيبه ماشئت لكن يستحيل ان يتكلم
    You could torture him until he's dead, he's not gonna tell us anything. Open Subtitles يُمكنك تعذيبه حتى الموت، لن يخبرك بأي شيء
    If I really wanted to torture him, I'd manipulate a clinical trial in the hopes that he'd sleep with you. Open Subtitles ،إذا أردتُ حقاً تعذيبه لداويته بعلاج تجريبيّ
    Yeah, he wants to torture him inside, don't he? Open Subtitles نعم, إنه يريد تعذيبه بالداخل, أليس كذلك؟
    They will torture him until he tells them where to find Emir! Open Subtitles سوف يقومون بتعذيبه حتى يخبرهم أين يجدوا أمير
    I can shoot him in the legs. We kidnap him. Then you could torture him. Open Subtitles ‫يمكنني أن أطلق النار على ساقيه ‫نخطفه، ثم نقوم بتعذيبه
    According to Sherlock, you paid someone to break him out of a Russian prison, presumably to torture him, make him give you the name of the person who hired him. Open Subtitles وفقاً لشارلوك لقد دفعت لأحدهم ليخرجه من السجن الروسي السبب المحتمل هو ان تقوم بتعذيبه
    - This machine might hold the answer. - So ask him, don't torture him. Open Subtitles . هذه الآلة قد تحمل الجواب أذاً أسأله لا تعذبه
    You should let him go, poor soul. You torture him. Open Subtitles ‫يجب أن تحرري قيد ذلك الرجل المسكين ‫أنت تعذبينه
    Even if he is guilty, you can't torture him like this. Open Subtitles حتى لو كان مذنبًا، لا يمكنكِ أن تعذبيه هكذا.
    Yeah, it won't hurt him, shame him, or torture him. Yeah, that's right. Open Subtitles لن يضره هذا، أو يخزيه، أو يعذبه
    While they torture him for the access code. Open Subtitles بينما يعذبونه لأجل رمز الدخول
    I think the poor man killed himself because he thought I would torture him until I got the answer I wanted. Open Subtitles اعتقد ان الرجل المسكين قتل نفسه انه اعتقد انني سأعذبه حتى استخرج الاجابة التي اريدها
    torture him until he talks! Enough! He wears me out. Open Subtitles عذبوه إلى أن يتكلم كفى, لقد أتعبتني
    Those tools, your tools, used to torture him. Open Subtitles هذه الأدوات ، والأدوات الخاصة بك تستخدم لتعذيبه
    torture him with the slain serpent's blood and the crow's droppings ! Open Subtitles عذبه بدماء الاسبارطيين المذبوحين والعرابين
    torture him. Open Subtitles عذّبه.
    So if we capture one of his minions, we can torture him... Open Subtitles لذا إذا أمسكنا أحد توابعه .. يمكننا أن نعذّبه
    The petitioner submits that every time he reported to the office, he was afraid that the police officers would kill or torture him. UN وأشار مقدم البلاغ إلى أنه في كل مرة كان يتوجه فيها إلى المكتب، كان يخشى أن يقتله ضباط الشرطة أو أن يعذبوه.
    Even in the absence of restrictions, there would still be a high risk that the Syrian security service would arrest him on arrival at Damascus airport and interrogate and torture him. UN وحتى إن لم توجد أية قيود، سيظل هناك احتمال كبير بأن تعتقله دائرة الأمن السوري عند وصوله إلى مطار دمشق وتستجوبه وتعذبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus