"torturing yourself" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعذيب نفسك
        
    • تعذب نفسك
        
    • تعذيب نفسكِ
        
    • تعذبين نفسك
        
    • تعذبي نفسك
        
    • تأنيب نفسك
        
    Stop torturing yourself. You don't want a baby. Open Subtitles توقفي عن تعذيب نفسك فأنتِ لا تريدين طفلاً
    Oh, would you stop torturing yourself and just tell him how you feel. Open Subtitles هلّا توقفت عن تعذيب نفسك وأخبرتيه عن شعوركِ.
    The purpose of this exercise was to prevent you from torturing yourself. Open Subtitles المغزى من هذا التمرين كان إيقافك عن تعذيب نفسك
    You were torturing yourself figuring out how to tell her, Open Subtitles لقد كنت تعذب نفسك بينما تحاول إيجاد طريقة لإخبارها
    Because, otherwise, you're literally torturing yourself over a fairy tale. Open Subtitles لأنه، على خلاف ذلك أنت حرفيا تعذب نفسك بأكثر من خرافة
    Don't lift that cushion. Stop torturing yourself! Open Subtitles لا ترفعى هذه الوسادة كفى عن تعذيب نفسكِ!
    You're just torturing yourself if you think this might be Danny. Open Subtitles أنت تعذبين نفسك فقط إن كنت تظنين أن هذا هو "داني".
    Oh, I know how... how you've been torturing yourself about what went on here, baby. Open Subtitles أعرف كيف ... كيف كنتي تعذبي نفسك حول ما حدث هنا ، عزيزتي
    But if you don't want to do this, if you think that it's wrong, then stop talking about it and stop torturing yourself, stop torturing me. Open Subtitles لكن إذا لم تكن تريد فعل ذلك إذا كنت تعتقد انّ ذلك خطاً إذاً توقف عن التحدث بشأن ذلك و توقف عن تعذيب نفسك
    Maybe after a while, you'll stop torturing yourself and realize... that there's no reason why we shouldn't be together. Open Subtitles ربما بعد فترة ستتوقف عن تعذيب نفسك وتدرك بأنه ليس ثمة مانع يمنعنا أن نكون معاً
    You could stop torturing yourself with the idea that you might get back with her. Open Subtitles تستطيع الان التوقف عن تعذيب نفسك بفكره انك ربما تعود اليها
    Time to stop torturing yourself. Open Subtitles حان الوقت لتتوقف عن تعذيب نفسك
    I only hope you stop torturing yourself Open Subtitles ولا أتمنى سوى أن تتوقف .. عن تعذيب نفسك
    Dude, you gotta stop torturing yourself. Open Subtitles يا صاح, عليك أن تتوقف عن تعذيب نفسك
    Stop torturing yourself. Open Subtitles توقف عن تعذيب نفسك
    You're torturing yourself, honey. Open Subtitles كنت تعذيب نفسك والعسل.
    You want to be free and unattached... to go on fighting for your cause and keep torturing yourself. Open Subtitles أنت تريد أن تكون حراً و مستقل بذاتك... للإستمرار بالكفاح من أجل قضيتك وتظل تعذب نفسك.
    Nothing in life is worth torturing yourself over. Open Subtitles لاشيء في الحياة يستحق أن تعذب نفسك علية
    Why do you keep torturing yourself about this? Open Subtitles لماذا تستمرينَ في تعذيب نفسكِ حولَ هذا؟
    "why are you torturing yourself at boring college Open Subtitles ليسا لماذا تعذبين نفسك في كلية مملة
    It's important that you stop torturing yourself about the past and start living in the present because there are always problems to be dealt with. Open Subtitles إنه من المهم أن تتوقف عن تأنيب نفسك .بخصوصالماضيوتحيافىالزمنالحاضر. لأنه هناك دوماً مشاكل للتعامل معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus