"total employment in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع العمالة في
        
    • إجمالي العمالة في
        
    • مجموع الوظائف في
        
    • مجموع العاملين في
        
    • فرص العمل الكلية التي
        
    • حجم العمالة في
        
    In particular, part time employment accounted for 7,2% of total employment, in 2002. UN وبصفة خاصة، بلغت العمالة لبعض الوقت نسبة 7.2 في المائة من مجموع العمالة في عام 2002.
    In particular, part time employment accounted for 8.4% of total employment, in 2009. UN وعلى وجه الخصوص، بلغت نسبة العمل لبعض الوقت 8.4 في المائة من مجموع العمالة في عام 2009.
    These firms, however, account for a large share of total employment in foreign affiliates. UN بيد أن هذه الشركات تستأثر بنصيب أكبر من مجموع العمالة في الشركات التابعة اﻷجنبية.
    Temporary work has increased significantly from 30 per cent of total employment in 2003 to 37.5 per cent in 2010. UN فقد شهد العمل المؤقت ارتفاعا ملموسا من 30 في المائة من إجمالي العمالة في عام 2003 إلى 37.5 في المائة في عام 2010.
    The agricultural sector still accounts for a very large share of total employment in a majority of developing countries and, therefore, priority needs to be given to enhancing rural and agricultural development. UN ولا يزال القطاع الزراعي يمثل نسبة كبيرة جدا من إجمالي العمالة في معظم البلدان النامية، وبالتالي، يجب إعطاء الأولوية لتعزيز التنمية الريفية والزراعية.
    In contrast, women comprised nearly 80 per cent of total employment in health and community services, and 70 per cent of total employment in education. UN وفي المقابل، كانت المرأة تمثل قرابة 80 في المائة من مجموع الوظائف في الخدمات الصحية والمجتمعية، و 70 في المائة من مجموع الوظائف في التعليم.
    276. The mixed and trading-company sector, created in order to boost Cuba's economic development, has 53,200 women workers today, 14,900 more than in 1996. This represents 35.8 per cent of total employment in this sector, a level which is still insufficient in view of the potential and the high standards of education and qualification of Cuban women. UN ٢٧٦ - وفي القطاع المختلط وقطاع الشركات التجارية، المُنشأ بغرض حفز التنمية الاقتصادية لبلدنا، تعمل ٢٠٠ ٥٣ امرأة في الوقت الحالي بزيادة ٩٠٠ ١٤ عن عام ١٩٩٦، وهذا يمثل ٣٥,٨ في المائة من مجموع العاملين في هذا القطاع، وهي نسبة تعتبر غير كافية، رغم ذلك، نظرا لما للمرأة من قدرات ومؤهلات رفيعة المستوى.
    In 2000, approximately half of total employment in Latin America and about three fourths of total employment in other developing regions was generated in the informal economy. UN وفي عام 2000، استأثر الاقتصاد غير النظامي بحوالي نصف فرص العمل الكلية التي تم إيجادها في أمريكا اللاتينية، وبحوالي ثلاثة أرباع فرص العمل الكلية التي تم إيجادها في المناطق النامية الأخرى.
    The tourism sector was the source of about 3,400 jobs, accounting for approximately 19 per cent of total employment in 2012. UN وبلغ عدد الوظائف التي أتاحها قطاع السياحة حوالي 400 3 وظيفة، أو ما يمثل قرابة 19 في المائة من مجموع العمالة في عام 2012.
    Closure of the refinery also led to an estimated total of $92 million in lost taxes and a direct employment loss of 2,471 positions, or 12.0 per cent of total employment in the Territory. UN وقد أدى أيضا إغلاق المصفاة إلى خسائر في الضرائب يقدر مجموعها بمبلغ 92 مليون دولار من الضرائب وإلى فقدان مباشر لـ 471 2 وظيفة، أو ما نسبته 12 في المائة من مجموع العمالة في الإقليم.
    Over 65 per cent of the total employment in the cut-flower industry is on a temporary, seasonal or casual basis and 75 per cent of the workers are women. UN وتوجد نسبة تبلغ أكثر من 65 في المائة من مجموع العمالة في نشاط زهور الزينة تعمل على أساس مؤقت أو موسمي أو عارض كما أن نسبة 75 في المائة من العاملين هم من النساء.
    Wage structures in state enterprises, which account for slightly less than half of total employment in the Czech Republic, were slow to adjust to market conditions. UN واتسمت هياكل اﻷجور في المؤسسات التابعة للدولة التي تمثل أقل قليلا من نصف مجموع العمالة في الجمهورية التشيكية بالبطء في التكيف مع أحوال السوق.
    Agro-related industries accounted for more than 70 per cent of total employment in Africa and 60 per cent of manufacturing value added. UN وتمثل الصناعات المتصلة بالزراعة أكثر من 70 في المائة من مجموع العمالة في أفريقيا و 60 في المائة من القيمة المضافة في الصناعة التحويلية.
    85. The agriculture sector, including fishery and forestry, accounts for 45.2 per cent of total employment in October 1990. UN 85- وبلغت مساهمة قطاع الزراعة، بما في ذلك صيد الأسماك والحراجة، 45.2 في المائة من مجموع العمالة في تشرين الأول/أكتوبر 1990.
    The share of the service sector in total employment in the developed economies rose from 66.1 per cent to 71.4 per cent in the past decade. UN فخلال العقد الماضي، ارتفعت حصة قطاع الخدمات من إجمالي العمالة في البلدان ذات الاقتصاد المتقدم النمو من 6.1 في المائة إلى 71.4 في المائة.
    This, however, does not take account of the fact that the public sector, which represents 23 per cent of total employment in OPT, is employed but unpaid. UN إلا أن هذا الرقم لا يأخذ في الاعتبار أن العاملين في القطاع العام يشكلون 23 في المائة من إجمالي العمالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، وهؤلاء يعملون ولكنهم لا يحصلون على أجور.
    76. total employment in the various sectors of economic activity has been growing by some 47,000 jobs a year. UN 76- وقد ارتفع إجمالي العمالة في مختلف قطاعات النشاط الاقتصادي بنحو 000 47 وظيفة سنوياً.
    This, however, does not take account of the fact that the public sector, which accounts for 23 per cent of total employment in OPT, is employed but unpaid. UN إلا أن هذا الرقم لا يأخذ في الاعتبار حقيقة أن العاملين في القطاع العام يشكلون ما نسبته 23 في المائة من إجمالي العمالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، وهؤلاء يعملون ولكنهم لا يحصلون على أجور.
    Overall, however, services account for a relatively small share of total employment in foreign affiliates of United States TNCs, reflecting their lower employment-generating capacity as compared with manufacturing. UN غير أنه بشكل عام، لم تكن الخدمات تمثل سوى نصيب صغير نسبيا من مجموع الوظائف في الفروع الخارجية للشركات عبر الوطنية من الولايات المتحدة، بما يعكس انخفاض قدرتها على توليد العمالة بالمقارنة بقطاع الصناعة التحويلية.
    For instance, in May 2008 men comprised 86 per cent of total employment in the non-service based industries of construction, mining and electricity; gas; and water supply. UN فعلى سبيل المثال، كان الرجل في أيار/مايو 2008 يمثل 86 في المائة من مجموع الوظائف في الصناعات غير الخدمية وهي البناء والتعدين والكهرباء؛ والغاز؛ وإمداد المياه.
    Women employed in agriculture to total employment in agriculture (%) UN النساء العاملات في الزراعة إلى مجموع العاملين في الزراعة (بالنسبة المئوية)
    In 2000, approximately half of total employment in Latin America and about three fourths of total employment in other developing regions was generated in the informal economy. UN وفي عام 2000، استأثر الاقتصاد غير النظامي بحوالي نصف فرص العمل الكلية التي تم إيجادها في أمريكا اللاتينية، وبحوالي ثلاثة أرباع فرص العمل الكلية التي تم إيجادها في المناطق النامية الأخرى.
    Informal work accounts for over half of total employment in developing countries, and for as much as 90 per cent in some South Asian and African countries. UN ويمثل العمالة غير الرسمية أكثر من نصف حجم العمالة في الدول النامية وما لا يقل عن 90 في المائة في بعض بلدان جنوب شرق آسيا والبلدان الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus