"total expenditure for the period" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع النفقات للفترة
        
    • مجموع نفقات الفترة
        
    • مجموع النفقات لتلك الفترة
        
    • إجمالي النفقات للفترة
        
    total expenditure for the period 1 July 2003 to 30 June 2004 UN مجموع النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    The total expenditure for the period from April to July was $24,743,700. UN وقد بلغ مجموع النفقات للفترة من نيسان/أبريل إلى تموز/يوليه 700 743 24 دولار.
    total expenditure for the period 1 January 2000-31 December 2007 UN مجموع النفقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    total expenditure for the period UN مجموع نفقات الفترة
    total expenditure for the period UN مجموع نفقات الفترة
    total expenditure for the period amounted to $629,247,000 gross ($615,196,600 net), which is $19,147,000 gross ($20,573,400 net) lower than the amount appropriated by the Assembly, corresponding to a budget implementation rate of 97.0 per cent. UN وقد بلغ مجموع النفقات لتلك الفترة مبلغا إجماليه 000 247 629 دولار (صافيه 600 196 615 دولار)، أي بنقصان إجماليه 000 147 19دولار (صافيه 400 573 20 دولار) عن المبلغ الذي اعتمدته الجمعية، وهو ما يعادل نسبة 97 في المائة من حيث معدل تنفيذ الميزانية.
    total expenditure for the period is estimated at $502,200,000 gross ($497,500,000 net), including projected expenditures of $126,500,000 for the period 18 May to 30 June 2007. UN ويقدر إجمالي النفقات للفترة المذكورة بمبلغ إجماليه 000 200 502 دولار (صافيه 000 500 497 دولار)، بما في ذلك النفقات المتوقعة البالغة 000 500 126 دولار للفترة من 18 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    total expenditure for the period 1 January 2000-31 December 2009 UN مجموع النفقات للفترة ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠-٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠٩
    (e) total expenditure for the period 1 January 2000-31 December 2005 UN (هـ) مجموع النفقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    The Committee notes that the total expenditure for the period 2007/08 is projected at $105,268,000 (gross), against an appropriation of $113,483,400 (gross). UN وتلاحظ اللجنة أن مجموع النفقات للفترة 2007/2008 يتوقع أن يبلغ إجماليه 000 268 105 دولار، من اعتماد إجماليه 400 483 113 دولار.
    As at 15 September 1998, the total expenditure for the period from 1 July to 15 September 1998 amounted to some $3.3 million gross, including field expenditures as at 31 August 1998. UN وبلغ مجموع النفقات للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، مبلغا إجماليا قدره ٣,٣ ملايين دولار، بما في ذلك النفقات الميدانية حتى ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٨.
    total expenditure for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 as compared with expenditures related to mission subsistence allowance UN مجموع النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2001 بالمقارنة مع النفقات ذات الصلة بمعدل الإقامة المقرر للبعثات
    21. Compared with the previous biennium, total expenditure for the period under review increased by $79.44 million or 97 per cent. UN 21 - وبالمقارنة مع فترة السنتين السابقة، زاد مجموع النفقات للفترة قيد الاستعراض بمبلغ 79.44 مليون دولار، أي بنسبة 97 في المائة.
    total expenditure for the period 1 January 2000-31 December 2013 (including programme support costs) UN مجموع النفقات للفترة ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ - ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠13 (بما يشمل تكاليف دعم البرامج)
    total expenditure for the period ended 31 July 2012 (see table 12 above) UN مجموع النفقات للفترة المنتهية في 31 تموز/يوليه 2012 (انظر الجدول 12 أعلاه)
    total expenditure for the period UN مجموع النفقات للفترة
    total expenditure for the period UN مجموع نفقات الفترة
    total expenditure for the period UN مجموع نفقات الفترة
    total expenditure for the period UN مجموع نفقات الفترة
    total expenditure for the period amounted to $1,415,722,000 gross ($1,392,626,400 net), which is $32,852,000 gross ($30,693,900 net) lower than the amount appropriated by the Assembly, corresponding to a budget implementation rate of 97.7 per cent. UN وبلغ مجموع النفقات لتلك الفترة مبلغا إجماليه 000 722 415 1 دولار (صافيه 400 626 392 1 دولار)، أي أقل من المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة بما إجماليه 000 852 32 دولار (صافيه 900 693 30 دولار)، وهو ما يساوي معدل تنفيذ للميزانية قدره 97.7 في المائة.
    total expenditure for the period amounted to $625,111,400 gross ($614,062,800 net), which is $20,850,000 gross ($20,394,300 net) lower than the amount appropriated by the Assembly, corresponding to a budget implementation rate of 96.8 per cent. UN وبلغ مجموع النفقات لتلك الفترة مبلغا إجماليه 400 111 625 دولار (صافيه 800 062 614 دولار)، أي أقل من المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة بما إجماليه 000 850 20 دولار (صافيه 300 394 20 دولار)، وهو ما يساوي معدل تنفيذ للميزانية قدره 96.8 في المائة.
    total expenditure for the period is estimated at $39,473,325 (gross) ($38,637,229 net), including projected expenditures of $8,337,563 for the period 1 March to 30 June 2007. UN ويقدر إجمالي النفقات للفترة بمبلغ 325 473 39 دولارا (إجمالي) (صافيه 229 637 38 دولارا)، بما في ذلك النفقات المتوقعة البالغة 563 337 8 دولارا للفترة من 1 آذار/مارس إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    total expenditure for the period 2006/07 is estimated at $167,834,493 gross ($152,190,323 net), resulting in a projected unencumbered balance of $21,182,907 at the end of the 2006/07 budget period. UN ويقدر إجمالي النفقات للفترة 2006/2007 بمبلغ إجماليه 493 834 167 دولارا (صافيه 323 190 152 دولارا)، مما ينتج عنه رصيد غير مربوط قدره 907 182 21 دولارات في نهاية فترة الميزانية 2006/2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus