"total government expenditure" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع الإنفاق الحكومي
        
    • إجمالي الإنفاق الحكومي
        
    • الإنفاق الحكومي الإجمالي
        
    • مجموع النفقات الحكومية
        
    • إجمالي نفقات الحكومة
        
    • مجموع الانفاق الحكومي
        
    • اﻹنفاق الحكومي
        
    However, some 56 per cent of the total government expenditure has been spent on education and economic affairs. UN غير أن نسبة 56 في المائة تقريبا من مجموع الإنفاق الحكومي ذهبت إلى الشؤون التعليمية والاقتصادية.
    This comprised 7 per cent of total government expenditure and 1 per cent of the Gross Domestic Product for the year 1997. UN وشمل هذا الإنفاق 7 في المائة من مجموع الإنفاق الحكومي و1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لسنة 1997.
    11.1. Government expenditure on health, nutrition and WASH as a proportion of total government expenditure. UN 11-1 الإنفاق الحكومي في مجالات الصحة، والتغذية، والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية، كنسبة من مجموع الإنفاق الحكومي.
    The total expenditure in rehabilitation services for persons with disabilities represents about 6.3% of the total government expenditure of the HKSAR. UN ويمثل مجموع الإنفاق على خدمات إعادة التأهيل للأشخاص ذوي الإعاقة نحو 6.3 في المائة من إجمالي الإنفاق الحكومي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    The allocated budget for the Gender Secretariat for 2013 represents 0.015% of the total government expenditure and 0.075% of the goods and services budget. UN والميزانية المخصصة في عام 2013 لأمانة الشؤون الجنسانية تمثل 0.015 في المائة من الإنفاق الحكومي الإجمالي و0.075 في المائة من ميزانية السلع والخدمات.
    Share of health expenditure in total government expenditure UN نسبة النفقات الصحية إلى مجموع النفقات الحكومية
    total government expenditure on retirement pensions had increased by 12 per cent as compared to 2007, and accounted for nearly half of the total government expenditure on social benefits. UN وقد ازدادت نفقات الحكومة الإجماليةعلى المعاشات التقاعدية بنسبة 12 في المائة بالمقارنة بما كانت عليه في سنة 2007 وهي تمثل حوالي نصف إجمالي نفقات الحكومة على الاستحقاقات الاجتماعية.
    Furthermore, it would be useful to know how many women were victims of violence annually, how much money was spent on programmes for their benefit and what percentage that represented of total government expenditure on women's programmes. UN ومضت قائلة إنه من المفيد كذلك معرفة عدد ضحايا العنف من النساء سنويا، والمبالغ التي تنفق على البرامج المضطلع بها لصالحهن والنسبة المئوية التي تمثلها تلك المبالغ في مجموع الانفاق الحكومي على برامج المرأة.
    Successive Governments since independence have maintained high levels of expenditure on education, averaging about 5 per cent of GNP or more than 15 per cent of total government expenditure. UN وقد حافظت الحكومات المتعاقبة منذ الاستقلال على معدلات عالية للإنفاق على التعليم بلغت نحو 5 في المائة في المتوسط من الناتج المحلي الإجمالي أو أكثر من 15 في المائة من مجموع الإنفاق الحكومي.
    Successive Governments have maintained reasonably high levels of expenditure on health, averaging about 6 per cent of total government expenditure until the 1970s. UN وقد عملت الحكومات المتعاقبة على الاحتفاظ بمستويات مرتفعة إلى حد معقول من الإنفاق على الصحة، كانت تبلغ في المتوسط نحو 6 في المائة من مجموع الإنفاق الحكومي في السبعينات.
    Government health expenditure as a ratio of total government expenditure was around 5 percent during 2004-5 and had risen to 7.6 percent in 2006. UN وبلغت النفقات الصحية الحكومية كنسبة من مجموع الإنفاق الحكومي حوالي 5 في المائة خلال الفترة 2004-2005 وارتفعت إلى 7.6 في المائة في عام 2006.
    Government health expenditure as a ratio of total government expenditure was around 5 percent during 2004-5 and had risen to 7.6 percent in 2006. UN وبلغت النفقات الصحية الحكومية كنسبة من مجموع الإنفاق الحكومي حوالي 5 في المائة خلال الفترة 2004-2005 وارتفعت إلى 7.6 في المائة في عام 2006.
    High levels of military spending have impeded the progress of social development, as those countries that allocate a substantial share of total government expenditure to the defence sector also tend to reserve the lowest portion of the budget for the social sectors. UN وما انفكت المستويات العالية للإنفاق العسكري تعوق تقدم التنمية الاجتماعية، نظرا إلى أن البلدان التي تخصص نصيبا كبيرا من مجموع الإنفاق الحكومي لقطاع الدفاع تتجه أيضا إلى أن تفرد أدنى نصيب من الميزانية للقطاعات الاجتماعية.
    51. Surprisingly, only 3 of the 10 most decentralized countries in terms of total government expenditure ranked also among the 10 most decentralized in expenditure on health, and only 6 ranked among the 10 most decentralized in expenditure on education. UN 51 - وما يبعث على الدهشة، أن ثلاثة بلدان فقط من البلدان العشرة الأكثر لا مركزية من حيث مجموع الإنفاق الحكومي صنفت أيضا ضمن أكثر 10 بلدان لا مركزية من حيث الإنفاق الحكومي على الصحة، بينما صنفت 6 بلدان فقط من بين البلدان العشرة الأكثر لا مركزية من حيث الإنفاق على التعليم.
    3. Government consumption is a subset of total government expenditure and includes all levels of government. UN 3 - والاستهلاك الحكومي هو مجموعة فرعية من إجمالي الإنفاق الحكومي ويشمل جميع مستويات الحكومة.
    92. Health is one of the priorities for the Vincentian Government, as expressed by the accorded benefit of 10% of total government expenditure and 4% of GDP to this sector. UN 92- وتشكل الصحة إحدى أولويات حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين، وهو ما يتجلى في استفادتها من 10 في المائة من إجمالي الإنفاق الحكومي وتخصيص 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لهذا القطاع.
    D. Public health 29. For 2013/14, the Ministry of Health and Seniors was provided with a budget of $195 million, representing some 17 per cent of total government expenditure. UN 29 - بالنسبة للفترة 2013/2014، رصدت لوزارة الصحة والمسنين ميزانية قدرها 195 مليون دولار، وهو ما يمثل نحو 17 في المائة من إجمالي الإنفاق الحكومي.
    Table 21 Trends in pro-poor sectors allocated budget out of total government expenditure (%) 93 UN الجدول ٢١ الاتجاهات في الميزانية المخصصة للقطاعات المراعية لمصالح الفقراء من الإنفاق الحكومي الإجمالي (في المائة) 95
    Trends in pro-poor sectors allocated budget out of total government expenditure (%) UN الاتجاهات في الميزانية المخصصة للقطاعات المراعية لمصالح الفقراء من الإنفاق الحكومي الإجمالي (في المائة)
    At the end of December 2004, 30 per cent of total government expenditure was linked to direct actions for the poor, focusing on basic human development services and employment-generating activities. UN وفي نهاية كانون الأول/ديسمبر 2004، كان 30 في المائة من مجموع النفقات الحكومية مرتبطا بإجراءات مباشرة لصالح الفقراء، تُرَكِّز على خدمات التنمية البشرية الأساسية والأنشطة المُوَلِّدة للعمالة.
    Total expenditure on education in 2001/2002 was estimated at Pound1,351,038, representing 12.18 per cent of total government expenditure. UN وقدر مجموع نفقات التعليم للسنة 2001/2002 بمبلغ 038 351 1 جنيه استرليني، أي ما يمثل 12.18 في المائة من مجموع النفقات الحكومية.
    According to IMF figures, the percentage of the government budget spent on defence has almost doubled in a decade, reaching a projected 10.5 per cent of total government expenditure in 2005. UN واستنادا إلى أرقام صندوق النقد الدولي، زادت نسبة ميزانية الحكومة المصروفة على الدفاع بمقدار الضعف تقريبا على مدى عقد من الزمان، حيث يتوقع أن تبلغ 10.5 في المائة من إجمالي نفقات الحكومة عام 2005.
    As % of total government expenditure a/ UN المحلي الاجمالي نسبته المئوية إلى اجمالي اﻹنفاق الحكومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus