"total households" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع الأسر المعيشية
        
    • إجمالي الأسر
        
    • العدد الإجمالي للأسر المعيشية
        
    Persons living alone represent 14.8% of total households. UN ويمثل الأشخاص الذين يعيشون وحيدين 14.8 في المائة من مجموع الأسر المعيشية.
    As of 2014, female headed households amount to 17 per cent of total households. UN وفي عام 2014، بلغت نسبة النساء ربات الأسر 17 في المائة من مجموع الأسر المعيشية.
    Households with 4 or more members are mainly those consisting of married couples with two or more children, which represent more than 1/4 of total households. UN والأسرة المعيشية التي تضم أربعة أفراد أو أكثر تتمثل أساساً في تلك المؤلفة من زوجين وابنين أو أكثر، وهذه تمثل أكثر من ربع مجموع الأسر المعيشية.
    There are less than 15 percent of the total households in each province which have access to latrines while only 8.6 percent of the total rural households do. UN ويمكن لأقل من 15 في المائة فقط من مجموع الأسر المعيشية في كل منطقة الوصول إلى المراحيض. بينما لا يصل إلى المراحيض في المناطق الريفية سوى 8.6 في المائة.
    Percentage of total households UN النسبـة المئوية من إجمالي الأسر المعيشية
    About 87 per cent of the total households have access to safe water supplies with 91 per cent of households in urban areas and 71 per cent of households in rural areas (NHDS, 1998). UN ويستفيد نحو 87 في المائة من العدد الإجمالي للأسر المعيشية من إمدادات الماء الصالح للشرب، 91 في المائة منها في المناطق الحضرية و71 في المائة في المناطق الريفية (الدراسة الاستقصائية الوطنية للشؤون السكانية والصحية لعام 1998).
    549. In 1998, 103,000 households were without electricity, less than 3% of total households in the country. UN 549- وفي عام 1998، كانت 000 103 أسرة معيشية تعيش بدون كهرباء، أي أقل من 3 في المائة من مجموع الأسر المعيشية في البلد.
    In Nepal according to the 2001 census, only 11 per cent of the total households reported women as land owners. UN وفي نيبال، وفقا لتعداد السكان لعام 2001، لم تبلغ نسبة النساء اللاتي ذكرن أنهن مالكات للأرض سوى نسبة 11 في المائة من مجموع الأسر المعيشية.
    98. The BLCS survey team randomly selected 2,000 households, which represented approximately 2% of total households throughout the Bahamas. UN 98 - واختار الفريق الذي أجرى الدراسة الاستقصائية 000 2 أسرة معيشية تمثل تقريبا 2 في المائة من مجموع الأسر المعيشية في كل جزر البهاما.
    Married couples without children make up 16.7% of households, and in most cases, the head of the household is 65 years of age or older, while households with single parents represent 7.1% of total households. UN وتمثل شريحة الزوج والزوجة اللذين بدون أطفال 16.7 في المائة من الأسر المعيشية، وفي معظم الحالات يكون عمر رب الأسرة 65 سنة أو أكثر، بينما تمثل الأسرة المعيشية وحيدة الوالد 7.1 في المائة من مجموع الأسر المعيشية.
    In Nepal, for example, according to the 2001 census, only 11 per cent of the total households reported women owning land (see E/CN.6/2005/2 and Corr.1). UN ففي نيبال على سبيل المثال، وفقا لتعداد السكان لعام 2001، لم تبلغ نسبة النساء اللائي ذكر أنهن مالكات للأرض سوى نسبة 11 في المائة من مجموع الأسر المعيشية (انظرE/CN.6/2005/2 و Corr.1).
    Public housing companies administer approximately 107,000 housing units (7.5 per cent of total households in Israel). The most recent official figures indicate that approximately 2,500 families are listed on waiting lists for public housing. UN 302- تدير شركات الإسكان العام قرابة 000 107 وحدة سكنية (7.5 في المائة من مجموع الأسر المعيشية في إسرائيل)، وتبين آخر الأرقام الرسمية وجود نحو 500 2 أسرة في قوائم الانتظار للحصول على السكن العام.
    However, this figure is a tremendous improvement compared to one (1) out of two (2) households in 1970 (49.3 per cent) for total households in Peninsular Malaysia. UN ومع ذلك فإن هذا الرقم يمثل تحسنا هائلا بالمقارنة مع الرقم المقابل له في عام 1970 الذي كان يبلغ أسرة معيشية واحدة من كل أسرتين (49.3 في المائة) من مجموع الأسر المعيشية في شبه جزيرة الملايو.
    Achieved. 55.2 per cent of households have access to improved water sources, of which 56 per cent (30.9 per cent of total households) collect water from publicly supplied fountains UN أُنجز. ويحصل 55.2 في المائة من الأسر المعيشية على مصادر مياه محسنة، ومنها 56 في المائة (30.9 في المائة من مجموع الأسر المعيشية) تأخذ المياه من صنابير المياه التي يوفرها القطاع العام
    396. According to the Survey on Household Expenditure in BiH in 2007, the total number of single parent households and households with single parents living in extended families in BiH is 115,640 which represents 10.9% of total households. UN 396 - وفقاً للدراسة الاستقصائية المتعلقة بإنفاق الأسر المعيشية في البوسنة والهرسك في عام 2007، بلغ العدد الإجمالي للأسر المعيشية الوحيدة الوالد أو الوالدة والأسر المعيشية الوحيدة الوالد أو الوالدة التي تعيش في أسر ممتدة في البوسنة والهرسك 640 115 أسرة معيشية تمثل 10.9 في المائة من مجموع الأسر المعيشية.
    More than one third (37.3%) of total households has at least one elderly person in their household, and in 32% of cases (11.9% of total households) have two or more elderly persons. 41.0% of households has at least one underage person and 5.5% of households have three or more persons under the age of 18. UN وفي أكثر من الثلث (37.3 في المائة) من مجموع الأسر المعيشية يوجد في الأسرة المعيشية مسن واحد على الأقل، وفي 32 في المائة من الحالات (11.9 في المائة من مجموع الأسر المعيشية) يوجد شخصان مسنان أو أكثر من شخصين. وفي 41 في المائة من الأسر المعيشية ما لا يقل عن قاصر واحد، بينما يوجد في 5.5 في المائة من الأسر المعيشية ثلاثة أشخاص أو أكثر تحت سن الثامنة عشر.
    Some 57 per cent of total households do not meet the 100% daily dietary energy requirement. UN ولا يصل نحو 57 في المائة من إجمالي الأسر المعيشية إلى نسبة اﻟ 100 في المائة من المتطلب الغذائي اليومي من الطاقة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus