"total liabilities" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع الخصوم
        
    • مجموع الالتزامات
        
    • إجمالي الخصوم
        
    • مجموع خصوم
        
    • الخصوم الإجمالية
        
    • إجمالي الالتزامات
        
    • الالتزامات الإجمالية
        
    • مجموع قيمة الخصوم
        
    • ومجموع الالتزامات
        
    • مجموع الأصول
        
    • مجموع خصومه
        
    • مجموع خصومها
        
    • ومجموع الخصوم
        
    total liabilities and reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total liabilities, reserves and fund balances UN مجموع الخصوم وأرصدة الاحتياطي وأرصدة الصناديق
    total liabilities, reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    However, the cash to total assets ratio and the cash to total liabilities ratio both improved for the period under review. UN ومع ذلك فقد تحسنت نسبة النقدية إلى مجموع الأصول ونسبة النقدية إلى مجموع الخصوم في الفترة قيد الاستعراض.
    total liabilities, RESERVES AND FUND BALANCES UN مجموع الالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total liabilities and reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total liabilities, reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total liabilities and reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total liabilities, reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطات وأرصدة الصناديق
    total liabilities and reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الأموال
    total liabilities, reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total liabilities, reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total liabilities, reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total liabilities, reserves and UN مجموع الخصوم وأرصدة الاحتياطيات والصناديق
    total liabilities and reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total liabilities and reserves and fund balances UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total liabilities, reserves and balance of unexpended resources UN مجموع الخصوم والاحتياطيات ورصيد الموارد غير المنفقة
    The ratio of unliquidated obligations to total liabilities decreased strongly, from 0.78 in 2007 to 0.0005 in 2009. UN وانخفضت نسبة الالتزامات غير المصفاة إلى مجموع الخصوم بدرجة كبيرة، من 0.78 عام 2007 إلى 0.0005 في عام 2009.
    total liabilities,RESERVES AND FUND BALANCE UN مجموع الالتزامات والاحتياطيات ورصيد الصندوق
    total liabilities increased by $408.08 million owing primarily to recognition of employee benefit liabilities. UN وارتفع إجمالي الخصوم بمبلغ 408.08 مليون دولار، ويرجع ذلك أساسا إلى الإقرار بالالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين.
    Of the total liabilities of $367.5 million, after-service health insurance accounted for $308 million. UN ومن مجموع خصوم قدره 367.5 مليون دولار، بلغ التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 308 ملايين دولار.
    30. While the financial highlights provided a summary of the financial statements of 2003, no key indicators-ratios such as current ratio and current liabilities as a percentage of total liabilities were included. UN 30- وفي حين وفرت المعطيات المالية البارزة موجزا للبيانات المالية لعام 2003، لم تتضمن أي مؤشرات أو نسب رئيسية من قبيل النسبة الراهنة والخصوم الراهنة كنسبة مئوية من الخصوم الإجمالية.
    Furthermore, UNFCCC does neither present a summary of the financial statements, nor key indicators or ratios, such as current liabilities as a percentage of total liabilities, either in the above-mentioned Financial Performance or in another document. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تقدم الاتفاقية الإطارية، في بيانات الأداء المالي السابق أو في أي وثيقة أخرى، ملخصا للبيانات المالية، أو المؤشرات أو المعدلات الرئيسية كنسبة مئوية للالتزامات الحالية من إجمالي الالتزامات.
    total liabilities are minimized compared to total claims made against the Organization. UN :: الحد من الالتزامات الإجمالية مقارنة بالمطالبات الإجمالية المقدمة إلى المنظمة.
    As at the end of the biennium 2010-2011, the total assets of UNITAR were $16.77 million while the total liabilities amounted to $9.34 million. UN وفي نهاية فترة السنتين 2010-2011، بلغ مجموع قيمة أصول المعهد 16.77 مليون دولار في حين بلغ مجموع قيمة الخصوم 9.34 مليون دولار.
    16. Table I.5 summarizes cash available and total liabilities for all closed missions. UN 16 - يوجز الجدول الأول - 5 النقدية المتاحة ومجموع الالتزامات لجميع البعثات المنتهية.
    The Committee was also informed of the Board's view that, although the Executive Board of the Fund did not set a ceiling for its operating reserve, the Fund held a high level of operating reserves when compared with its total liabilities. UN وأبلِغت اللجنة أيضا برأي المجلس الذي يقول إنه على الرغم من أن المجلس التنفيذي للصندوق لم يضع حدا أقصى لاحتياطه التشغيلي، يملك الصندوق مستوى عاليا من الاحتياطات التشغيلية بالمقارنة مع مجموع خصومه.
    Historically, to be solvent an insurance company's total assets had to exceed its total liabilities. UN ٦٠- وقد جرى العمل على اعتبار شركة التأمين مليئة عندما يتجاوز مجموع أصولها مجموع خصومها.
    15. Table IV.8 summarizes cash available and total liabilities for closed missions with cash surpluses and those with cash deficits. UN 15 - يورد الجدول الرابع - 8 موجزا للنقدية المتاحة ومجموع الخصوم للبعثات المغلقة التي سجلت فائضا نقديا أو عجزا نقديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus