"total number of members" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع عدد الأعضاء
        
    • العدد الإجمالي للأعضاء
        
    • مجموع عدد أعضاء
        
    • العدد الكلي للأعضاء
        
    • إجمالي عدد أعضاء
        
    • إجمالي عدد الأعضاء
        
    • مجموع عدد أفراد
        
    • العدد الإجمالي لأعضاء
        
    (v) A description of its membership, indicating the total number of members and their geographical distribution; UN `5 ' توصيفا لأعضائها، يبين مجموع عدد الأعضاء وتوزيعهم الجغرافي؛
    (vi) A description of the membership of the organization, indicating the total number of members, the names of organizations that are members and their geographical distribution; UN `6 ' بيان عضوية المنظمة مع بيان مجموع عدد الأعضاء وأسماء المنظمات الأعضاء وتوزيعها الجغرافي؛
    (vi) A description of the membership of the organization, indicating the total number of members, the names of organizations that are members and their geographical distribution; UN `6 ' بيان عضوية المنظمة مع الإشارة إلى مجموع عدد الأعضاء وأسماء المنظمات الأعضاء وتوزيعها الجغرافي؛
    The membership of the boards of directors of such organizations must be equitable, and if the total number of members is an odd number, the difference between the number of men and the number of women may not exceed one. UN ويجب أن تتسم عضوية مجالس إدارات هذه المنظمات بالمساواة، وإذا كان العدد الإجمالي للأعضاء عدداً فردياً، لا يجوز أن يتجاوز الفرق بين عدد الرجال وعدد النساء 1.
    (v) A description of its membership, indicating the total number of members of the governing body and their country of nationality; UN ' ٥ ' وصف لعضويتها يبيﱢن مجموع عدد أعضاء هيئة الادارة وبلد جنسيتهم؛
    Main facts and figures to date: Total number of members: 370; countries with IASP members: 73. UN الحقائق الرئيسية والأرقام المسجّلة حتى الآن: العدد الكلي للأعضاء: 370؛ البلدان التي يوجد بها أعضاء من الرابطة: 73.
    In this light, it is our opinion that the increase in membership should be done in such a way as to ensure that the total number of members of the Security Council does not exceed 25. UN وفي ضوء هذا، نرى أن الزيادة في العضوية ينبغي أن تتم بطريقة تضمن ألا يزيد إجمالي عدد أعضاء مجلس اﻷمن عن ٢٥.
    Also, women account for 8 per cent of the total number of members of the Kuwaiti Parliamentary Council. UN كما أن تمثيل المرأة في البرلمان الكويتي وصلت نسبته إلى 8 في المائة من إجمالي عدد الأعضاء في مجلس الأمة.
    Covered employees comprise a significant number accounting for 80 per cent of the total number of members. UN ويشكل الموظفون المشمولون بالتغطية عدداً لا يستهان به، نسبته 80 في المائة من مجموع عدد الأعضاء.
    Five members per region were duly nominated, bringing the total number of members of the expert working group to 25. UN وتم ترشيح خمسة أعضاء حسب الأصول من كل إقليم وهو ما زاد مجموع عدد الأعضاء في فريق الخبراء العامل إلى 25 عضواً.
    We welcome Afghanistan joining the Assembly as a full member, which brings the total number of members of the Assembly to 40. UN 4 - ونرحب بانضمام أفغانستان إلى الجمعية كعضو كامل العضوية، مما يجعل مجموع عدد الأعضاء فيها 40 عضوا.
    total number of members UN مجموع عدد الأعضاء
    Total number of members: 421,677 persons UN مجموع عدد الأعضاء
    " (f) A description of the membership of the organization, indicating the total number of members, the names of organizations that are members and their geographical distribution; UN " (و) بيان عضوية المنظمة مع بيان مجموع عدد الأعضاء وأسماء المنظمات الأعضاء وتوزيعها الجغرافي؛
    The number and percentage of female members, on the other hand, has increased - at the end of the previous reporting period there were 25 600 women members, who made up 42.7% of the total number of the members of the organisation, in October 2004 the number of female members was already 27 482, making up 56.7% of the total number of members. UN ومن الناحية الأخرى، ارتفع عدد ونسبة العاملات الأعضاء - ففي نهاية فترة الإبلاغ السابقة وصل عددهن إلى 600 25 امرأة عضو أي ما يساوي 42.7 في المائة من إجمالي عدد أعضاء الاتحاد. وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004 كان عدد الإناث الأعضاء قد بلغ 482 27 أي ما يعادل 56.7 من مجموع عدد الأعضاء.
    (g) A description of the membership of the organization, indicating the total number of members, the names of organizations that are members and their geographical distribution; UN (ز) وصف لعضوية المنظمة، مع الإشارة إلى العدد الإجمالي للأعضاء وأسماء المنظمات الأعضاء وتوزيعها الجغرافي؛
    The total number of members and the distribution of seats among the provinces and territories are revised following every decennial Census. UN ويُراجع العدد الإجمالي للأعضاء وتوزيع المقاعد بين المقاطعات والأقاليم بعد كل تعداد عشري (يُجرى كل عشر سنوات).
    (v) A description of its membership, indicating the total number of members of the governing body and their country of nationality; UN ' ٥ ' وصف لعضويتها يبيﱢن مجموع عدد أعضاء هيئة الادارة وبلد جنسيتهم؛
    The number in parentheses reflects the total number of members of the corresponding regional commission. UN ويبين العدد الوارد بين قوسين مجموع عدد أعضاء اللجنة الإقليمية المعنية.
    Individuals with specific knowledge and expertise in the field were nominated from each regional group through its Bureau representative. Five members were nominated per region, bringing the total number of members of the expert group to 25. UN وقد تم ترشيح أشخاص لديهم معارف وخبرات محددة في هذا المجال من كل مجموعة إقليمية عبر ممثل مكتبها، حيث تم ترشيح خمسة أعضاء من كل منطقة ليصل العدد الكلي للأعضاء في فريق الخبراء إلى 25.
    99. The attendance of the Council of Ministers, or of any of the Ministers, is obligatory when Congress summons them in order to question them; the summons must be in writing and be submitted by not less than 15 per cent of the total number of members of Congress. UN ٩٩ - ويكون حضور مجلس الوزراء أو أي من الوزراء الزاميا عندما يستدعيهم الكونغرس لكي يستجوبهم، ويجب أن يكون الاستدعاء خطيا ومقدما من عدد لا يقل عن ٥١ في المائة من إجمالي عدد أعضاء الكونغرس.
    total number of members Members UN إجمالي عدد الأعضاء
    (ii) Increase in the total number of members of the defence institutions vetted out of a total of 4,620 members UN ' 2` زيادة مجموع عدد أفراد مؤسسات الدفاع الذين تم التحري عنهم من أصل ما مجموعه 620 4 فردا
    Six members were nominated per region, bringing the total number of members of the expert group to 30. UN وتم تعيين ستة أعضاء لكل إقليم، مما يجعل العدد الإجمالي لأعضاء فريق الخبراء هو 30 عضواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus