The total number of refugees and displaced persons is not known, but estimates range from 100,000 to 150,000. | UN | أما مجموع عدد اللاجئين والنازحين فغير معروف ولكن تتراوح التقديرات من ٠٠٠ ١٠٠ إلى ٠٠٠ ١٥٠. |
In the Central African Republic, some 25,000 refugees were forced to flee to Chad and Cameroon during 2008, bringing the total number of refugees from the Central African Republic in these two countries to almost 124,000. | UN | ففي جمهورية أفريقيا الوسطى، أُرغم نحو 000 25 لاجئ على الفرار إلى تشاد والكاميرون خلال عام 2008، فبلغ مجموع عدد اللاجئين من جمهورية أفريقيا الوسطى إلى هذين البلدين قرابة 000 124 لاجئ. |
The total number of refugees having returned to Bosnia since the end of the war has reached some 330,000. | UN | وقد بلغ مجموع عدد اللاجئين العائدين إلى البوسنة منذ انتهاء الحرب زهاء ٠٠٠ ٣٣٠ لاجئ. |
32. Palestinians in Lebanon constituted about 10 per cent of the total number of refugees and 10 per cent of the population of Lebanon. | UN | 32 - ويشكل الفلسطينيون في لبنان حوالي 10 في المائة من مجموع اللاجئين و10 في المائة من سكان لبنان. |
257. Among the vulnerable groups of rural women are women refugees, who make up 54% of the total number of refugees. | UN | 257 - ومن بين مجموعات النساء الريفيات الضعيفة مجموعة اللاجئات اللائي يشكلن 54% من العدد الإجمالي للاجئين. |
As a consequence, at the end of 1997, according to figures from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the total number of refugees fleeing conflicts in the region reached 1.3 million. | UN | ونتيجة لذلك، واستنادا إلى أرقام مستمدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، وصل العدد الكلي للاجئين الذين فروا من الصراعات في المنطقة، في آخر عام 1997، إلى 1.3 مليون لاجئ. |
Of the total number of refugees in the world, one third were in Africa, creating a heavy burden for host countries. | UN | فمن بين مجموع عدد اللاجئين في العالم فإن ثلثهم في أفريقيا مما يشكل عبئاً ثقيلاً على البلدان المضيفة. |
According to estimates made by humanitarian organizations, the total number of refugees and displaced persons in the region could be as high as 1 million. | UN | ووفقا لتقديرات المنظمات اﻹنسانية، قد يصل مجموع عدد اللاجئين واﻷشخاص المشردين في المنطقة الى مليون شخص. |
In all, 503 settlements have been occupied and the total number of refugees and displaced persons stands at 567,000. | UN | واجمالا، تم احتلال ٥٠٣ مستوطنات، وبلغ مجموع عدد اللاجئين والمشردين ٠٠٠ ٥٧٦ شخص. |
At present the total number of refugees in Azerbaijan is around 750,000. | UN | ويصل مجموع عدد اللاجئين في أذربيجان اﻵن الى نحو ٧٥٠ ٠٠٠ لاجئ. |
91. The net result of these large scale movements, new arrivals and repatriation movements at the end of 1996 and during 1997, is that the total number of refugees in camps has decreased enormously. | UN | ١٩- والنتيجة الخالصة لعمليات الانتقال الواسعة النطاق هذه، وحالات الوصول الجديدة، وعمليات اﻹعادة إلى الوطن في نهاية عام ٦٩٩١ وخلال عام ٧٩٩١، هي أن مجموع عدد اللاجئين في المخيمات تناقص بشدة. |
With the new 250,000 refugee Serbs, Montenegrins, Roma and other ethnic groups who have come from Kosovo and Metohija, the total number of refugees and displaced persons in the Federal Republic of Yugoslavia has reached close to a million, the largest such number ever received by a European country. | UN | وبتدفق اللاجئين الجدد البالغ عددهم 000 250 لاجئ صربي ومن الجبل الأسود والغجر وغير ذلك من الجماعات العرقية الأخرى الوافدين من كوسوفو وميتوهييا، بلغ مجموع عدد اللاجئين والمشردين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ما يناهز مليون لاجئ، وهو أكبر عدد وفد أبداً إلى بلد أوروبي. |
This brings the total number of refugees pre-registered since the exercise began in the Tindouf camps in 1998 to 68,556. | UN | ويصل مجموع عدد اللاجئين الذين شملتهم عملية التسجيل اﻷولى منذ بداية العملية في مخيمات تندوف في عام ١٩٩٨ إلى ٥٥٦ ٦٨ لاجئا. |
In West Africa more than 15,000 Sierra Leoneans and 8,000 Liberians fled to Guinea during 1999, bringing the total number of refugees in the country to well over 460,000. | UN | ففي غرب أفريقيا فرَّ ما يزيــد على 000 15 من أبناء سيراليون و 000 8 من أبناء ليبريا إلى غينيا خلال عام 1999، ليصل مجموع عدد اللاجئين في ذلك البلد إلى ما يزيد كثيرا على 000 460 لاجئ. |
61. Statistics indicate that women make up half of the total number of refugees. | UN | ٦١ - وتشير الاحصائيات إلى أن النساء يشكلن نصف مجموع عدد اللاجئين. |
Together with the 4.3 million refugees under the mandate of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), the total number of refugees in 2005 was approximately 13.5 million. | UN | وبإضافة هذا العدد إلى 4.3 مليون لاجي المشمولين برعاية وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، يصل مجموع عدد اللاجئين في عام 2005 إلى زهاء 13.5 مليون لاجئ. |
91. The net result of these large-scale movements, new arrivals and repatriation movements at the end of 1996 and during 1997 is that the total number of refugees in camps has decreased enormously. | UN | ١٩ - والنتيجة الخالصة لعمليات الانتقال الواسعة النطاق هذه، وحالات الوصول الجديدة، وعمليات اﻹعادة إلى الوطن في نهاية عام ٦٩٩١ وخلال عام ٧٩٩١، هي أن مجموع عدد اللاجئين في المخيمات تناقص بشدة. |
Immediately after the war, the genocide and the massacres, the total number of refugees - both former and new refugees - as well as internally displaced persons had been estimated at about 3.5 million, or the equivalent of 50 per cent of the population of this country before April 1994. | UN | وغداة الحرب وإبادة اﻷجناس والمذابح ، قدر مجموع اللاجئين - القدامى والجدد - والمشردين داخليا بما يقارب ٣,٥ ملايين شخص، أي ما يعادل ٥٠ في المائة من سكان هذا البلد قبل نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
According to figures from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), during the first six months of the year 2,599 refugees returned home, a figure which represents only about 27 per cent of the total number of refugees who returned home between January and December 1995. | UN | وتفيد أرقام مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن عدد الذين رجعوا إلى البلد في اﻷشهر الستة اﻷولى من السنة بلغ ٥٩٩ ٢ لاجئا، أي ما لا يمثل سوى ما يقارب ٢٧ في المائة من مجموع اللاجئين الذين عادوا بين كانون الثاني/يناير وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
18. Owing to the improvement of the situation in Togo and the formation of a new Government in June 1994, the total number of refugees decreased from 150,000 to 60,000 in Benin and from 150,000 to 100,000 in Ghana. This reduction is the result of spontaneous repatriation. | UN | ١٨ - وأسفر تحسن اﻷحوال في توغو وتشكيل حكومة جديدة في حزيران/يونيه ١٩٩٤ عن انخفاض مجموع اللاجئين في بنن من ٠٠٠ ١٥٠ الى ٠٠٠ ٦٠ نسمة وفي غانا من ٠٠٠ ١٥٠ الى ٠٠٠ ١٠٠ نسمة وتحقق هذا الانخفاض نتيجة لعودة اللاجئين من تلقاء أنفسهم الى وطنهم. |
18. Ethiopia registered more than 87,000 new arrivals of refugees in 2012, bringing the total number of refugees in the country to 376,000 at the end of the year, most of them from Eritrea, Somalia, South Sudan and the Sudan. | UN | 18 - بلغ عدد اللاجئين الجدد القادمين إلى إثيوبيا والمسجلين لديها في عام 2012 ما يزيد عن 000 87 لاجئ ليصل بذلك العدد الإجمالي للاجئين في البلد لما مجموعه 000 376 لاجئ في نهاية العام، معظمهم من إريتريا، وجنوب السودان، والسودان، والصومال. |
total number of refugees | UN | العدد الكلي للاجئين |
The total number of refugees and displaced persons is not known, but estimates range from 100,000 to 150,000. | UN | ولا يعرف العدد الاجمالي للاجئين والمشردين، ولكن التقديرات تتراوح من ٠٠٠ ١٠٠ الى ٠٠٠ ١٥٠. |