"total number of women" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع عدد النساء
        
    • العدد الإجمالي للنساء
        
    • إجمالي عدد النساء
        
    • العدد الكلي للنساء
        
    • مجموع النساء
        
    • المئوية للنساء
        
    • والعدد الكلي للنساء
        
    Female morbidity from different diseases by total number of women UN إصابة المرأة بمختلف اﻷمراض مجموع عدد النساء
    total number of women in the Mexican foreign service UN مجموع عدد النساء في السلك الخارجي المكسيكي
    The figures for the total number of women and men in managerial posts in the various departments and sections are as follows: UN وفيما يلي اﻷرقام التي تبيﱢن مجموع عدد النساء والرجال الذين يشغلون مناصب رئاسية في مختلف الدوائر واﻷقسام:
    The total number of women benefiting from awareness-raising, skills training and legal counselling was 135,988. UN وبلغ العدد الإجمالي للنساء اللائي استفدن من أنشطة التوعية وتعليم المهارات وتقديم المشورة القانونية 988 135 امرأة.
    About 49% of the total number of women are at the age of labour force. UN ويعتبر نحو 49 في المائة من العدد الإجمالي للنساء في سن العمل.
    Yet table 26 shows that the majority of female employees are in the nursing profession, accounting for 90.8% of the total number of women in the ministry. UN إلا أن الجدول 26 يبين أن أغلبية الموظفات يعملن في مهنة التمريض، حيث يشكلن 90.8 في المائة من إجمالي عدد النساء العاملات في الوزارة.
    The total number of women in the new Council of Representatives is 82, or 25 per cent, of the 328 total seats. UN ويبلغ العدد الكلي للنساء في مجلس النواب الجديد 82 امرأة، أو 25 في المائة من مجموع المقاعد البالغ عددها 328.
    The most frequently used method is periodic abstinence, used by 32 per cent of the total number of women. UN وأشيع الوسائل هي الامتناع الدوري، وتستخدمها 32 في المائة من مجموع النساء.
    Out of a total number of employed in the Ministry of Internal Affairs women were represented with 3.2% in the police, i.e. 19.31% out of the total number of women employed in the Ministry. UN ومن بين مجموع عدد موظفي وزارة الشؤون الداخلية بلغت نسبة تمثيل المرأة في الشرطة 2ر3 في المائة أي بنسبة 31ر19 في المائة من مجموع عدد النساء اللاتي عملن في الوزارة.
    total number of women aged 15 to 25 316,990 295,822 UN مجموع عدد النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 25 عاما
    This figure corresponds to 3.3% of the total number of women in this age bracket. UN وهذا الرقم يقابل 3.3 في المائة من مجموع عدد النساء في هذه الشريحة العمرية.
    Increase of 3 per cent in the total number of women on the rosters of candidates endorsed by the central review bodies UN زيادة بنسبة 3 في المائة في مجموع عدد النساء المدرجة أسماؤهن في قوائم المرشحين التي أقرتها هيئات الاستعراض المركزية
    Of the total number of women, 57.25 per cent live in urban settlements and 42.75 per cent live in mixed or rural settlements. UN ومن مجموع عدد النساء يعيش 57.25 في المائة في التجمعات الحضرية و42.75 في المائة في تجمعات مختلطة أو ريفية.
    :: Increase of 3 per cent in the total number of women on the rosters of candidates endorsed by the central review bodies UN :: زيادة بنسبة 3 في المائة في مجموع عدد النساء المدرجة أسماؤهن في قوائم المرشحين التي أقرتها هيئات الاستعراض المركزية
    The problem of repeated abortion takes on special dimensions in Greece and concerns 70 per cent of the total number of women in their reproductive age. UN وتتخذ مشكلة الاجهاض المتكرر أبعادا خاصة في اليونان وتتعلق بـ ٠٧ في المائة من مجموع عدد النساء اللائي في سن الانجاب.
    The total number of women in the fire service increased from 3.3% to 4.4%. UN ولقد ارتفع العدد الإجمالي للنساء في دائرة الإطفاء من 3.3 في المائة إلى 4.4 في المائة.
    That would make it possible to gradually increase the total number of women applicants for the civil service exam from the current 5 per cent. UN وهذا سيساعد بالتدريج على زيادة العدد الإجمالي للنساء المتقدمات لامتحانات الخدمة المدنية، البالغ 5 في المائة الآن.
    total number of women assisted UN العدد الإجمالي للنساء اللائي وفرت الرعاية لهن
    The same case is also observed in the total number of women as members of the board of directors of these cooperatives for the same period of time as in Table VII, Annex VII. UN ويصـدق الشـيء نفسـه على إجمالي عدد النساء مـمـن يتمتعن بعضـويـة مجالس الإدارة لهـذه التعاونيات طيلـة نفس الفترة الزمنية على النحـو الموضح في الجدول السابع من المرفق السابع.
    Out of the total number of women waiting for a job, about 57.0 per cent of women have been waiting for employment more than two years, whereas 50.0 per cent of men are in that situation. UN وبلغت نسبة النساء اللاتي ينتظرن التوظف طيلة أكثر من عامين 57 في المائة من إجمالي عدد النساء اللاتي ينتظرن التوظف، بينما تبلغ تلك النسبة بين الرجال 50 في المائة.
    They brought the total number of women in the Cabinet to 10, the highest ever in Philippine history. UN وأدى ذلك إلى جعل العدد الكلي للنساء في الوزارة 10، وهو أعلى عدد في تاريخ الفلبين.
    The total number of women members of the Meshrano Jirga, including the presidential appointees, is 23, or 22 per cent of the total membership. UN ويبلغ مجموع النساء في الميشرانو جيرغا 23 عضوا، بمن فيهن اللاتي يعينهن الرئيس، أي ما يعادل 22 في المائة من مجموع الأعضاء.
    The number of women who concluded marriage aged 15 to 19 is around 13% of the total number of women who concluded marriage, while the percentage of men is 1.3%. UN والنسبة المئوية للنساء اللائي تزوجن في سن تراوحت بين 15 و 19 سنة 13 في المائة من مجموع المتزوجات، بينما بلغت النسبة المئوية للرجال في هذه الفئة العمرية 1.3 في المائة.
    The CSC enjoined government agencies to report regularly on the number of women nominated to third level positions, total number of positions held by women and total number of women appointees versus men appointees. UN وانضمت لجنة الخدمة المدنية إلى الوكالات الحكومية للقيام بانتظام بالإبلاغ عن عدد النساء المسميات لوظائف المستوى الثالث، والعدد الكلي للمناصب التي تشغلها المرأة والعدد الكلي للنساء المعينات مقابل الرجال المعينين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus