"total quantities" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع كميات
        
    • الكميات الإجمالية
        
    • مجموع الكميات
        
    • بمجموع كميات
        
    • إجمالي كميات
        
    • تساوي الكمية الإجمالية
        
    • هذا المجموع
        
    • الكميات الكلية
        
    • كميات مجموعها
        
    • جميع كميات
        
    • لمجموع كميات
        
    • وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة
        
    Table 2 total quantities of POPs as reported in 88 national implementation plans received UN مجموع كميات الملوثات العضوية الثابتة على نحو ما ورد الإبلاغ عنها في خطط التنفيذ الوطنية التي وردت والبالغ عددها 88
    Several other States reported partial information, such as the total quantities of explosives lost or stolen each year, without indicating how many separate incidents had occurred. UN وقدمت عدة دول أخرى معلومات جزئية، مثل مجموع كميات المتفجرات التي تفقد أو تسرق في كل عام، دون اشارة إلى عدد الحوادث المستقلة التي وقعت.
    Table 1. total quantities of Kyoto Protocol units by account type at beginning of reported year UN ألف - الجدول 1- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    The total quantities of pollution components which are leached out into water from a normal artificial turf pitch are, however, relatively small, so that only local effects can be anticipated. UN غير أن الكميات الإجمالية لمكونات التلوث التي تنساب في المياه نتيجة لغسل طبقة العُشب الاصطناعي تعد ضئيلة نسبياً، ولهذا لا يتوقع سوى القليل من التأثيرات المحلية.
    The total quantities involved are large. UN وأشار إلى أن مجموع الكميات التي يتحدث عنها كبير.
    29. Table 5 provides a summary of information on the total quantities of Kyoto Protocol units and the number of Parties involved in external transactions that occurred between 1 January and 31 December 2012. UN 29- ويقدّم الجدول 5 موجزاً للمعلومات المتعلقة بمجموع كميات وحدات بروتوكول كيوتو وعدد الأطراف المشاركة في المعاملات الخارجية التي جرت في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    (a) Statistical data on its total quantities of production, import and export of each of the chemicals listed in Annex A and Annex B or a reasonable estimate of such data; UN بيانات إحصائية عن إجمالي كميات الإنتاج، والواردات والصادرات من كل مادة من المواد الكيميائية الواردة في المرفق ألف والمرفق باء أو تقدير معقول لهذه البيانات؛
    Table 4. total quantities of Kyoto Protocol units by account type at end of reported year UN واو - الجدول 4- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    Table 1. total quantities of Kyoto Protocol units by account type at beginning of reported year UN ألف - الجدول 1- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    Table 4. total quantities of Kyoto Protocol units by account type at end of reported year UN واو - الجدول 4- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    Table 1. total quantities of Kyoto Protocol units by account type at beginning of reported year UN ألف - الجدول 1- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    Table 4. total quantities of Kyoto Protocol units by account type at end of reported year UN واو - الجدول 4- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    Under `Other cancellation', each Annex I Party shall report the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were cancelled for other reasons. UN 16- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول، تحت `إلغاء آخر`، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، التي جرى إلغاؤها لأسباب أخرى حسب النوع.
    In the box `Retirement', each Annex I Party shall report under `Retirement'the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were transferred to the retirement account. UN 18- وفي الإطار المخصص ل`السحب`، يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `السحب` الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي نُقلت إلى حساب السحب.
    Under `Voluntary cancellation', each Annex I Party shall report the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were cancelled for other reasons. UN 17- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول، تحت `الإلغاء الطوعي`، الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، التي جرى إلغاؤها لأسباب أخرى حسب النوع.
    In the box `Other', each Annex I Party shall report under `Retirement'the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were transferred to the retirement account. UN 19- وفي الإطار المخصص ل`أسباب أخرى`، يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `السحب` الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي نُقلت إلى حساب السحب.
    total quantities of PCB-containing waste destroyed UN مجموع الكميات من المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور المحتوية على نفايات مدمرة (كلغم)
    total quantities by unit type (Mt CO2 eq) UN مجموع الكميات حسب نوع الوحدة (بملايين أطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون)
    A summary of the total quantities of the different Kyoto Protocol units by account type, as at 31 December 2012, for 35 Annex B Parties is provided in table 6. UN ويرد في الجدول 6 موجز بمجموع كميات مختلف وحدات بروتوكول كيوتو، وفق نوع الحساب، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، ل35 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق باء.
    In accordance with the reporting requirements under Article 15 of the Convention, each party is to provide, among other things, statistical data on its total quantities of production, import and export of each of the chemicals listed in Annexes A and B to the Convention or a reasonable estimate of such data. UN وفقاً لمتطلبات الإبلاغ بموجب المادة 15 من الاتفاقية، يتوجب على كل طرف أن يقدم، إلى جانب أشياء أخرى، بيانات إحصائية عن إجمالي كميات إنتاجه واستيراده وتصديره من كل مادة من المواد المدرجة في المرفقين ألف وباء للاتفاقية أو تقدير معقول لمثل هذه البيانات.
    Under `Total', each Annex I Party should report the sum of each column. (Note that at the end of the commitment period, the total quantities of tCERs and lCERs under `Requirement for replacement'should match the total quantity of Kyoto Protocol units under `Replacement'.) UN 41- وينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يُبلغ، تحت " المجموع " ، المجموع الخاص بكل عمود. (ويلاحظ أنه عند انتهاء فترة الالتزام، فإن الكميات الإجمالية لوحدات التخفيض المعتمد المؤقتة وطويلة الأجل الواردة تحت " اشتراط الاستبدال " ينبغي أن تساوي الكمية الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الواردة تحت " الاستبدال " ).
    " total quantities " refers to the sum of the Kyoto Protocol units in each account type for each Annex B Party. UN (أ) يشير هذا المجموع إلى كمية من وحدات بروتوكول كيوتو في كل نوع من أنواع حسابات الأطراف المدرجة في المرفق باء.
    While the Commission had had success in verifying destruction of known weapons, it needed to verify the total quantities which had been produced. UN وفي حين أن اللجنة قد أحرزت نجاحا في التحقق من تدمير اﻷسلحة المعروفة، فهي بحاجة إلى التحقق من الكميات الكلية التي كانت قد أنتجت.
    Ten Parties, of which seven are member States of the European Union, transferred total quantities of 852,958 CERs into the " other cancellation " accounts. UN وحولت عشرة أطراف، سبعة منها دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي، كميات مجموعها 958 852 من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات إلى حسابات " الإلغاء لأسباب أخرى " .
    The outcome to be addressed in assessing the effectiveness of Article 5 is whether the total quantities of persistent organic pollutants that are produced unintentionally and released into the environment have been reduced or, where feasible, eliminated. UN 30- النتيجة التي يلزم التصدي لها في تقييم فعالية المادة 5 هي ما إن كان قد تم تخفيض جميع كميات الملوثات العضوية الثابتة التي تنتج عن غير قصد وتطلق في البيئة أو تم القضاء على تلك الكميات إن أمكن.
    Table 2 summarizes the total quantities of POPs as reported in national implementation plans received. UN ويرد في الجدول 2 ملخص لمجموع كميات الملوثات العضوية الثابتة على نحو ما وردت في خطط التنفيذ الوطنية التي تم تلقيها.
    `Replacement of expired lCERs' - the total quantities of AAUs, CERs, ERUs and/or RMUs that were transferred to the lCER replacement account for expiry (paragraph 47 (a)) UN (ب) `استبدال الوحدات المنقضية من خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل` - مجموع كميات وحدات الكمية المسندة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل، لانتهاء مدة صلاحيتها (الفقرة 47(أ))

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus