"total requirements for" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع الاحتياجات لعام
        
    • مجموع احتياجات
        
    • الاحتياجات الإجمالية
        
    • إجمالي احتياجات
        
    • مجموع الاحتياجات من
        
    • مجموع الاحتياجات لفترة
        
    • مجموع الاحتياجات اللازمة
        
    • بمجموع الاحتياجات لعام
        
    • الاحتياجات اﻹجمالية من
        
    • مجموع الاحتياجات المتعلقة
        
    • الاحتياجات الكلية للجنة
        
    • يبلغ مجموع الاحتياجات
        
    • إجمالي الاحتياجات
        
    • مجموع الاحتياجات للفترة
        
    • الاحتياجات الكلية من
        
    To date, a total of $23 million has been contributed; this is equivalent to 28 per cent of the total requirements for 2002. UN وتم التبرع حتى الآن بمبلغ مجموعه 23 مليون دولار، وهو ما يوازي 28 في المائة من مجموع الاحتياجات لعام 2002.
    42. The representative of Italy asked about the increase in total requirements for 2007 as compared to the amount for the 2006 budget. UN 42 - واستفسرت ممثلة إيطاليا عن الزيادة في مجموع الاحتياجات لعام 2007 مقارنة بالمبلغ الوارد في ميزانية عام 2006.
    The total requirements for these volunteers are estimated at $52,000. UN ويقدر مجموع احتياجات هؤلاء المتطوعين بمبلغ ٠٠٠ ٥٢ دولار.
    The total requirements for the flash appeals amounted to more than $1.5 billion. UN ووصلت الاحتياجات الإجمالية التي تضمنتها النداءات العاجلة إلى أكثر من 1.5 بليون دولار.
    70. UNHCR's total requirements for 2006 amounted to USD 1.47 billion. UN 70- وصل إجمالي احتياجات المفوضية في عام 2006 إلى 1.47 مليار دولار من دولارات المتحدة.
    total requirements for communications parts and supplies are estimated at $13,114,200. This estimate is based on a monthly UN ٤٨ - يقدر مجموع الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم الخاصة بالاتصالات بحوالي ٢٠٠ ١١٤ ١٣ دولار.
    total requirements for 2007 UN مجموع الاحتياجات لعام 2007
    The report allows for a comparison between total requirements for 2009 and total requirements for 2008 as approved by the General Assembly in its resolution 62/238. Table 1 UN ويتيح التقرير إمكانية المقارنة بين مجموع الاحتياجات لعام 2009 ومجموع الاحتياجات لعام 2008، على النحو الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 62/238.
    Table 1 provides a breakdown of projected expenditures as at 31 December 2007 and the estimated requirements for 2008 by mission and allows for a comparison between total requirements for 2008, compared to total requirements for 2007. UN ويقدّم الجدول 1 تفصيلا للنفقات المسقطة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 والاحتياجات المقدرة لعام 2008 حسب البعثة، ويتيح مقارنة مجموع الاحتياجات لعام 2008 بمجموع الاحتياجات لعام 2007.
    Table 4 provides a breakdown of projected expenditures as at 31 December 2007 and the estimated requirements for 2008 by mission and allows for a comparison between total requirements for 2008 compared to total requirements for 2007. UN ويتضمن الجدول 4 توزيعاً للنفقات المتوقعة إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 والاحتياجات المقدرة لعام 2008 حسب البعثة ويسمح بإجراء مقارنة بين مجموع الاحتياجات لعام 2008 ومجموع الاحتياجات لعام 2007.
    Table 7 provides a breakdown of projected expenditures as at 31 December 2007 and the estimated requirements for 2008 by mission and allows for a comparison between total requirements for 2008 compared to total requirements for 2007. UN ويعرض الجدول 7 أدناه تفاصيل النفقات المتوقعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 والاحتياجات التقديرية لعام 2008 عن كل بعثة ويسمح بإجراء مقارنة بين مجموع الاحتياجات لعام 2008 ومجموع الاحتياجات لعام 2007.
    69. Table 13 provides a breakdown of projected expenditures as at 31 December 2007 and the estimated requirements for 2008 and allows for a comparison between total requirements for 2008 compared to total requirements for 2007. UN 69 - ويورد الجدول 13 تفاصيل النفقات المتوقعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 والاحتياجات المقدرة لعام 2008 ويتيح إمكانية المقارنة بين مجموع الاحتياجات لعام 2008 ومجموع الاحتياجات لعام 2007.
    The total requirements for those volunteers are estimated at $2,603,500. UN ويقدر مجموع احتياجات هؤلاء المتطوعين بـ 500 603 2 دولار.
    The total requirements for the Board in 2008 amounted to $64,600 for non-post requirements. UN وبلغ مجموع احتياجات المجلس في عام 2008، ما مقداره 600 64 دولار خصصت للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    24. total requirements for the current programme for returnees and displaced persons are estimated at some $ 9.6 million. UN ٤٢- ويقدﱠر مجموع احتياجات البرنامج الجاري للعائدين والمشردين بنحو ٦,٩ مليون دولار.
    The total requirements for these measures are estimated at $80,900, of which $39,400 are one-time costs. UN وتُقدر الاحتياجات الإجمالية لهذه التدابير بما قدره 900 80 دولار، منها 400 39 دولار تكاليف غير متكررة.
    33. The total requirements for the 34 special political missions for 2014 amounted to $540.8 million. UN 33 - وبلغت الاحتياجات الإجمالية للبعثات السياسية الخاصة الـ 34 لعام 2014 ما مقداره 540.8 مليون دولار.
    2. total requirements for the Joint Inspection Unit (full budget) UN 2 - إجمالي احتياجات وحدة التفتيش المشتركة (الميزانية الكاملة)
    Provision is necessary for generator spare parts at a rate of 20 per cent of the total requirements for generators. UN ٩٩ - يلزم اعتماد لقطع غيار المولدات بمعدل ٢٠ في المائة من مجموع الاحتياجات من المولدات.
    The total requirements for the biennium are estimated at 1,952 work-months. UN ويُقدَّر مجموع الاحتياجات لفترة السنتين بـ 952 1 شهر عمل.
    The total requirements for these items amount to $12,100. UN وتصل مجموع الاحتياجات اللازمة لهذه البنود إلى مبلغ ١٠٠ ١٢ دولار.
    35. The total requirements for rice in normal circumstances are about 300,000 metric tons per year, of which 50 per cent is produced locally. UN ٣٥ - وتناهز الاحتياجات اﻹجمالية من اﻷرز في الظروف العادية ٠٠٠ ٣٠٠ طن متري في العام ينتج ٥٠ في المائة منها محليا.
    total requirements for contingent-owned equipment UN مجموع الاحتياجات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    Table 30.6 Resource requirements: total requirements for the International Civil Service Commission (full budget) UN الجدول 30-6 الاحتياجات من الموارد: الاحتياجات الكلية للجنة الخدمة المدنية الدولية (ميزانية كاملة)
    32. total requirements for reimbursement of contingent-owned equipment amount to $819,372,877 as detailed in table 7 below. UN 32 - يبلغ مجموع الاحتياجات اللازمة من أجل تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات 877 372 819 دولارا ويرد تفصيلها في الجدول 7 أدناه.
    The total requirements for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 are shown in column 4. UN ويرد إجمالي الاحتياجات للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في العمود ٤.
    The total requirements for the first financial period on the basis of estimates of meetings in New York would be Euro30,893,500. UN وسيبلغ مجموع الاحتياجات للفترة المالية الأولى استنادا إلى التقديرات المتعلقة بالاجتماعات في نيويورك، 500 893 30 يورو.
    The total requirements for air and surface freight are estimated at $1,092,500 for the period from 15 April to 30 June 1998 and $75,000 for the period from 1 July to 30 November 1998. UN وتقدر الاحتياجات الكلية من الشحن الجـــــوي والسطحي بمبلـغ ٥٠٠ ٠٩٢ ١ دولار للفتـــــرة من ١٥ نيسان/أبريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ ومبلغ ٠٠٠ ٧٥ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus