"total savings" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع الوفورات
        
    • تحققت وفورات مجموعها
        
    • الوفورات الإجمالية
        
    • الوفورات الكلية
        
    • مجموع المدخرات
        
    • إجمالي الوفورات
        
    • وفورات إجمالية
        
    • وفورات بلغ مجموعها
        
    • ومجموع الوفورات
        
    • مجموع وفورات
        
    :: total savings in travel costs of $2,960,000 UN :: مجموع الوفورات في تكاليف السفر: 000 960 2 دولار
    :: total savings in daily subsistence allowance of $380,000 UN :: مجموع الوفورات في بدل الإقامة اليومي: 000 380 دولار
    2. total savings of $951,300 were realized under rations ($151,700), emplacement, rotation and repatriation of troops ($790,900) and travel and subsistence allowance ($8,700). UN ٢ - تحققت وفورات مجموعها ٣٠٠ ٩٥١ دولار في بنود الجرايات )٧٠٠ ١٥١ دولار(، ونشر القوات وتناوبها وإعادتها الى الوطن )٩٠٠ ٧٩٠ دولار(، والسفر وبدل اﻹقامة )٧٠٠ ٨ دولار(.
    total savings first 5 years UN الوفورات الإجمالية للسنوات الخمس الأولى
    total savings 5 782 800 UN الوفورات الكلية ٨٠٠ ٧٨٢ ٥
    If I remember the figure accurately, Mr. Sanjaya Lall said that movements of foreign direct investment constitute some 5 per cent of total savings. UN وأنا أذكر الرقم بدقة فقد قال السيد سانجايا لال إن تحركات الاستثمار اﻷجنبي المباشر تشكل نحو ٥ في المائة من مجموع المدخرات.
    The Committee recommends that the total savings and costs of the system be carefully monitored and analysed during the prototype testing phase. UN وتوصي اللجنة أن يتم بعناية رصد وتحليل إجمالي الوفورات الناشئة عن النظام وتكاليفه خلال المرحلة التجريبية الأولية.
    63. In 2011, country offices reported total savings in management and operations of more than $6.5 million. UN 63 - وفي عام 2011، أفادت المكاتب القطرية بتحقيق وفورات إجمالية في الإدارة وفي العمليات بلغت أكثر من 6.5 مليون دولار.
    5. The total savings of $66,400 was incurred as a result of the wet-lease arrangements. UN ٥ - تحققت وفورات بلغ مجموعها ٤٠٠ ٦٦ دولار نتيجة لترتيبات الاستئجار مع الخدمات.
    :: Combined total savings each year of $3,340,000 UN :: مجموع الوفورات لكل سنة: 000 340 3 دولار
    total savings amount to approximately $80,000 and are being used primarily for income-generating activities. UN وبلغ مجموع الوفورات المتحققة قرابة ٠٠٠ ٨٠ دولار، وجرى استخدامها أساسا في الأنشطة المدرة للدخل.
    It strongly recommended that consideration should be given to allocating a percentage of the total savings achieved to the financing of UNCTAD activities within the current biennium. UN وتوصي الفرقة العاملة بشدة بإيلاء الاعتبار اللازم لتخصيص نسبة من مجموع الوفورات التي تحققت لتمويل أنشطة اﻷونكتاد التي تدخل في إطار فترة السنتين الحالية.
    The total savings over a 5-year period are estimated at $22,700. UN ويقدر مجموع الوفورات على امتداد فترة خمس سنوات بقيمة 700 22 دولار.
    Projected total savings for the first year are estimated at $8 million when compared to the total costs of previous rotations of the same troop contingents carried out through spot charter. UN ويقدر مجموع الوفورات المتوقعة للسنة الأولى بمبلغ 8 ملايين دولار، بالمقارنة مع مجموع تكاليف ما سبق من عمليات تناوب نفس الوحدات العسكرية التي نُفذت بطائرات مستأجرة بنظام الرحلة.
    24. total savings of $9,100 were realized under rental of premises ($3,400), maintenance services ($2,100) and construction/prefabricated buildings ($3,600). UN ٢٤- تحققت وفورات مجموعها ١٠٠ ٩ دولار في إطار بنود استئجار أماكن العمل )٤٠٠ ٣ دولار(، وخدمات الصيانة )٢٠٠ ٢ دولار(، والتشييد/المباني الجاهزة )٦٠٠ ٣ دولار(.
    22. total savings of $63,000 under stationery and office supplies ($16,300), subscriptions ($1,000), uniform items, flags and decals ($6,800) and quartermaster and general stores ($38,900) are offset in part by additional requirements for sanitation and cleaning materials ($17,500). UN ٢٢ - تحققت وفورات مجموعها ٠٠٠ ٣٦ دولار في بنود القرطاسية واللوازم المكتبية )٠٠٣ ٦١ دولار(، والاشتراكات )٠٠٠ ١ دولار( ولوازم الزي الرسمي واﻷعلام والشارات )٠٠٨ ٦ دولار( ومخازن اﻹمداد والمخازن العامة )٠٠٩ ٨٣ دولار( قابلتها جزئيا احتياجات إضافية في بند لوازم الاصحاح والتنظيف )٠٠٥ ٧١ دولار(.
    total savings first 10 years UN الوفورات الإجمالية للسنوات العشر الأولى
    total savings first 5 years UN الوفورات الإجمالية للسنوات الخمس الأولى
    Half of Banco Postal's total savings were held in 50 per cent of the poorest municipalities, which accounted for some 30 per cent of the population; 25 per cent of Banco Postal's loans and microloans were granted in 20 per cent of the poorest municipalities, where 10 per cent of the population lived. UN ويُحتَفظ بنصف الوفورات الكلية للمصرف البريدي في 50 في المائة من أفقر البلديات، التي تمثِّل نحو 30 في المائة من السكان؛ ومُنِحت 25 في المائة من قروض المصرف البريدي العادية والصغيرة في 20 في المائة من أفقر البلديات التي يعيش فيها 10 في المائة من السكان.
    It also means that gross domestic investment is less than total savings in the economy since the transferred resources are not domestically available. UN وهو يعني أيضا أن إجمالي الاستثمار المحلي أقل من مجموع المدخرات في الاقتصاد، نظر لأن الموارد المحوَّلة غير متاحة محليا.
    As indicated therein, total savings realized in respect of the gross appropriation of $108,652,000 amounted to $66,201,100 gross. UN وكما جاء في المرفقين المذكورين فإن إجمالي الوفورات التي جرى تحقيقها فيما يتعلق بالاعتماد اﻹجمالي البالغ ٠٠٠ ٢٥٦ ٩٠١ دولار، وصلت إلى ٠٠١ ١٠٢ ٦٦ دولار في المجموع.
    total savings accruing from the implementation of the common staff assessment scale would be US$ 5,994,000 annually. UN ومجموع الوفورات التي ستتحقق من تنفيذ الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ستكون ٠٠٠ ٩٩٤ ٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا.
    total savings for service providers 2 174 000 3 820 000 UN دقيقتان مجموع وفورات مقدمي الخدمات:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus