"total value of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • القيمة الإجمالية
        
    • مجموع قيمة
        
    • القيمة الكلية
        
    • القيمة الاجمالية
        
    • إجمالي قيمة
        
    The total value of the relevant items that are before the Fifth Committee for decision amounts to $40,513,400. UN وتبلغ القيمة الإجمالية للبنود ذات الصلة المعروضة على اللجنة الخامسة للبت فيها 400 513 40 دولار.
    The total value of the contract was IQD 504,795. UN وكانت القيمة الإجمالية للعقد 795 504 ديناراً عراقياً.
    The total value of the contract was IQD 822,190. UN وكانت القيمة الإجمالية للعقد 190 822 ديناراً عراقياً.
    In 2012, the total value of the procurement services carried out on behalf of third parties was $1,481.60 million. UN وفي عام 2012، بلغ مجموع قيمة خدمات المشتريات المضطلع بها باسم أطراف ثالثة 481.60 1 مليون دولار.
    The total value of the property disposed of was $664,067, accounting for 25.8 per cent of the total disposals. UN وبلغت القيمة الكلية للممتلكات المتصرف فيها 067 664 دولارا وتمثل 25.8 في المائة من مجموع حالات التصرف.
    The total value of the Contract was US$11,778,547. UN وقد بلغت القيمة الاجمالية للعقد 547 778 11 دولاراً أمريكياً.
    Eastern is seeking compensation for 75 per cent of the total value of the assets. UN وتلتمس الشرقية تعويضا عن نسبة 75 في المائة من إجمالي قيمة الأصول.
    The total value of the food support package, combined with the cash subsidies was approximately $106 per person/per annum. UN وبلغت القيمة الإجمالية لمجموعة الدعم الغذائي، بالإضافة إلى الإعانات النقدية، نحو 106 دولارات لكل شخص في السنة.
    Six years ago, in 1997, it was estimated that the total value of the retail coffee market was $30 billion. UN وقبل ست سنوات، وفي عام 1997 تحديدا، قُدر أن القيمة الإجمالية لسوق التجزئة للبن بلغت 30 بليون دولار.
    The total value of the contracts for only the first phase was $10.7 million, as indicated in table 10. UN ولم تزد القيمة الإجمالية لعقود المرحلة الأولى فقط عن 10.7 ملايين دولار، كما يشير إلى ذلك الجدول 10 أدناه.
    At the same time, the total value of the Tanzania programme has increased, reaching 34 million euro in 2008. UN وفي الوقت ذاته، ازدادت القيمة الإجمالية للبرنامج الخاص بتنزانيا، حيث وصلت إلى 34 مليون يورو في عام 2008.
    The total value of the sub-contract including variation orders was IQD 2,528,263. UN وبلغت القيمة الإجمالية للعقد من الباطن، مع مراعاة طلبات التعديل، 263 528 2 دينارا عراقيا.
    The total value of the contract was IQD 2,763,905. UN وكانت القيمة الإجمالية لهذا العقد هي 905 763 2 دينارات عراقية.
    Dutch Agro calculated its loss of profits at 15 per cent of the total value of the Contract. UN وحسبت الكسب الفائت على أساس نسبة 15 في المائة من القيمة الإجمالية للعقد.
    The total value of the corresponding contracts was $74 million. UN وبلغ مجموع قيمة العقود المقابلة لذلك 74 مليون دولار.
    All clients were required to contribute 15 per cent of the total value of the grants, thereby demonstrating the willingness and ability to assume some cost-sharing responsibility in the business venture. UN وتعين على جميع المستفيدين المساهمة بنسبة 15 في المائة من مجموع قيمة المنح، وبالتالي إثبات الإرادة والقدرة على تحمل قدر من المسؤولية في اقتسام التكاليف في المشروع التجاري.
    Since items must be transported from distant markets, Cuba was forced to pay excess freight costs estimated at 20 per cent of the total value of the imports, an amount that could have purchased an additional 37 million notebooks or 185 million pencils. UN وبما أنه ينبغي نقل المواد من أسواق بعيدة، اضطُرّت كوبا إلى دفع تكاليف باهظة للشحن تُقدّر بـ 20 في المائة من مجموع قيمة المواد المستوردة، وهو مبلغ كان يتيح شراء 37 مليون دفتر و 185 مليون قلم إضافي.
    In all, 70 per cent of claimants had their claims reduced by an average of 27 per cent of the total value of the claim. UN والحاصل أن ٧٠ في المائة من مقدمي الطلبات خفض مطالباته بنسبة ٢٧ في المائة من القيمة الكلية للمطالبة.
    On the basis of the estimate provided by the UNICEF Office of Internal Audit, the total value of the donation was $135,450. UN وطبقا لتقديرات مكتب المراجعــــة الداخلية للحسابات في اليونيسيف، فإن القيمة الكلية لهذا التبرع تبلغ 450 135 دولارا.
    The total value of the emergency appeal since its inception in 2000 stands at $924.9 million. UN وبلغت القيمة الكلية لنداء الطوارئ منذ بدايته في عام 2000 مبلغ 924.9 مليون دولار.
    The total value of the contract was GBP 13,596,000. UN وبلغت القيمة الاجمالية للعقد 000 596 13 جينه استرليني.
    It asserts that the total value of the completed work was USD 856,522,857. UN وتدعي الشركة أن إجمالي قيمة الأعمال المنجزة يبلغ 857 522 856 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus