"touch me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلمسني
        
    • لمسي
        
    • تلمسيني
        
    • تلمسنى
        
    • يلمسني
        
    • إلمسني
        
    • لمستني
        
    • تَمْسسْني
        
    • بلمسي
        
    • المسني
        
    • تمسني
        
    • لمسى
        
    • يَمْسُّني
        
    • يمسّني
        
    • تلمسوني
        
    And guns don't touch me. That's why I'm still alive. Open Subtitles و الأسلحة لا تلمسني لهذا أنا على قيد الحياة
    It's contempt. It disgusts me when you touch me. Open Subtitles هذا هو إحتقار ذلك يثير إشمئزازي عندما تلمسني
    Don't touch me like that! Don't you ever touch me like that! Open Subtitles لا تلمسني هكذا إياك أن تلمسني هكذا مرة ثانية
    So, long as he's out there, they can't touch me. Open Subtitles طالما أنه حر هناك، فلن يتمكن أحد من لمسي
    Don't touch me or walk around naked,'cause... it just confuses me. Open Subtitles لا تلمسيني او تتجولين وانتــي عاريه بسبب هو فقط يشوشني
    Stop flirting, if your boyfriend Hans see you touch me, he's gonna have your nuts in a sling. Open Subtitles كف عن المغازلة , لو أن عشيقى هانز رآك وانت تلمسنى سوف يضع خصيتيك فى المقلاع
    One: Don't you ever touch me again. Two: Open Subtitles أوّلاً، إيّاك أنْ تلمسني ثانيةً ثانياً، إيّاك أنْ تلمسني ثانيةً
    Every time you touch me, all I can think about is how you was touchin that Bitch. Open Subtitles في كل مرة تلمسني فيها, كل ما يمكن لي أن أفكر فيه هو كيف كنت تلمس تلك العاهرة.
    Police won't touch me if I take sanctuary in a church. Open Subtitles الشرطة لن تلمسني إذا اتخذت من الكنسية ملجأً لي.
    No, I didn't miss it. Don't touch me, man. Open Subtitles لا لم أشتق إليه لا تلمسني يا رجل
    - Don't touch me, you spastic. - What should we do? Open Subtitles -لا تلمسني انت مصاب بالتشنج ما الضي يجب ان نفعله؟
    Whoa! If you think I will ever let you touch me again, you are sadly mistaken! Open Subtitles اذا كنت تظن أنني سوف أجعلك تلمسني مرة أخرى
    You will not see home, you will not taste southern cuisine, and you certainly will not touch me. Open Subtitles , لن تتذوق الطعام الجنوبي وأنت بالتأكيد لن تلمسني الآن ليس الوقت لتكون ِ غبية
    - Don't touch me. -Can you get that person out of here? Open Subtitles ـ لا تلمسني ـ هل يمكنك ان تخرج ذلك الشخص من هنا
    And under no circumstances will you touch me. Capisce? Open Subtitles ،و لايمكنكَ لمسي مهما كانت الظروف أهذا واضح؟
    Nice try, but I'm a free man now. You can't touch me. Open Subtitles محاولة جيدة لكنني رجل حر الآن لا يمكنك لمسي
    I lie here, feeling I will die without your touch, but when you do touch me, Open Subtitles ارقد هنا وأشعر أني أموت من دون لمستك لكن عندما تلمسيني
    Next time you touch me will be your last. Open Subtitles فى المره الأخرى التى تلمسنى بها ستكون الأخيره
    Dear lord, please don't let that creep ever touch me again. Open Subtitles إلهي القدير، أرجوك لا تجعل ذلك المخيف يلمسني مرة أخرى
    touch me and that hand will never touch anything again. Open Subtitles إلمسني وهاته اليد لن تلمس أي شيئ بعدها أبدا.
    You touch me like that again, and i will fucking leave you! Open Subtitles لو لمستني هكذا مرة آخرى لسوف أهجرك بحق الجحيم
    Don't touch me. I don't like it Open Subtitles لا تَمْسسْني أنا لا أَحْبُّ ذلك
    Stay away from me, dare touch me, you'd die, I must announce, right? Open Subtitles ابتعد عنى، لا تتجرأ بلمسي ستموت، لابد أن أقولها صحيح؟
    Oh, you degenerate! touch me again, and I'll gut you like a fish. Open Subtitles أيها المنحط المسني مرة أخرى وسوف اقطعك كالسمكة
    I have no desire for an Oriental woman to touch me above the waist. Open Subtitles ليس لدي رغبة في أن تمسني امرأة شرقية فوق الخصر
    - Forgive me. - How dare you touch me? Open Subtitles ستمحنى ايها الملك كيف تجرؤ على لمسى ؟
    Hey, baby, don't touch me unless you love me! Open Subtitles هيي طفل رضيع،لا يَمْسُّني مالم تَحبُّني
    I wanted to be ugly. I didn't want him to touch me. Open Subtitles وددتُ أنّ أصبح بشعة المظهر، لم أرغب بأنّ يمسّني.
    No, don't touch me! No! Don't touch me, just leave me alone. Open Subtitles لا تلمسوني لا، لا تلمسني، دعوني فحسب وشأني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus