"touch that" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلمس ذلك
        
    • تلمس هذا
        
    • تلمسي هذا
        
    • تَمْسسْ ذلك
        
    • لمس ذلك
        
    • لمس هذا
        
    • تلمسي ذلك
        
    • ألمس ذلك
        
    • ألمس هذا
        
    • تلمس تلك
        
    • تلمس هذه
        
    • تلمسى هذا
        
    • لمس تلك
        
    • لمست ذلك
        
    • ألمس تلك
        
    I talk some TV-- and now the news, don't touch that dial. Open Subtitles انا اتحدث بعض التلفاز والان الى الاخبار لا تلمس ذلك القرص
    So picture this, only bigger. Don't touch that. Open Subtitles لذا تخيّلوا هذا المكان في حيّز أوسع، لا تلمس ذلك.
    Hey! Don't touch that. That's nothing to play with, man. Open Subtitles .مهلاً، لا تلمس هذا إنها ليست للهو يا صاح
    Sir, FBI. Do not touch that computer. Open Subtitles سيدي، مكتب التحقيقات الفدرالي لا تلمس هذا الكمبيوتر
    No, honey, don't touch that. Can you grab me the napkins? Open Subtitles ـ كلا، عزيزتي، لا تلمسي هذا ـ هل يُمكنني جلب المناديل؟
    Adam, please, please don't touch that. Open Subtitles آدم، رجاءً، رجاءً لا تَمْسسْ ذلك.
    I didn't think he'd ever let nobody else touch that beast. Open Subtitles لم أكن أعتقد عنيداً لهذه الدرحة أبداً ليس هناك شخص يمكنهُ لمس ذلك الوحش
    If you ever touch that child again, Open Subtitles إذا كنت من أي وقت مضى لمس هذا الطفل مرة أخرى،
    Yeah, you don't wanna touch that thing. It's a fucking death trap. Open Subtitles نعم، من الأفضل ألا تلمسي ذلك الشيء إنه فخ مميت
    No secret to you, or to me now, that Masters' patients pay him directly, that the university doesn't touch that money, that it allows him to pocket an extra 30%. Open Subtitles لا يُخفى عليك، أو عليّ الآن، ذلك أنّ مرضى ماسترز يدفعون له مباشرة، وأنّ الجامعة لا تلمس ذلك المال،
    No, no, no. You shouldn't touch that dirty money. Open Subtitles لا، لا، لا لا يجب عليكَ أن تلمس ذلك المال القذر
    touch that and you'll be on the first thing smoking back to London. Open Subtitles تلمس ذلك وعليك أن تكون على أول شيء تدخين مرة أخرى إلى لندن.
    Don't touch that. Get away. Hmm. Open Subtitles لا تلمس هذا ، ابتعد لقد قاموا باتهامك مرتين لأجل أسلاكك وتفعلها مرة اخرى؟
    Whoa, don't touch that oil with your bare hands. Open Subtitles مهلاً، لا تلمس هذا النفط .بيديك العاريتين
    Excuse me. Don't touch that. That could be evidence. Open Subtitles معذرة، لا تلمس هذا هذا يمكن أن يكون دليل
    Don't touch that. You don't know how to use it. Open Subtitles لا تلمسي هذا انت لا تعرفي كيفية استخدامه
    Don't touch that. Open Subtitles لا تَمْسسْ ذلك.
    If I were you, I would kick him so far away that even his shadow couldn't touch that baby. Open Subtitles لو كنت مكانك ... لكنت طردته بعيداً للغاية لأجعل حتى ظله لن يتمكّن من لمس ذلك الطفل
    You can't touch that money again regardless of what happens. Open Subtitles لا يمكنك لمس هذا المال مرة أخرى بغض النظر عما يحدث
    You're not to touch that book, understand? Open Subtitles أنتِ لن تلمسي ذلك الكتاب , أفهمتي ؟
    But I didn't touch that meeting with the regulator. Open Subtitles لكنني لم ألمس ذلك الاجتماع مع الجهة المنظمة.
    If I could touch that man only once. Open Subtitles لو استطيع فقط أن ألمس هذا الرجل مرة واحدة فقط
    You shouldn't touch that car. You know that. Open Subtitles يجب عليك أن لا تلمس تلك السيارة أنت تعرف ذلك
    - Don't touch that. Open Subtitles لا تلمس هذه. أوه.
    You don't touch that unless I happen to invite you to tea. Open Subtitles -لا تلمسى هذا إلى إذا حدث و دعوتك إلى الشاى
    Did he ever touch that silver rock you had? Open Subtitles لأنني بحاجة إلى التكلم معه، هل لمس تلك الصخرة الفضية التي كانت معك ؟
    So help me god, you touch that fucking phone, Open Subtitles لذا فأعنى يا الله, فلو أنك لمست ذلك الهاتف
    I'm not lying to you. I didn't touch that girl. Open Subtitles أنا لا أكذب عليك أنا لم ألمس تلك الفتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus