"towards good governance" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة
        
    • نحو الحوكمة الرشيدة
        
    • أجل تحقيق الإدارة السليمة
        
    The African Governance Report is a biennial publication that assesses and monitors progress towards good governance in 35 African countries. UN وتقرير الحوكمة في أفريقيا نشرة تصدر كل سنتين تقوم بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة في 35 بلداً أفريقياً.
    The objective of ECA under this subprogramme is to improve and sustain progress towards good governance in Africa and ensure popular participation in the governance and development process to strengthen the foundations of sustainable development. UN 39- تهدف اللجنة في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى تحسين واستدامة التقدم المحرز نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة في أفريقيا وكفالة المشاركة العامة في عملية الحوكمة والتنمية بغية تدعيم أسس التنمية المستدامة.
    The challenge therefore is to ensure that Africa's strides towards good governance are sustained through a focus on building a capable State, one that is endowed with transparent, participatory and accountable political and economic systems to consolidate the foundations for sustainable development. UN وبالتالي يتمثل التحدي في ضمان استمرار أفريقيا في خطو خطوات نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة بالتركيز على بناء دولة قادرة أي دولة تتمتع بنظم سياسية واقتصادية تتسم بالشفافية والمشاركة والمساءلة لتوطيد دعائم التنمية المستدامة.
    Monitoring and assessing progress towards good governance in Africa UN رصد وتقييم التقدم نحو الحوكمة الرشيدة في أفريقيا
    The lower output resulted from the fact that the Government shifted its priority towards good governance and the struggle against corruption UN نجم انخفاض الناتج عن تحويل الحكومة لأولويتها نحو الحوكمة الرشيدة ومكافحة الفساد لافتة
    3. To work with the international community towards good governance of globalization by addressing the deficit of democracy and enhancing full and effective participation of developing countries in international economic decision making and norm setting, as well as enhancing transparency in the international financial, monetary and trading systems. UN 3- العمل مع المجتمع الدولي من أجل تحقيق الإدارة السليمة للعولمة عن طريق سد النقص في الديمقراطية وتدعيم المشاركة الكاملة والفعالة من جانب البلدان النامية في عملية صنع القرارات ووضع القواعد الاقتصادية الدولية، فضلاً عن تدعيم الشفافية في النظم المالية والنقدية والتجارية الدولية.
    The subprogramme's technical cooperation includes field projects, such as monitoring and assessing progress towards good governance and building capacity of key governance public institutions and civil society organizations. UN وستشمل أنشطة البرنامج الفرعي في مجال التعاون التقني الاضطلاع بمشاريع ميدانية مثل رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة وبناء قدرات المؤسسات العامة الرئيسية للحوكمة ومنظمات المجتمع المدني.
    15. The Economic Commission for Africa continued to promote good governance practices in all sectors of society, including through expansion of its project on assessing and monitoring progress towards good governance in Africa. UN 15 - وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تشجيع ممارسات الحوكمة الرشيدة في جميع قطاعات المجتمع، بوسائل منها تعزيز مشروعها المتعلق بتقييم ورصد التقدم المحرز نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة في أفريقيا.
    The subprogramme's technical cooperation includes field projects, such as monitoring and assessing progress towards good governance and building capacity of key governance public institutions and civil society organizations. UN وستشمل أنشطة البرنامج الفرعي في مجال التعاون التقني الاضطلاع بمشاريع ميدانية مثل رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة وبناء قدرات المؤسسات العامة الرئيسية للحوكمة ومنظمات المجتمع المدني.
    The African Governance Report - launched in the 35 countries surveyed - is a major flagship product of ECA resulting from its field project, " Monitoring and measuring progress towards good governance in Africa " , which was launched in 2000. UN 43- ويُعد التقرير، الذي نشر في 35 من البلدان التي شملتها الدراسة الاستقصائية، من المنشورات الرئيسية للجنة التي تمخضت عن مشروعها الميداني المعنون ``رصد وقياس التقدم المحرز نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة في أفريقيا ' ' ، الذي بدأ في عام 2000.
    485. ECA, through its project on assessing and monitoring the progress towards good governance in Africa, facilitated democratic dialogue, better governance and policy articulations in 32 African countries where the national country reports were produced for the African Governance Report. UN 482 - يسّرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، من خلال مشروعها بشأن تقييم ورصد التقدم المحرز نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة في أفريقيا، إقامة حوار ديمقراطي وتحسين الحوكمة وصياغة السياسات في 32 بلدا أفريقيا حيث تم إعداد التقارير القطرية الوطنية لتُستخدم في وضع تقرير الحوكمة في أفريقيا.
    Therefore, the challenge is to ensure that Africa's strides towards good governance are sustained through a focus on building a capable State that is endowed with transparent, participatory and accountable political and economic systems to consolidate the foundations for sustainable development. UN لذا، يتمثل التحدي الذي يواجهه البرنامج الفرعي في كفالة مضي أفريقيا بخطى حثيثة نحو الحوكمة الرشيدة وذلك من خلال التركيز على بناء دولة قادرة تتمتع بنظم سياسية واقتصادية شفافة وقائمة على المشاركة وخاضعة للمساءلة توطد أسس التنمية المستدامة.
    Therefore, the challenge is to ensure that Africa's strides towards good governance are sustained through a focus on building a capable State that is endowed with transparent, participatory and accountable political and economic systems to consolidate the foundations for sustainable development. UN لذا، يتمثل التحدي الذي يواجهه البرنامج الفرعي في كفالة مضي أفريقيا بخطى حثيثة نحو الحوكمة الرشيدة وذلك من خلال التركيز على بناء دولة قادرة تتمتع بنظم سياسية واقتصادية شفافة وقائمة على المشاركة وخاضعة للمساءلة توطد أسس التنمية المستدامة.
    The challenge therefore is to ensure that Africa's strides towards good governance are sustained through a focus on building a capable State, one that is endowed with transparent, participatory and accountable political and economic systems to consolidate the foundations for sustainable development. UN لذا، يتمثل التحدي الذي يواجهه البرنامج الفرعي في كفالة مضي أفريقيا في خطاها نحو الحوكمة الرشيدة وذلك من خلال التركيز على بناء دولة قادرة تتمتع بنظم سياسية واقتصادية شفافة وقائمة على المشاركة وخاضعة للمساءلة بغية توطيد أسس التنمية المستدامة.
    (c) Progress towards good governance and the strengthening of democratic institutions in Sierra Leone UN (ج) إحراز تقدم نحو الحوكمة الرشيدة وتعزيز المؤسسات الديمقراطية في سيراليون
    3. To work with the international community towards good governance of globalization by addressing the deficit of democracy and enhancing full and effective participation of developing countries in international economic decision making and norm setting, as well as enhancing transparency in the international financial, monetary and trading systems. UN 3 - العمل مع المجتمع الدولي من أجل تحقيق الإدارة السليمة للعولمة عن طريق سد النقص في الديمقراطية وتدعيم المشاركة الكاملة والفعالة من جانب البلدان النامية في عملية صنع القرارات ووضع القواعد الاقتصادية الدولية، فضلاً عن تدعيم الشفافية في النظم المالية والنقدية والتجارية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus