"towards the north" - Traduction Anglais en Arabe

    • باتجاه الشمال
        
    • اتجاه الشمال
        
    • نحو الشمال
        
    • باتجاه شمال
        
    23.50 hrs to 2.15 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above RMAISH towards the NORTH, circled over the SOUTHEN areas, and left at 3.50 hrs from above RMAISH. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت في الساعة 50/3 من فوق رميش.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above AL DAMOUR towards the NORTH and circled over AALAY, BEIRUT, and AL DAMOUR. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الدامور باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق عاليه وبيروت والدامور.
    Four (4) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above RMAISH towards the NORTH up to SOUR and left to the SOUTH, and left at 12.35 hrs abeam the sea from above AL NAQOURA. UN اخترقت أربع طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش باتجاه الشمال صعودا حتى صور ثم عادت إلى الجنوب وغادرت في الساعة 35/12 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Manoeuvring A flight of NATO fighters observed an MI-8 helicopter flying from the quarry at Visca towards the NORTH. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تطير من المحجر في فيسكا في اتجاه الشمال.
    Between 10 and 14 May, UNDOF observed around 170 civilians leaving Al Qahtaniyah towards the NORTH. UN وفي الفترة بين 10 و 14 أيار/مايو، رصدت القوةُ مغادرة نحو 170 مدنيا للقحطانية متجهين نحو الشمال.
    - At 0307 hours, for seven seconds, towards the NORTH of the line of buoys some 500 metres inside Lebanese territorial waters; UN الساعة 07/3، لمدة 7 ثوان باتجاه شمال خط الطفافات على مسافة حوالي 500 متر.
    21.00 hrs to 21.40 hrs Two IDF fighters Aircraft crossed Lebanese airspace from above RMAISH towards the NORTH up to BEIRUT, circled between BEIRUT and the SOUTH, and left at 23.10 hrs from above AALMA SHAAB. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش باتجاه الشمال وصولاً إلى بيروت وحلّقتا بشكل دائري بين بيروت والجنوب ثم غادرتا في الساعة 10/23 من فوق علما الشعب.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above AALMA SHAAB towards the NORTH and circled over the SOUTH and left at 5.00 hrs from above AALMA SHAAB. 00.01 hrs to 5.00 hrs UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 00/5 من فوق علما الشعب.
    21.30 hrs to 23.00 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above YAROUN towards the NORTH and circled over the SOUTH and left at 2.15 hrs from above RMAISH. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق يارون باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 15/2 من فوق رميش.
    Four (4) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above RMAISH towards the NORTH, circled over the SOUTH, JEZINNE, SAIDA, and SOUR regions, and left at 11.08 hrs from above AAYTAROUN. UN اخترقت أربع طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ومناطق جزين وصيدا وصور ثم غادرت في الساعة 08/11 من فوق عيترون.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace and flew over AAYTA SHAAB from the SOUTH towards the NORTH and left at 02.30 hrs. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت فوق عيتا الشعب من الجنوب باتجاه الشمال ثم غادرت في الساعة 30/2.
    10.32 hrs to 11.15 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above AL NAQOURA towards the NORTH and circled over the SOUTH and left at 15.05 hrs from above AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 05/15 من فوق الناقورة.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above CHEBAA FARMS towards the NORTH up to SHEKA and left to the SOUTH and circled over the SOUTH, SHEKA, BAALABAK, and AL HERMEL, and left at 11.45 hrs abeam the sea from above TRIPOLI. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال صعودا حتى شكا ثم عادتا إلى الجنوب وحلقتا بشكل دائري فوق الجنوب وشكا وبعلبك والهرمل وغادرتا في الساعة 45/11 من فوق طرابلس لجهة البحر.
    10.15 hrs to 14.05 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above TYR towards the NORTH and circled over BEIRUT, and left at 17.30 hrs abeam the sea from above AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق بيروت ثم غادرت في الساعة 30/17 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    13.35 hrs to 17.30 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above AL NAQOURA towards the NORTH and circled over BEIRUT, and left at 20.40 hrs abeam the sea from above AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق بيروت ثم غادرت في الساعة 40/20 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above RMAISH towards the NORTH up to SOUR, and left at 13.00 hrs abeam the sea from above AL NAQOURA. UN الساعة 00/17-40/20 اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش باتجاه الشمال حتى صور ثم غادرتا في الساعة 00/13 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Four (4) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above AL NAQOURA towards the NORTH and circled over BAALABAK, AL HERMEL, RIYAK, SHEKA, and AL AREZ, and left at 13.40 hrs abeam the sea from above AL NAQOURA. UN اخترقت أربع طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق بعلبك والهرمل ورياق وشكا والأرز ثم غادرت في الساعة 40/13 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above CHEBAA FARMS towards the NORTH and circled over the SOUTH, and left at 13.30 hrs from above AAYTAROUN. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال وحلقتا بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرتا في الساعة 30/13 من فوق عيترون.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above KFARKILA towards the NORTH up to AL QALAMOUN, and left at 13.15 hrs abeam the sea from above TRIPOLI. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق كفركِلا باتجاه الشمال صعودا حتى القلمون ثم غادرتا في الساعة 15/13 من فوق طرابلس لجهة البحر.
    A flight of NATO fighters observed an MI-8 helicopter taking off from Visca quarry and begin to fly towards the NORTH. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقلع من محجر فيسكا وتبدأ الطيران في اتجاه الشمال.
    The SNM was initially based in Ethiopia, and after the Government of Ethiopia became more friendly with Siad Barre, SNM fighters marched towards the north—west of Somalia and captured Hargeisa. UN وقد اتخذت الحركة الوطنية الصومالية مقرها في أثيوبيا في بادئ اﻷمر. وبعد أن تحسنت علاقات حكومة أثيوبيا بزياد بري، زحف مقاتلو الحركة الوطنية الصومالية نحو الشمال الغربي من الصومال واستولوا على حرجيسا.
    On 18 September 2009, at 0426 hours, an Israeli enemy gunboat encroached some 1 kilometre on Lebanese territorial waters, directing a searchlight for nine seconds towards the NORTH of buoy No. 2. UN - بتاريخ 18 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 26/04، أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 9 ثوان باتجاه شمال الطفافة الثانية خارقا المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 1 كلم تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus