In March 1915, the British begin their advance up the Tigris River, led by General Charles Townshend. | Open Subtitles | وفي شهر مارس 1915، بدأ البريطانيون تقدمهم (من نهر دجلة بقيادة الجنرال (تشارلز تاونسند |
General Townshend's forces attack the Turkish defenses early in the morning and break the enemy lines by noon. | Open Subtitles | (هاجمت قوات الجنرال (تاونسند بالصباح الباكر الدفاعات التركية |
He is obsessed with Baghdad and urges Townshend farther upriver into the heart of a sweltering darkness. | Open Subtitles | (فهو مهووس ببغداد، ويحث (تاونسند على المضي لمسافة أكبر عبر النهر بقلب الظلام المستعر |
I was on week 14 with Dr. Townshend, but we'd become more like friends, so I didn't mind. | Open Subtitles | (كنت فى إسبوعى الرابع عشر مع دكتور (تاونسيند و لكننا أصبحنا كصديقين لذا , لم أهتم |
When the sky clears, Townshend has failed to break the Turkish line. | Open Subtitles | وعندما صفت الأجواء تبين أن تاونسند) فشل باختراق الخطوط التركية) |
Townshend withdraws 100 miles downriver, back to Kut-el-Amara. | Open Subtitles | فانسحب (تاونسند) مسافة 100 ميل أسفل النهر ليعود إلى كوت العمارة |
And the encirclement of Townshend's army in Kut. | Open Subtitles | مسار جيش بأكمله يعبر ممرات جليدية بالجبال في القوقاز ومحاصرة أحد فرق تاونسند) في الكوت) |
They are relentless in their pursuit of Townshend as he goes downstream from Ctesiphon to Kut. | Open Subtitles | وهم مصممون بمطاردتهم لـ(تاونسند) وهو يسير لأسفل مجرى النهر من (طيسفون) إلى الكوت |
So when Townshend hears that the Turks are advancing against him, he shows no real concern. | Open Subtitles | ولذا عند سماع (تاونسند) أن الأترك يزحفون نحوه فإنه لم يقلق كثيرا |
In late December 1915, General Townshend and about 13,000 men are surrounded at Kut-el-Amara. | Open Subtitles | (بنهاية سبتمبر 1915، يتعرض الجنرال (تاونسند وما يقارب 13 ألف جندي للحصار في كوت العمارة |
General Townshend's men are on half-rations, and they're running out of bullets. | Open Subtitles | ولم يمتلك جنود الجنرال (تاونسند) إلا أنصاف حصص تموينية وأوشكت ذخيرتهم على النفاذ |
A final effort is made to get food and supplies to Townshend's starving troops. | Open Subtitles | وقد تم عمل محاولة أخيرة لجلب الطعام والمؤن لقوات (تاونسند) المتضورة جوعا |
During the ill-fated campaign to capture Baghdad, General Townshend has lost 10,000 men. | Open Subtitles | ،وخلال الحملة غير الموفقة لاحتلال بغداد فقد الجنرال (تاونسند) 10 آلاف جندي |
With Townshend and his men captured, London sees little reason to continue the campaign in Iraq. | Open Subtitles | وبعد أسر (تاونسند) وجنوده فإن لندن لا ترى وجاهة باستمرار الحملة في العراق |
In Iraq, the tragedy of General Townshend's surrender brands a harsh lesson upon the British War Office. | Open Subtitles | (وبالعراق، تلقي مأساة استسلام الجنرال (تاونسند بدرس قاسٍ على وزراء الحرب البريطانيين |
General Charles Townshend, who surrendered his command at Kut-el-Amara. | Open Subtitles | (ألا وهو الجنرال (تشارلز تاونسند الذي استسلم بجنوده في كوت العمارة |
Although Townshend's superior, General John Nixon, knows all about troop shortages and supply problems, he keeps pushing Townshend for victories. | Open Subtitles | (ورغم أن رئيس (تاونسند) الجنرال (جون نيكسون يعرف كل شيء عن مشاكل نقص القوات والإمدادات ،إلا إنه ظل يلح على (تاونسند) بتحقيق الانتصارات |
I decided to give Dr. Townshend another shot. | Open Subtitles | قررت أن أعطى دكتور (تاونسيند)فرصة آخرى |
Dr. Townshend. | Open Subtitles | (دكتور(تاونسيند |
Townshend wrote the song, Daltrey's singing it. | Open Subtitles | إن (تونشند) من قام بكتابة الأإنية, و (دالتري) من غناها. |