"trade and competitiveness" - Traduction Anglais en Arabe

    • التجارة والقدرة على المنافسة
        
    • التجارة والقدرة التنافسية
        
    • التجارة وعلى القدرة التنافسية
        
    • التجارة والتنافسية
        
    • التجارة والمنافسة
        
    • التجارية والتنافسية
        
    • التجارة وفي القدرة على المنافسة
        
    • والتجارة والقدرة على المنافسة
        
    • بالتجارة والقدرة التنافسية
        
    • على التجارة وعلى القدرة على المنافسة
        
    • والتجارة والقدرة التنافسية في
        
    • للتجارة والقدرة التنافسية
        
    • تجارة البلدان النامية وقدرتها على المنافسة
        
    A study on the consequences of security standards for trade and competitiveness in selected countries in the region UN دراسة بشأن آثار المعايير الأمنية على التجارة والقدرة على المنافسة في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة
    trade and competitiveness are not everything. UN إن التجارة والقدرة على المنافسة ليستا كل شيء.
    International initiatives should aim at mitigating adverse trade and competitiveness effects of environmental policies. UN ويجب أن تهدف المبادرات الدولية إلى تخفيف الآثار الضارة الناجمة عن السياسات البيئية في التجارة والقدرة التنافسية.
    Increased attention to trade and competitiveness issues would result in a strong global partnership to boost inclusive growth and sustainable development. UN ومن شأن زيادة الاهتمام بقضايا التجارة والقدرة التنافسية أن تؤدي إلى إقامة شراكة عالمية قوية لتعزيز النمو الشامل للجميع والتنمية المستدامة.
    A need to examine whether trade and competitiveness effects of MEAs were more negative in developing countries was underlined. UN وأُكد الحاجة إلى النظر فيما إذا كانت آثار الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف على التجارة وعلى القدرة التنافسية أكثر سلبية في البلدان النامية.
    G. Technology and innovation for trade and competitiveness 32 UN زاي - تسخير التكنولوجيا والابتكار لأغراض التجارة والتنافسية 33
    It is also necessary to examine the effects of proposed trade measures on the trade and competitiveness of developing countries and, where such effects are negative, how adequate compensation could be provided in order to induce compliance with the agreement. UN كما أن من الضروري أيضا دراسة آثار التدابير التجارية المقترحة على التجارة والمنافسة في البلدان النامية وكيفية تقديم التعويض الملائم لتشجيع الامتثال للاتفاق عندما تكون هذه اﻵثار سلبية.
    The first set of issues relate to trade and competitiveness impacts of changes in environmental regulations in a formal sense, as well as to the growing public concern for a better environment. UN تتصل المجموعة اﻷولى منها باﻵثار التجارية والتنافسية للتغيرات في اللوائح البيئية بالمعنى الرسمي، كما تتصل باهتمام الجمهور المتنامي ببيئة أفضل.
    Several Parties point to the trade and competitiveness issues associated with such instruments. UN وتشير عدة أطراف إلى مسألتي التجارة والقدرة على المنافسة المرتبطين بهذه اﻷدوات.
    Supply-side constraints affecting trade and competitiveness of African LDCs. UN - القيود في جانب العرض التي تؤثر على التجارة والقدرة على المنافسة في أقل البلدان نمواً في أفريقيا
    The report is organized as follows: Chapter I discusses definitions and methodologies used in empirical studies to examine the trade and competitiveness effects of environmental policies. UN والتقرير منظم على النحو التالي: يناقش الفصل اﻷول التعاريف والمنهجيات المستخدمة في الدراسات التجريبية لفحص اﻵثار المترتبة في التجارة والقدرة على المنافسة على السياسات البيئية.
    Chapter IV analyses the trade and competitiveness effects of Multilateral Environmental Agreements (MEAs) on developing countries. UN ويحلل الفصل الرابع ما يترتب على الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف من آثار في التجارة والقدرة على المنافسة في البلدان النامية.
    10. ISS is an important determinant of trade and competitiveness. UN 10- تشكل قطاعات خدمات الهياكل الأساسية محدّداً هاماً من محدِّدات التجارة والقدرة التنافسية.
    VI. MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS (MEAS) trade and competitiveness UN سادسا - الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف - التجارة والقدرة التنافسية
    Available evidence on the effects of MEAs on trade and competitiveness is limited to only a few agreements such as the Montreal Protocol. UN وتقتصر اﻷدلة المتوفرة بخصوص آثار الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف على التجارة والقدرة التنافسية على قلة قليلة من هذه الاتفاقات، نحو بروتوكول مونتريال.
    More research is needed on their applicability in developing countries, as well as on the possible trade and competitiveness effects of border tax adjustments. UN ويلزم مزيد من البحوث عن كيفية تطبيق هذه الوسائل في البلدان النامية، وعما يحتمل أن يترتب على التعديلات الضريبية على الحدود من آثار في التجارة والقدرة التنافسية.
    C. trade and competitiveness effects 30-42 UN جيم - اﻵثار على التجارة وعلى القدرة التنافسية ٣٠ - ٤٢ ١٥
    G. Technology and innovation for trade and competitiveness UN زاي - تسخير التكنولوجيا والابتكار لأغراض التجارة والتنافسية
    12. The debate on the effects of the Basel Convention on trade and competitiveness, however, tends to focus on the issue of recycling. UN ١٢ - ومع ذلك، تميل المناقشات المتعلقة بآثار اتفاقية بازل على التجارة والمنافسة إلى التركيز على مسألة التدوير.
    44. Concerning MEAs, he saw a need to analyse the trade and competitiveness effects on developing countries as a whole and on a case-by-case basis. UN ٤٤- وفيما يتعلق بالاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف قال إنه يرى أن هناك حاجة إلى تحليل اﻵثار التجارية والتنافسية التي تقع على البلدان النامية ككل وعلى أساس كل حالة على حدة.
    Multilateral Environmental Agreements (MEAs) may have positive and negative trade and competitiveness effects. UN وقد تكون للاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف آثار إيجابية وسلبية في التجارة وفي القدرة على المنافسة.
    Environmental policies, trade and competitiveness: UN السياسات البيئية، والتجارة والقدرة على المنافسة:
    While environmental policies on trade and competitiveness need not be negative, they could be positive if there was adequate technological progress, innovation, openness of markets, economic growth, and a climate which fostered expanded exports, particularly from developing countries. UN وفي حين أن السياسات البيئية فيما يتصل بالتجارة والقدرة التنافسية لا تكون سلبية بالضرورة، فإنها يمكن أن تكون إيجابية إذا ما توفر قدر كاف من التقدم التكنولوجي، والابتكار، وانفتاح اﻷسواق، والنمو الاقتصادي، باﻹضافة إلى وجود مناخ يعزز توسيع الصادرات، ولا سيما من البلدان النامية.
    trade and competitiveness effects of MEAs UN آثار الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف على التجارة وعلى القدرة على المنافسة
    in the 1990s: African transport infrastructure, trade and competitiveness (agenda item 5) 12 UN الأساسية للنقل، والتجارة والقدرة التنافسية في أفريقيا (البند 5 من جدول الأعمال) 12
    On Multilateral Environmental Agreements (MEAs), the little empirical evidence that exists suggests that their trade and competitiveness effects on developing countries could be significant. UN ٢١ - وفيما يتعلق بالاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف، توحي اﻷدلة التجريبية الضئيلة الموجودة بأن آثارها بالنسبة للتجارة والقدرة التنافسية يمكن أن تكون كبيرة على البلدان النامية.
    There has been either an implicit or an explicit recognition that MEAs may have more than proportionate trade and competitiveness effects on developing countries in the formulation of the MEAs. UN ٨٠١- كان هناك اعتراف إما ضمني أو صريح بأن آثار اتفاقات البيئة المتعددة اﻷطراف في تجارة البلدان النامية وقدرتها على المنافسة يمكن أن تكون لا متناسبة وقت ما وضعت اتفاقات البيئة المتعددة اﻷطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus