The research also examines the implications of changes in trade and regional integration policy for two key principles of good governance, namely, policy space and policy coherence. | UN | ويفحص البحث أيضا آثار التغيرات في سياسات التجارة والتكامل الإقليمي فيما يتعلق بمبدأين أساسيين من مبادئ الحوكمة الرشيدة، ألا وهما مجال السياسات وترابط السياسات. |
Kasirim Nwuke Officer-in-Charge, trade and regional integration Division | UN | منظمة المؤتمر الإسلامي، شعبة التجارة والتكامل الإقليمي |
Subprogramme 5, Promoting trade and regional integration | UN | البرنامج الفرعي 5، تشجيع التجارة والتكامل الإقليمي |
Subprogramme 5, Promoting trade and regional integration | UN | البرنامج الفرعي 5، تشجيع التجارة والتكامل الإقليمي |
In addition, further expansion of trade and regional integration is hampered by the multitude of bilateral and subregional trade agreements involving ESCAP member countries. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن الاتفاقات التجارية دون الإقليمية والثنائية العديدة التي تشمل بلدانا أعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تعيق زيادة توسيع نطاق التكامل التجاري والإقليمي. |
Subprogramme 5 Promoting trade and regional integration 7 | UN | البرنامج الفرعي 5 : تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي 7 |
Promoting trade and regional integration | UN | تشجيع التجارة والتكامل الإقليمي |
The subprogramme will, henceforth, also focus on the trade component of the ECA work programme, which was heretofore carried out under the former subprogramme 5, Promoting trade and regional integration. | UN | ولذلك، سيركز البرنامج الفرعي أيضا على عنصر التجارة في برنامج عمل اللجنة، الذي نُفذ حتى الآن في إطار البرنامج الفرعي 5 السابق، تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي. |
Promoting trade and regional integration | UN | تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
14.25 The responsibility for the subprogramme lies with the trade and regional integration Division. | UN | 14-25 يعهد بمسؤولية البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة والتكامل الإقليمي. |
Subprogramme 5. Promoting trade and regional integration | UN | البرنامج الفرعي 5 - تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
Promoting trade and regional integration | UN | تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
14.14 The responsibility for this subprogramme lies with the trade and regional integration Division. | UN | 14-14 تضطلع شعبة التجارة والتكامل الإقليمي بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Subprogramme 5. Promoting trade and regional integration | UN | البرنامج الفرعي 5 - تشجيع التجارة والتكامل الإقليمي |
Promoting trade and regional integration | UN | تشجيع التجارة والتكامل الإقليمي |
18A.45 The activities under this subprogramme, which have been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 14 of the medium-term plan for the period 2002-2005, are under the responsibility of the trade and regional integration Division. | UN | 18 ألف - 45 تقوم شعبة التجارة والتكامل الإقليمي بتنفيذ الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي، والتي تم وضعها استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 14 في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
Promoting trade and regional integration | UN | تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
trade and regional integration Division | UN | شعبة التجارة والتكامل الإقليمي |
In addition, further expansion of trade and regional integration is hampered by the multitude of bilateral and subregional trade agreements involving ESCAP member countries. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن الاتفاقات التجارية دون الإقليمية والثنائية العديدة التي تشمل بلدانا أعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تعيق زيادة توسيع نطاق التكامل التجاري والإقليمي. |
Promoting trade and regional integration 15 | UN | تعزيز التجارة والتكامل على الصعيد الإقليمي 13 |
IV. Infrastructure development, trade and regional integration | UN | رابعا - تطوير الهياكل الأساسية والتجارة والتكامل الإقليمي |