Mr. Ashish Shah, Acting Chief, Office for Arab States, International Trade Centre | UN | السيد أشيش شاه، رئيس بالنيابة، مكتب الدول العربية، مركز التجارة الدولية |
Mr. Ashish Shah, Acting Chief, Office for Arab States, International Trade Centre | UN | السيد أشيش شاه، رئيس بالنيابة، مكتب الدول العربية، مركز التجارة الدولية |
The following are the significant accounting policies of the International Trade Centre: | UN | فيما يلي السياسات المحاسبية ذات اﻷهمية التي يتبعها مركز التجارة الدولية: |
Patricia Francis, Executive Director, International Trade Centre, moderated session I of the WIF. | UN | وأدارت الجلسة الأولى لمحفل الاستثمار العالمي باتريسيا فرانسيس، المديرة التنفيذية لمركز التجارة الدولية. |
I certify that the appended financial statements of the International Trade Centre, numbered I to IV, are correct. | UN | وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بمركز التجارة الدولية، والمرقّمة من البيان الأول إلى البيان الرابع. |
The International Trade Centre UNCTAD/GATT was represented at the session. | UN | كما مثل في الدورة مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات. |
The International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at the Seminar. | UN | وكان مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً أيضاً. |
The International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at the session. | UN | كما مثل فيها مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
A close cooperation with other organizations specialized in these fields, e.g. International Trade Centre (ITC) was also proposed. | UN | واقترحنا أيضاً اقامة تعاون وثيق مع منظمات أخرى متخصصة في هذه المجالات، مثل مركز التجارة الدولية. |
Mr. Dumitrache Dima, Director General, Foreign Trade Centre (ANEIR), Bucharest | UN | السيد دومتراشي ديما، المدير العام، مركز التجارة الخارجية، بوخارست |
International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | مركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 13, International Trade Centre | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 13، مركز التجارة الدولية |
International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Source: International Trade Centre database. | UN | المصدر: قاعدة بيانات مركز التجارة الدولية. |
She was buried under the debris of what had once been the World Trade Centre's Twin Towers. | UN | لقد دفنت تحت أنقاض ما كان يسمى يوما البرجان التوأمان لمركز التجارة العالمي. |
Summary of significant accounting and financial reporting policies of the International Trade Centre | UN | موجز السياسات المحاسبية وسياسات الإبلاغ المالي المهمة لمركز التجارة الدولية |
Joint Advisory Group on the International Trade Centre (UNCTAD/World Trade Organization) | UN | الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/World Trade Organization | UN | الفريق الاستشاري المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية المعني بمركز التجارة الدولية |
Liaison with UNCTAD, WTO and the International Trade Centre UNCTAD/GATT. | UN | الاتصال مع اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية |
With the support and leadership of WTCA, the world Trade Centre concept has spread to all parts of the world, encompassing people of every social, economic and political background and bringing them together for the purpose of achieving these common goals. | UN | وبفضل الدعم والزيادة اللذين توفرهما رابطة مراكز التجارة العالمية انتشر مفهوم مراكز التجارة العالمية في جميع أنحاء العالم ليشمل أشخاصا من جميع الفئات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية يتكاتفون من أجل تحقيق تلك اﻷهداف المشتركة. |
In accordance with the Fifth Committee’s request and in my capacity as President of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre (ITC), I have obtained the views of the Group on this issue, which I have also communicated to the UNCTAD Trade and Development Board. | UN | وتلبية لطلب اللجنة الخامسة وبصفتي رئيس المجلس الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية، فقد حصلت على آراء الفريق بشأن هذه المسألة، كما أبلغتُ تلك اﻷراء إلى مجلس التجارة والتنمية لﻷونكتاد. |
(iii) United Nations International Trade Centre: Supplement No. 5 (A/53/5, vol. III); | UN | `٣` مركز اﻷمم المتحدة للتجارة الدولية: الملحق رقم ٥ )A/53/5، المجلد الثالث(؛ |