"trade fairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعارض التجارية
        
    • معارض تجارية
        
    • الأسواق التجارية
        
    • أسواق تجارية
        
    • والمعارض التجارية
        
    • تنظيم معارض
        
    • المعارض الصناعية
        
    In recent years, trade fairs have become a profitable business in Egypt. UN أصبحت المعارض التجارية نشاطاً تجارياً مجزياً، في السنوات الأخيرة، في مصر.
    Women are mobilized and facilitated to participate in local and international trade fairs/shows to exhibit their products and learn from others. UN :: تجري تشجيع المرأة وتسهيل مشاركتها في المعارض التجارية الدولية والمحلية لعرض منتجاتها والتعلم من الآخرين.
    More than 3,000 women entrepreneurs have participated in trade fairs locally and internationally. UN :: شاركت أكثر من 000 3 امرأة من منظمّات المشاريع في المعارض التجارية المحلية والدولية.
    UNIFEM had also organized trade fairs to help women who managed small enterprises. UN ونظم الصندوق أيضا معارض تجارية لمساعدة مديرات المشاريع الصغيرة.
    Information on labour market training opportunities is also made available in booklets and through participation in trade fairs. UN وتتاح أيضا المعلومات عن التدريب المناسب لسوق العمل في كتيبات وبواسطة المشاركة في المعارض التجارية.
    Governments could play an important role in making attendance at trade fairs possible. UN ويمكن أن تلعب الحكومات دوراً هاماً في تيسير حضور المعارض التجارية.
    Several European countries were known to provide assistance to SMEs from least developed countries which wished to participate in trade fairs. UN ومن المعروف أن عدداً من البلدان اﻷوروبية يوفر المساعدة لمشاريع أقل البلدان نمواً الراغبة في الاشتراك في المعارض التجارية.
    Agreements or decisions establishing trade fairs. UN :: الاتفاقات أو القرارات التي يتم بموجبها إنشاء المعارض التجارية.
    (v) supporting African companies participation in trade fairs in Japan, UN ' 5` دعم مشاركة الشركات الأفريقية في المعارض التجارية في اليابان
    - My ex used to sell these at trade fairs. Open Subtitles كانت زوجتي السابقة تبيعها في المعارض التجارية.
    . South Africa participated in and hosted a number of international trade fairs during the period under review. UN ١٢٣ - شاركت جنوب افريقيا في عدد من المعارض التجارية الدولية واستضافت البعض منها خلال الفترة المستعرضة.
    The Trade and Investment Division of the South Pacific Forum secretariat has responsibility for promoting the manufactures of Forum island countries through trade fairs and market identification, and also has a product-specific training and marketing programme. UN وتقع على شعبة التجارة والاستثمارات التابعة ﻷمانة محفل جنوب المحيط الهادئ مسؤولية ترويج مصنوعات البلدان الجزرية اﻷعضاء في المحفل من خلال المعارض التجارية وتحديد اﻷسواق، ولديها كذلك برنامج للتدريب والتسويق خاص بالمنتجات.
    These initiatives mainly comprise panel discussions and capacity-building sessions at international trade fairs or symposia and mainly relate to substantive topics. UN وتشمل هذه المبادرات أساساً مناقشات الأفرقة ودورات بناء القدرات المقامة أثناء المعارض التجارية الدولية أو الندوات المتصلة أساساً بالمواضيع الفنية.
    Training programmes should engage women in market information, trade fairs and business missions. UN وينبغي لبرامج التدريب أن تُشرك النساء في تبادل المعلومات عن الأسواق، وفي المعارض التجارية والبعثات المتصلة بمشاريع الأعمال.
    Likewise, Botswana is supporting the participation of women entrepreneurs at international trade fairs as a tool to market their products. UN وبالمثل، تدعم بوتسوانا مشاركة المرأة المشتغلة بعمل حر في المعارض التجارية الدولية حيث إنها تتيح لها الفرصة لتسويق منتجاتها.
    They receive technical training to meet the quality standards required by foreign buyers, and are able to make marketing contacts at trade fairs, which are held periodically. UN ويتلقين تدريباً تقنياً لاستيفاء معايير الجودة التي يطلبها المشترون الأجانب، ولهن القدرة على إبرام عقود تسويق في المعارض التجارية التي تنظم بشكل دوري.
    Exchange of experiences during trade fairs has contributed to confidence building amongst women, an important factor in tackling the challenges of competition in trade and globalization. UN وأسهم تبادل الخبرات أثناء المعارض التجارية في بناء الثقة بين النساء، وهذا عنصر مهم في معالجة تحديات المنافسة في التجارة وتحديات العولمة.
    The Ministry has also sponsored women to attend trade fairs both in Namibia and abroad. UN وقد قامت الوزارة برعاية حضور النساء معارض تجارية في ناميبيا وفي الخارج.
    Access to important trade information and organization of trade fairs are some of the services provided by CEPEX. UN وتشمل الخدمات التي يوفرها مركز النهوض بالصادرات توفير إمكانية الحصول على معلومات تجارية هامة وتنظيم معارض تجارية.
    trade fairs and inter-agency meetings had been organized. UN وجرى تنظيم الأسواق التجارية والاجتماعات المشتركة بين الوكالات.
    These meetings could take the form of trade fairs or other usual commercial enterprises. UN ويمكــن أن تأخذ هذه الاجتماعات بشكل أسواق تجارية أو مشروعات تجارية عادية أخرى.
    Providing them with additional business opportunities through business matching, brokering of strategic alliances, trade fairs, and road shows. UN :: منحها فرصاً تجارية إضافية عن طريق الوساطة التجارية وتيسير التحالفات الاستراتيجية والمعارض التجارية والعروض المتنقلة.
    Arrangements have been agreed for certification of origin of Palestinian and Jordanian exports, while trade fairs are planned to promote exports on both sides. UN وتم الاتفاق على ترتيبات ﻹصدار شهادات منشأ للصادرات الفلسطينية واﻷردنية، ومن المقرر تنظيم معارض تجارية لترويج الصادرات في الجانبين.
    Lectures at symposiums or seminars of United States or Canadian industry associations to promote environmentally sound industry practices, and participation in United States or Canadian industry or trade fairs to represent UNEP programmes (e.g. United States Congressional Renewable Energy Fair) UN محاضرات في المنتديات أو الحلقات الدراسية للرابطات الصناعية للولايات المتحدة أو لكندا لتعزيز الممارسات الصناعية السليمة بيئيا، والمشاركة في المعارض الصناعية أو التجارية للولايات المتحدة أو كندا لتمثيل برامج برنامج الأمم المتحدة للبيئة (مثلا معرض الطاقة المتجددة التابع لكونغرس الولايات المتحدة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus