"trade in services" - Traduction Anglais en Arabe

    • التجارة في الخدمات
        
    • بالتجارة في الخدمات
        
    • تجارة الخدمات
        
    • للتجارة في الخدمات
        
    • بتجارة الخدمات
        
    • والتجارة في الخدمات
        
    • التجارة في مجال الخدمات
        
    • وتجارة الخدمات
        
    • لتجارة الخدمات
        
    • الاتجار بالخدمات
        
    • في مجال التجارة بالخدمات
        
    • التجارة والخدمات
        
    • التعريفات الجمركية والتجارة
        
    • التابع لمنظمة التجارة
        
    • التجارة في البضائع
        
    These elements, if fully implemented, would represent a considerable increase in the information available on trade in services. UN وستمثل هذه العناصر، في حال تنفيذها بالكامل، زيادة هامة في المعلومات المتاحة بشأن التجارة في الخدمات.
    The report then introduces the General Agreement on trade in services (GATS). UN ويثير التقرير بعد ذلك موضوع الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    There is also a need to progress on rules, domestic regulations and assessment of trade in services. UN ولا بد أيضاً من إحراز تقدمٍ بشأن القواعد والأنظمة الداخلية وتقييم التجارة في الخدمات.
    He also enquired about the progress of work on statistics on trade in services. UN واستفسر أيضاً عن التقدم المحرز في العمل بشأن الإحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات.
    Trade negotiations have focused on trade in services and labour mobility. UN وما برحت المفاوضات التجارية تركز على تجارة الخدمات وتنقّل العمال.
    trade in services is projected to be slightly higher than in 2009. UN ومن المتوقع أن تكون التجارة في الخدمات أعلى قليلا مما كانت عليه في عام 2009.
    While it is primarily a guide for statistical compilers, it is also a tool for Governments and international organizations that use statistical information in connection with international negotiations on trade in services. UN وفي حين أنه يمثل في الأساس دليلا لمجمعي الإحصاءات، يعتبر أيضا أداة تستعين بها الحكومات والمنظمات الدولية التي تستخدم المعلومات الإحصائية فيما يتعلق بالمفاوضات الدولية بشأن التجارة في الخدمات.
    (ii) Cross-cutting issues between trade in services and merchandise; UN ' 2` مسائل مشتركة بين التجارة في الخدمات والتجارة في البضائع؛
    There has been comparatively less progress in liberalizing this form of trade in services compared with other forms of trade. UN وكان التقدم أقل نسبياً في تحرير هذا الشكل من التجارة في الخدمات مقارنة بالأشكال الأخرى للتجارة.
    The ongoing trade in services negotiations within the World Trade Organization (WTO) have not changed the situation. UN ولم تغير المفاوضات الجارية بشأن التجارة في الخدمات في إطار منظمة التجارة العالمية من هذا الوضع.
    (ii) The significance of trade in services in globalization and links to other frameworks; UN ' 2` أهمية التجارة في الخدمات في تحقيق العولمة والروابط بالأطر الأخرى؛
    Trade negotiations have focused on trade in services and labour mobility for skilled professions. UN وتركزت المفاوضات التجارية على التجارة في الخدمات وحركة اليد العاملة بالنسبة للمهن التي تتطلب مهارات.
    Regional workshop on trade in services for CARICOM member states, St. Johns, Antigua and Barbuda . UN عقد حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة في الخدمات لفائدة الدول الأعضاء في المجموعة الكاريبية، سانت جونس، أنتيغوا وبربودا.
    A regional workshop on trade in services for CARICOM member States. UN حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة في الخدمات لفائدة الدول الأعضاء في المجتمع الكاريبي.
    There has been comparatively less progress in liberalizing this form of trade in services compared with other forms of trade. UN وكان التقدم أقل نسبياً في تحرير هذا الشكل من التجارة في الخدمات مقارنة بالأشكال الأخرى للتجارة.
    The ongoing trade in services negotiations within the World Trade Organization (WTO) have not changed the situation. UN ولم تغير المفاوضات الجارية بشأن التجارة في الخدمات في إطار منظمة التجارة العالمية من هذا الوضع.
    The manual is expected to take into consideration the four modes of supply as defined in the General Agreement on trade in services. UN ومن المتوقع أن يأخذ الدليل في الاعتبار طرق اﻹمداد اﻷربع المحددة في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Little progress has been achieved on negotiations on General Agreement on trade in services rules. UN وقد تحقق تقدم ضئيل في المفاوضات بشأن قواعد الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Similarly, trade in services among the developing countries is highly concentrated in Asia, followed by Latin America. UN كذلك، فإن تجارة الخدمات فيما بين البلدان النامية تتركز بشدة في آسيا، تليها أمريكا اللاتينية.
    (ii) wider and more significant liberalization in the context of the multilateral framework for trade in services UN `٢` تحقيق تحرير أوسع مدى وأعظم دلالة في سياق الاطار المتعدد اﻷطراف للتجارة في الخدمات
    An agreement on trade in services is being negotiated. UN ويجري التفاوض بشأن اتفاق يتعلق بتجارة الخدمات.
    Expansion of foreign direct investment and trade in services UN التوسع في الاستثمار المباشر اﻷجنبي والتجارة في الخدمات
    The liberalization of trade in services provides opportunities for economic growth and development. UN ويتيح تحرير التجارة في مجال الخدمات فرصا للنمو والتنمية الاقتصاديين.
    Statistics on International Trade and trade in services UN :: جمع الإحصاءات المتعلقة بالتجارة الدولية وتجارة الخدمات
    Bangladesh seeks a regime to facilitate the movement of temporary service providers under Mode 4 of the General Agreement on trade in services. UN وتتوخى بنغلاديش نظاما يسهل حركة مقدمي الخدمات المؤقتة، بموجب البند 4 من الاتفاق العام لتجارة الخدمات.
    The Word Trade Organization/OMC reported on its cooperation with the World Bank in developing a training module on trade in services. UN وأبلغت منظمة التجارة العالمية عن تعاونها مع البنك الدولي في إنشاء وحدة تدريبية بشأن الاتجار بالخدمات.
    Another issue in trade in services related to electronic commerce. UN وتتعلق مسألة أخرى في مجال التجارة بالخدمات ذات الصلة بالتجارة الالكترونية.
    " With the exception of the European Union and of the limited scope of the General Agreement on trade in services in the World Trade Organization (WTO), there is no comprehensive regional or multilateral institution that deals with the relations among States, or tries to bring order to the myriad of conventions, agreements, guidelines, and best practices, on migration. UN ' ' وباستثناء الاتحاد الأوروبي والنطاق المحدود للاتفاق العام بشأن التجارة والخدمات في منظمة التجارة العالمية، لا توجد أي مؤسسة شاملة إقليمية أو متعددة الأطراف تعنى بالعلاقات بين الدول أو تسعى إلى تنظيم طائفة الاتفاقات والاتفاقيات والمبادئ التوجيهية وأفضل الممارسات المتعلقة بالهجرة.
    19. The link between external financial policies and international trade is recognized in various articles of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and the General Agreement for trade in services (GATS). UN ١٩ - وجرى الاعتراف بالصلة التي تربط السياسات المالية الخارجية والتجارة الدولية في عدة مواد من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة والاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    The General Agreement on trade in services of the World Trade Organization, which entered into force in 1995, set out the framework of rules that govern the liberalization of services trade. UN والاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات التابع لمنظمة التجارة العالمية والذي دخل حيز النفاذ في عام 1995 يضع إطارا للقواعد التي تنظم تحرير تجارة الخدمات.
    The new needs to develop disaggregated statistics at the business level imply a joint approach from the areas of trade in goods and trade in services. UN وتستتبع الاحتياجات الجديدة إلى وضع إحصاءات مفصلة على صعيد قطاع الأعمال، نهجا مشتركا في مجالي التجارة في البضائع والتجارة في الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus