"trade liberalization and" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحرير التجارة
        
    • لتحرير التجارة
        
    • وتحرير التجارة
        
    • بتحرير التجارة
        
    • بشروط الشراكة
        
    • بتحرير للتجارة
        
    • والتحرير التجاري
        
    • التحرر التجاري
        
    • التحرير التجاري
        
    • تخفيف القيود التجارية
        
    • تحرير وعولمة التجارة
        
    trade liberalization and financial sector deregulation and development will continue to be the policy of most Governments. UN وسيظل تحرير التجارة وإلغاء القيود المفروضة على القطاع المالي بأنظمة والتنمية هي سياسة أكثرية الحكومات.
    There had been broad agreement on the advantages of trade liberalization and a rule-based multilateral trade system. UN وكان هناك اتفاق عريض على مزايا تحرير التجارة وقيام نظام تجاري متعدد اﻷطراف تحكمه القواعد.
    There is also a need to consider links between trade liberalization and the social dimensions of sustainable development. UN كما أن ثمة حاجة إلى النظر في الروابط القائمة بين تحرير التجارة والأبعاد الاجتماعية للتنمية المستدامة.
    Much of this export success is a direct consequence of trade liberalization and the adoption of market-friendly reforms. UN ويعتبر جلّ هذا النجاح في مجال التصدير نتيجة مباشرة لتحرير التجارة وإجراء الإصلاحات المتوافقة مع الأسواق.
    Fiji attached great importance to trade liberalization and structural reforms. UN وتعلق فيجي أهمية كبرى على تحرير التجارة والإصلاحات الهيكلية.
    Such efforts can be beneficial in terms of trade liberalization and development when they are coherent with the multilateral trading system. UN ويمكن لهذه الجهود أن تعود بالفائدة على تحرير التجارة والتنمية إذا ما كانت تنسجم مع نظام التجارة المتعدد الأطراف.
    The study provided a critical analysis of trade liberalization and proposed a road map for achieving a customs union in East Africa by 2008. UN وقد قدمت الدراسة تحليلا نقديا لعملية تحرير التجارة واقترحت خارطة طريق لتحقيق اتحاد جمركي في شرق أفريقيا بحلول عام 2008.
    5. Economic development in Africa: trade liberalization and export performance in Africa UN 5- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تحرير التجارة والأداء التصديري في أفريقيا
    5. Economic development in Africa: trade liberalization and export performance in Africa UN 5- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تحرير التجارة والأداء التصديري في أفريقيا
    This year's report examines trade liberalization and export trends in Africa. UN ويبحث تقرير هذه السنة مسألة تحرير التجارة واتجاهات التصدير في أفريقيا.
    trade liberalization and export performance in Africa UN تحرير التجارة والأداء التصديري في أفريقيا
    There are two opposing factors that affect the relationship between trade liberalization and the gender wage gap. UN هنالك عاملان متضادان يؤثران في العلاقة بين تحرير التجارة والفجوة في الأجور بين الجنسين.
    During the last 20 years or so, trade policy in most countries has been geared toward trade liberalization and market opening. UN وفي غضون السنوات العشرين الماضية أو نحوها، وُجهت السياسة التجارية في معظم البلدان نحو تحرير التجارة وفتح الأسواق.
    Support to the IF national focal points in trade policy-making: e.g. trade liberalization and export performance. UN دعم جهات التنسيق الوطنية للإطار المتكامل في مجال وضع السياسات التجارية: مثل تحرير التجارة والأداء في مجال التصدير.
    This prompted trade liberalization and privatization policies in the 1990s, which led to the establishment of a competition regime. UN وقد دفع ذلك إلى اعتماد سياسات تحرير التجارة والخصخصة في التسعينات، وهو ما أدى إلى إنشاء نظام للمنافسة.
    There are two opposing factors that affect the relationship between trade liberalization and the gender wage gap. UN هنالك عاملان متضادان يؤثران في العلاقة بين تحرير التجارة والفجوة في الأجور بين الجنسين.
    During the last 20 years or so, trade policy in most countries has been geared toward trade liberalization and market opening. UN وفي غضون السنوات العشرين الماضية أو نحوها، وُجهت السياسة التجارية في معظم البلدان نحو تحرير التجارة وفتح الأسواق.
    The World Trade Organization provides a well-established framework for trade liberalization and for the credibility of such programmes. UN وتوفر منظمة التجارة العالمية إطارا ثابتا لتحرير التجارة.
    Trade, trade liberalization and regulatory policies need to be coordinated within an integrated and coherent development strategy. UN ويتعين تنسيق السياسات المتعلقة بالتجارة وتحرير التجارة والسياسات التنظيمية في إطار استراتيجية إنمائية متكاملة ومتسقة.
    :: Support commitments to trade liberalization and investment in goods, services and technologies that contribute to mitigation efforts UN :: دعم الالتزامات المتعلقة بتحرير التجارة والاستثمار في السلع والخدمات والتكنولوجيات التي تساهم في جهود التخفيف
    34. The basic regional integration programme strategy described in the meeting required that intra-African trade liberalization and market integration be preceded by intraregional economic community trade liberalization and market integration, and should be followed by the gradual opening of African markets to imports from non-African countries. UN 34- واستراتيجية برنامج التكامل الإقليمي الأساسي التي شُرحت في الاجتماع تتطلب تحرير التجارة فيما بين البلدان الأفريقية، وينبغي أن يكون التكامل السوقي مسبوقاً بتحرير للتجارة فيما بين الجماعات الاقتصادية داخل المنطقة الأفريقية، كما يجب أن يُتبع هذا التكامل بالفتح التدريجي للأسواق الأفريقية في وجه الواردات من البلدان غير الأفريقية.
    The European Union remained committed to open markets, progressive trade liberalization and stronger multilateral rules as a trigger for growth and development in developing countries. UN ما فتئ الاتحاد الأوروبي ملتزما حيال الأسواق المفتوحة والتحرير التجاري التدريجي والقواعد المتعددة الأطراف الأقوى بوصفها محفزا على النمو والتنمية في البلدان النامية.
    Nascent democracy also has to contend with the transformations and upheavals of increased trade liberalization and globalization. UN ولا بد للديمقراطية الوليدة أيضا أن تتكيف مع التحولات والاضطرابات الناجمة عن ازدياد التحرر التجاري والعولمة.
    In the 1980s, with trade liberalization and deregulation, markets opened up to competition. UN وفي الثمانينات أيضاً، شهدت الأسواق انفتاحاً على المنافسة مع موجة التحرير التجاري وإزالة القيود أمام التجارة.
    Attention should also be paid to the fact that globalization and some of its fundamental components, such as trade liberalization and free competition, would not necessarily lead to rapid growth and economic expansion in the developing countries. UN كما يجب توجيه الانتباه إلى أن العولمة وبعض مكوناتها اﻷساسية مثل تخفيف القيود التجارية فضلا عن المنافسة الحرة، لن تؤدي بالضرورة إلى النمو السريع والتوسع الاقتصادي في البلدان النامية.
    4. trade liberalization and globalization: basic issues and problems relevant to IDCs UN ٤- تحرير وعولمة التجارة: القضايا والمشاكل اﻷساسية المتصلة بالبلدان الجزرية النامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus