It is critical that there be a breakthrough on negotiating modalities at next week's meeting of Trade Ministers in Geneva. | UN | ومن المهم أن تتخذ خطوة جذرية في أساليب التفاوض في اجتماع وزراء التجارة الذي سيعقد في الأسبوع القادم في جنيف. |
Recently, Forum Trade Ministers made ground-breaking recommendations on trade initiatives which include the establishment of a Pacific free trade area consistent with the rules and standards of the World Trade Organization. | UN | ولقد تقدم مؤخرا وزراء التجارة في المحفــل بتوصــيات هامة تتعلق بالمبـــادرات التجارية، وهي تتضمن إنشاء منطقة للتجارة الحرة في المحيط الهادئ تتوافق مع أنظمة وقواعد منظمة التجارة العالمية. |
At an APEC meeting in 1992, I remember joining the Trade Ministers of China, Taiwan and Hong Kong for a relaxed lunch in Bangkok. | UN | وفي اجتماع الرابطة عام 1992، أذكر أني انضممت إلى وزراء التجارة في الصين وتايوان وهونغ كونغ على غداء هادئ في بانكوك. |
Sixth LDC Trade Ministers' Meeting; | UN | الاجتماع السادس لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً؛ |
For its part, Mongolia is preparing to host a conference of Trade Ministers of landlocked developing countries in 2007. | UN | ومنغوليا، من ناحيتها، تستعد لاستضافة مؤتمر لوزراء التجارة للبلدان النامية غير الساحلية في سنة 2007. |
endorsed the outcomes of the Forum Trade Ministers Meeting in Cook Islands on 22 July and in particular: | UN | :: أيدوا نتائج اجتماع وزراء تجارة المنتدى المعقود في جزر كوك يوم 22 تموز/يوليه، ولا سيما: |
We express our disappointment at the lack of progress made at the recent meeting of Trade Ministers held in Cancún. | UN | ونعرب عن خيبة أملنا لعدم حصول تقدم في اجتماع وزراء التجارة الذي عقد مؤخرا في كانكون. |
Further support was provided to African LDCs in preparing draft Ministerial Decisions which were adopted by African Trade Ministers. | UN | وقُدم كذلك الدعم إلى أقل البلدان نمواً الواقعة في أفريقيا في إعداد مشاريع قرارات وزارية اعتمدها وزراء التجارة الأفارقة. |
Further support was provided to African LDCs in preparing draft Ministerial Decisions which were adopted by African Trade Ministers. | UN | وقُدم كذلك الدعم إلى أقل البلدان نمواً الواقعة في أفريقيا في إعداد مشاريع قرارات وزارية اعتمدها وزراء التجارة الأفارقة. |
63. We welcome the outcomes of the meeting of BRICS finance ministers and central bank governors and endorse the joint communiqué of the meeting of BRICS Trade Ministers held in preparation for the summit. | UN | ٦٣ - ونرحب بنتائج الاجتماع الذي عقده وزراء المالية ومحافظو المصارف المركزية لبلدان المجموعة ونؤيد البيان المشترك الصادر عن الاجتماع الذي عقده وزراء التجارة لبلدان المجموعة في إطار الإعداد للقمة. |
Meeting of African Trade Ministers, UNCTAD's Support to the Implementation of the Action Plan for Boosting Intra-African Trade, in Collaboration with the African Union | UN | اجتماع وزراء التجارة الأفارقة، دعم الأونكتاد لتنفيذ خطة عمل تدعيم التجارة بين البلدان الأفريقية، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي |
Participating African Trade Ministers urged that the global financial crisis should not be allowed to interfere with promised aid for cotton-development projects in Africa and elsewhere. | UN | وحث وزراء التجارة الأفارقة المشاركون على عدم السماح للأزمة المالية العالمية بالتدخل في المعونة الموعود بها لمشاريع التنمية في مجال القطن في أفريقيا وغيرها. |
The Assembly of Heads of State and Government and the Conference of Trade Ministers of the African Union have adopted common African positions on EPA negotiations as guidelines for African negotiators. | UN | اعتمد مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي ومؤتمر وزراء التجارة فيه مواقف أفريقية مشتركة بشأن المفاوضات المتعلقة بالاتفاقات، كمبادئ توجيهية للمفاوضين الأفريقيين. |
Ms. Mari E. Pangestu, presented the results of the " Informal Trade Ministers Dialogue on Climate Change Issues " held from 8 to 9 December. | UN | بانغيستو، نتائج " الحوار غير الرسمي بين وزراء التجارة بشأن مسائل تغير المناخ " ، الذي عقد يومي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر. |
" Recalling further the Asunción Platform for the Doha Development Round, and the Ulaanbaatar Declaration adopted at the Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, held in Ulaanbaatar on 28 and 29 August 2007, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية، وإعلان أولانباتار الذي اعتمد في اجتماع وزراء التجارة للبلدان غير الساحلية المعقود في أولانباتار يومي 28 و 29 آب/أغسطس 2007، |
Advisory services at, and in preparation for, the meeting of Trade Ministers of the least developed countries in preparation for World Trade Organization ministerial conferences | UN | تقديم الخدمات الاستشارية أثناء انعقاد اجتماع وزراء التجارة لأقل البلدان نموا وأثناء التحضير له تمهيدا للمؤتمرات الوزارية لمنظمة التجارة العالمية |
Ministerial Meeting of Trade Ministers and Senior Trade Officials of Landlocked Developing Countries | UN | الاجتماع الوزاري لوزراء التجارة وكبار المسؤولين التجاريين في البلدان النامية غير الساحلية |
Ministerial Meeting of Trade Ministers and Senior Trade Officials of Landlocked Developing Countries | UN | الاجتماع الوزاري لوزراء التجارة وكبار المسؤولين التجاريين في البلدان النامية غير الساحلية |
At that meeting, held back to back with the Fourth Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, participants thoroughly assessed the achievements realized in international trade and trade facilitation. | UN | وفي الاجتماع، المعقود عقب الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، قام المشاركون بإجراء تقييم شامل للإنجازات التي تحققت في مجال التجارة الدولية وتيسير التجارة. |
Ulaanbaatar Declaration adopted at the Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries | UN | المعتمد في اجتماع وزراء تجارة البلدان النامية غير الساحلية |
This included, inter alia, providing substantive and technical support for meetings of LDC Trade Ministers. | UN | وقد شمل ذلك فيما شمل تقديم الدعم الموضوعي والتقني لاجتماعات وزراء تجارة أقل البلدان نمواً. |
They agreed that, when work on the free trade area framework is sufficiently advanced, a meeting of Forum Trade Ministers should be convened to make recommendations to the next Forum. | UN | واتفق القادة على عقد اجتماع لوزراء تجارة بلدان المنتدى ليقدم توصيات إلى المنتدى القادم، وذلك بعد أن تقطع أشواط كافية في العمل بشأن إطار منطقة التجارة الحرة. |