Capacity building for trade support institutions in LDCs 10 TrainForTrade 10 | UN | بناء قدرات مؤسسات دعم التجارة في أقل البلدان نمواً 11 |
This will also ensure the sustainability of trade support institutions to provide valued services to their clients. | UN | ومن شأن ذلك أن يكفل أيضا استمرارية مؤسسات دعم التجارة في توفير خدمات قيّمة لعملائها. |
The main thrust of ITC programme activity is to establish, restructure and strengthen trade support institutions and to build their capacity to become efficient multipliers of trade-related technical assistance. | UN | ويكمن التوجه الرئيسي للأنشطة البرنامجية للمركز في إنشاء مؤسسات دعم التجارة وإعادة هيكلتها وتقويتها، وبناء قدرتها لتصبح عاملا كفؤا ذا تأثير مضاعف للمساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة. |
Specialized trade support institutions as well as product and industry associations will be involved in both designing and delivering these tools; | UN | وستشترك مؤسسات الدعم التجاري المتخصصة وكذلك رابطات المنتجات والصناعة في تصميم هذه الأدوات وتقديمها في آن واحد؛ |
The States members of the Joint Advisory Group expressed appreciation for the capacity-building and benchmarking programme for trade support institutions. | UN | وأعربت الدول الأعضاء في الفريق الاستشاري المشترك عن تقديرها لتوفير برنامج بناء القدرات ووضع المعايير المرجعية لمؤسسات دعم التجارة. |
ITC provides assistance to enterprises and trade support institutions to help them translate trade potential into actual trade. | UN | ويقدم المركز المساعدة للشركات ومؤسسات دعم التجارة ويساعدها على ترجمة إمكانات التجارة إلى تجارة فعلية. |
(vii) An enquiry reply service will also be regularly available to the ITC network of trade support institutions, handling approximately 525 substantive enquiries; | UN | ' 7` ستُتاح أيضا بانتظام خدمة للرد على استفسارات شبكة مؤسسات دعم التجارة التابعة للمركز، تعالج نحو 525 استفسارا فنيا. |
Strengthening trade support institutions newsletter | UN | الرسالة الإخبارية الخاصة بتعزيز مؤسسات دعم التجارة |
The increased response from the private sector, with the strongest responses from trade support institutions, was noted. | UN | ولوحظ حدوث زيادة في ردود مؤسسات القطاع الخاص، ولا سيما مؤسسات دعم التجارة. |
Strengthened trade support institutions are a critical component in multiplying the impact of ITC advisory support. | UN | ويعدّ تعزيز مؤسسات دعم التجارة عنصرا حاسما في مضاعفة تأثير الدعم الاستشاري الذي يقدّمه المركز. |
ITC has developed a comprehensive benchmarking scheme, which is based on global best practices, to objectively determine the capacity development of trade promotion organizations and other trade support institutions. | UN | ووضع المركز نظاما شاملا للتقييم المرجعي، استنادا إلى أفضل الممارسات العالمية، كي يحدد بشكل موضوعي مستوى بناء قدرات منظمات ترويج التجارة وغيرها من مؤسسات دعم التجارة. |
It will assist trade support institutions in improving their business generation activities to increase the market share of their exporting small and medium-sized enterprises. | UN | وستساعد الشعبة مؤسسات دعم التجارة في تحسين أنشطتها المولدة للأعمال بغية زيادة حصة السوق التي تحظى بها شركاتها المصدرة الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
The trade support institution network will be updated and upgraded and the development of a learning platform for trade support institutions is anticipated. | UN | وسيجري تحديث شبكة مؤسسات دعم التجارة ورفع مستواها، كما يرتقب إنشاء منصة تعليمية لتلك لمؤسسات. |
(ii) Increased number of policy proposals having been presented by trade support institutions to the competent authorities involving ITC support | UN | ' 2` ازدياد عدد المقترحات المتصلة بالسياسات التي تقدمها مؤسسات دعم التجارة إلى السلطات المختصة، والتي تتضمن دعم المركز |
A key indicator of the ITC strategic framework is the benchmarking of trade support institutions. | UN | ويتمثل أحد المؤشرات الرئيسية للإطار الاستراتيجي للمركز في وضع أسس للمقارنة بين مؤسسات دعم التجارة. |
In-depth assistance to enterprises was provided through a process that linked advising individual enterprises with assistance for trade support institutions or business associations in order to build national capacity. | UN | وقدمت مساعدة عميقة الأثر للمؤسسات من خلال عملية ربطت بين تقديم المشورة للمؤسسات المستقلة ومساعدة مؤسسات دعم التجارة أو الرابطات التجارية من أجل بناء القدرات الوطنية. |
Capacity building for trade support institutions in LDCs | UN | بناء قدرات مؤسسات دعم التجارة في أقل البلدان نمواً |
Accordingly, information about foreign trade representation will be included in other publications and other substantive activities related to strengthening trade support institutions. | UN | وبناء على ذلك، ستُدرج المعلومات المتعلقة بالتمثيل التجاري الخارجي في منشورات أخرى وفي غيرها من الأنشطة الفنية ذات الصلة بتعزيز مؤسسات الدعم التجاري. |
Accordingly, information about foreign trade representation will be included in other publications and other substantive activities related to the strengthening of trade support institutions. | UN | وبناء على ذلك، ستُدرج المعلومات المتعلقة بممثلي التجارة الخارجية في منشورات أخرى وفي غيرها من الأنشطة الفنية ذات الصلة بتعزيز مؤسسات الدعم التجاري. |
In this context, the Division advises trade support institutions on best practices for business advocacy and provides training for the private sector on identifying business opportunities arising from trade agreements. | UN | وفي هذا السياق، توفر الشعبة المشورة لمؤسسات دعم التجارة في ما يتعلق بأفضل ممارسات الدعوة للأعمال التجارية وتوفر التدريب للقطاع الخاص في مجال تحديد الفرص التجارية الناتجة عن الاتفاقات التجارية. |
It does this by providing trade-development services to the private sector, trade support institutions and policymakers, and by working with national, regional and international bodies. | UN | وهو يقوم بذلك من خلال تقديم خدمات تتصل بالتجارة والتنمية للقطاع الخاص ومؤسسات دعم التجارة وصناع القرار، وبالعمل مع الهيئات الوطنية والإقليمية والدولية. |
Principal clients of such technical assistance are public and private sector trade support institutions and their networks that extend specialized trade support services to export enterprises. | UN | والجهات الرئيسية المستفيدة من هذه المساعدة التقنية هي المؤسسات التي تدعم التجارة في القطاعين العام والخاص والشبكات التابعة لها التي تقدم خدمات متخصصة في مجال دعم التجارة إلى مؤسسات التصدير. |
2002-2003: 400 trade support institutions | UN | الفترة 2002-2003: 400 مؤسسة لدعم التجارة |
Enterprises benefited from information, advisory and training activities relating to the business implications of the multilateral trading system through the established network of trade support institutions acting as multiplier relays for ITC products and services. | UN | استفادت المشاريع من أنشطة الإعلام والمشورة والتدريب المتصلة بالآثار التجارية لنظم التجارة المتعددة الأطراف والمقدمة من خلال الشبكة القائمة لمؤسسات الدعم التجاري التي تعمل بوصفها وسائل ترحيل مضاعفة لمنتجات مركز التجارة الدولية وخدماته. |
The adaptability and flexibility of assistance should be enhanced through further development of partnerships with other international organizations, private sector providers and trade support institutions. | UN | ينبغي تعزيز مواءمة ومرونة المساعدة عن طريق مواصلة تطوير الشراكات مع المنظمات الدولية الأخرى ومقدمي الخدمات من القطاع الخاص ومؤسسات الدعم التجاري. |